— Я не предлагаю идти на приступ, — сказал Игрр. — Город следует взять хитростью. У меня есть соображения…
Совещание затянулось. Мы утвердили план действий. Лаура с понтификом ушли, мы остались вдвоем.
— Что будет, как захватишь город? — спросила я. — Уйдешь в свой мир?
— Это не просто, — вздохнул Игрр. — В такой одежде, — он ткнул в тогу, — мигом задержат. Документов у меня нет. Повезет, позвонят в посольство, но могут и не позвонить. FAGG — могущественная корпорация и наверняка держит полицию на прикорме. И не только ее. Столько лет скрывать проход… Меня убьют — быстро и тихо, как Октавия — жриц. Поговорим об этом позже. Сначала нужно взять город!
— Я беспокоюсь за тебя! — сказала я.
— Не поверишь, но я — тоже! — улыбнулся он.
Поселок FAGG, 100 миль севернее Ромы. Пакс. 9.15 АМ по Гринвичу, или третий час по местному времени
Рация на столе пискнула. Говард протянул руку и нажал тангенту.
— Сармы, босс! — раздался голос начальника охраны. — Беспилотник засек. Направляются сюда.
— Сколько их? — спросил Говард.
— С полсотни.
— Далеко?
— В паре миль.
— Какие-нибудь значки, хвосты на копьях?
— Ничего. Но все хорошо вооружены: доспехи, копья, луки. Мне это не нравится, босс!
— Свободных от службы — на стены, но без приказа не стрелять!
— Слушаюсь, босс! — ответил Пит и отключился.
Говард поставил рацию и прошелся по кабинету.
Что за отряд? Зачем идет к поселку? Нападение? Глупо. Пулемет с вышки размечет их в один миг. Сармы знают о смертоносном оружии: им показывали его действие. Попались несведущие? Вероятность есть, но она мала. К тому же полсотне поселок не взять. «Приблизятся, посмотрим! — решил Говард. — Опасности никакой».
Ждать пришлось недолго. На вершине близкого холма появились всадники. Их хорошо было видно из окна кабинета. Всадники застыли, постояли так некоторое время, затем от большого отряда отделился маленький и поскакал к поселку. «Пять человек! — определил Говард и тут же поправился: — Пять сарм!»
Приблизившись к стенам, сармы мгновение постояли, разглядывая их, затем поехали вдоль ограды. Они задирали головы и вертели шеями. Было видно, что подобное сооружение они видят впервые. «Любопытные? — подумал Говард. — Приехали посмотреть? Может, пугнуть?» Поразмыслив, решил, что рано. Тем временем сармы описали круг вокруг поселка и остановились у ворот. Одна стащила с лица платок, закрывавший его от пыли, и стала что-то кричать. Говард схватил рацию и вызвал Пита.
— Что она хочет? — спросил.
— Не разобрать, босс! Кажется, что-то про воск.
«Идиот! — едва не выругался Говард. — Трудно выучить язык сарм? Столько лет здесь!»
— Помаши ей со стены и дай понять, чтоб обождала! — сказал в микрофон. — Я — скоро!
Сунув рацию в карман, он отпер сейф и вытащил из него тяжелый, звякнувший металлом мешок, затем — нечто увесистое в деревянном футляре. Закрыв сейф, он вышел из кабинета и спустился во двор. Увидев босса, Пит сбежал со стены.
— Открывай ворота! — велел Говард. — Возьми одного человека — и со мной!
Пит хотел возразить, но, разглядев выражение лица босса, передумал. Коротко прокричал команду. Тяжелые стальные створки ворот поползли в стороны. Говард шагнул в проем, не оборачиваясь. Знал, что Пит и другой охранник идут следом с оружием на изготовку.
Увидев людей, сарма без платка на лице направилась к ним. Спутницы остались на месте. Подъехав, сарма соскользнула на землю и оскалилась.
«Ну и рожа!» — подумал Говард.
— Меня зовут Амага, — сказала сарма. — Мне сказали, что ты покупаешь горный воск.
— Правильно сказали, — ответил Говард. — Покупаю. У тебя много?
— Больше, чем у других! — горделиво сказала сарма.
— Покажи!
Сарма полезла в сумку и вытащила большой, темный брусок.
«Ого! — прикинул Говард. — Фунтов пять! Где, интересно, взяла?»
— Я могу посмотреть?
— Да! — ответила Амага. — Но они, — она указала на охрану, — пусть стоят там.
— Останьтесь! — велел Говард Питу и двинулся к сарме. Взяв брусок, он повертел его в руках, понюхал, затем осторожно лизнул. «Отменный воск! — определил удивленно. — Очищенный и сплавленный. У сарм он комками да еще с пометом мышей. Этот похож на производство рома. Где уродина его раздобыла? Украла? Или военная добыча?»
— Сколько хочешь? — спросил, возвращая брусок.
— А сколько дашь? — сощурилась сарма.
«Не знает цены, — понял Говард. — Замечательно!»
— Смотри!
Он раскрыл деревянный футляр и вытащил из него весы. Быстро установив их на земле, бросил в бронзовую чашу золотую монету. Та поползла вниз, а стрелка на стойке отклонилась в сторону.
— Теперь — сюда!
Говард бросил монету в другую чашу. Та двинулась вниз и остановилась на одном уровне с первой. Стрелка замерла ровно посреди стойки.
— Вес этих монет одинаков, — пояснил Говард. — Сейчас мы положим в одну чашу воск а во вторую будем класть золото. Когда стрелка встанет вот так же, вес сравняется. За воск я плачу золотом по весу.
— Давай! — согласилась сарма.
Все время, пока Говард сыпал в чашу золото, она следила за его руками. Наконец, стрелка замерла вертикально. Сарма сгребла с чаши монеты и начала пересчитывать. Некоторые при этом пробовала на зуб. Говард потянулся к бруску.
— Нет! — остановила сарма. — Мало!
— Сколько нужно? — вздохнул Говард.
— Еще столько!
Говард изобразил на лице отчаяние, но кивнул. Пока он отсчитывал монеты, сарма следила за процессом. Увидев, что мешок опустел, неохотно протянула ему брусок «Хорошо, что взял с собой только пятьсот! — подумал Говард. — С этой стало бы потребовать больше!» Он забрал воск и сунул его в освободившийся мешок.
— Погоди! — остановила его сарма. — Я хочу купить его! — она указала на охранника.
— Не продается! — сказал Говард.
— Вся Степь знает, что ты продаешь мужчин! Почему не мне? У меня такое же золото, как у рома!
«Вот ведь! — подумал Говард. — И ведь не объяснишь…»
— Мужчина стоит две тысячи золотых, — нашелся он. — У тебя есть столько?
Сарма насупилась.
— Тогда продай этого! — она указала на начальника охраны. — Он старый и не стоит двух тысяч Я дам пятьсот.
Амага потрясла сумкой с золотом.
— Нет! — сказал Говард. — Я ведь согласился на твою цену, почтенная? Будет справедливо, если ты согласишься с моей. Или плати, или привози еще воск. Есть у тебя?