Новый знакомый | Страница: 20

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Он повел ее в дом, светя перед собой фонариком. Устроив ее в кресле у камина, позвонил в службу спасения и сообщил, что они нашли тело Лу. Потом сел на подлокотник кресла и растер ей шею.

– Переоденься, твой халат промок, подол весь в грязи.

Нина развязала пояс негнущимися пальцами, Джейс осторожно спустил халат с ее плеч. Она промокла и замерзла, уже в третий раз за два дня. Не слишком полезно для будущего ребенка. Он поставил чайник на огонь и принес из своей комнаты одеяло. Когда вернулся, Нина раскачивалась туда-сюда, зажав руки между коленями.

– Грейся. Я принесу тебе чаю.

Увидев, что она не двигается, он подоткнул одеяло, впервые заметив ее полную грудь и округлившийся живот под тонкой ночной рубашкой. Желание превратилось в раскаленную жажду, он положил край одеяла ей на колени, будто оно прожигало ему пальцы. На кухне велел себе успокоиться. Рядом с Ниной он стремительно теряет самообладание. Позволил прошлым событиям повлиять на чувства к Нине и на задание. Пора выходить из пике.

Проблесковый маячок залил гостиную красным светом.

– Я открою. – Он пошел к двери, но Нина последовала за ним. Одеяло волочилось по полу.

Спасатели выскакивали из машины.

– Она на веранде.

Подкатили две полицейские машины, палисадник осветился мощными прожекторами.

– Вы ведь Нина Мур? Дочь Брюса и Лори? Я сержант Пруитт.

– Да, мы нашли тело моей сводной сестры, Луизы Мур. А это Джейс Бакли.

– Рад познакомиться, – кивнул сержант. – Я знал Лу. Несколько дней назад пришлось сделать ей внушение за скандал в общественном месте.

– Да, Лу на такое способна.

– Ваш отец делал для нее все, что мог. – Сержант кивком головы указал в сторону веранды. – Что с ней случилось?

– Сами не знаем, – ответил Джейс. – Мы не заметили на теле никаких травм, но было темно.

– Тело появилось только что? Шума не было? Звуков борьбы? Как вы ее нашли?

– Я проснулась с дурным предчувствием. Сначала выглянула на улицу, ничего не увидела. Вышла и нашла ее. Я, наверное, закричала, потому что почти сразу же после этого прибежал Джейс.

– Ты и правда закричала, но я уже шел к тебе. Услышал шум, наверное, когда ты выходила.

– Больше вы никого не видели, мисс Мур?

– Можете звать меня Ниной. Нет, я никого и ничего не видела.

– Не слышали шума машины или, например, собачьего лая?

– Сейчас сильный ветер, сержант. И еще океан шумит.

– Да. На нас надвигается страшный шторм.

Увидев, что Нина собралась идти за полицейским, Джейс схватил ее за руку:

– Иди-ка лучше в дом!

– Она моя сестра. – Нина отмахнулась от него и догнала сержанта Пруитта.

Санитары уже положили тело Лу на носилки, полицейский обносил веранду желтой лентой.

Джейс прищурился от яркого света.

– Что, по-вашему, с ней случилось?

– Похоже на передоз, – бросил один из медиков.

Нина ахнула и закрыла рот ладонью.

Джейс положил руку ей на плечи и притянул к себе.

– Признаков насилия нет?

– Пока судить трудно. Мы отвезем тело в местную больницу. Коронер наверняка потребует произвести вскрытие.

Нина всхлипнула.

– Не понимаю, как она туда попала. Ночью, точнее, вчера вечером мы видели ее в центре городка. Потом ушли, а она осталась.

Сержант расправил плечи.

– Отсюда до центра недалеко.

– Но если она была под кайфом…

– Может быть, наркотики не подействовали до конца до тех пор, пока она сюда не попала. Нина, пусть все решает коронер, а нам нужно все здесь осмотреть. Пока не поймем, что случилось, ваша веранда считается местом преступления.

– Что это значит? – Она вздрогнула, но не отстранилась от Джейса, как в прошлый раз, наоборот, крепче прижалась к нему.

– Место преступления – только веранда. Когда рассветет, сюда придут криминалисты и все осмотрят. Вчера, когда вы видели ее, она была одна или с кем-то?

– Со своим постоянным спутником Кипом Чендлером.

– Ах да, кажется, его я тоже видел.

Джейс кашлянул.

– Еще с нами был Крис Китченс.

– Его я не знаю.

Нина обернулась к Джейсу:

– Да ведь она не с Крисом была.

– Помнишь, когда мы уходили, он дал ей свою куртку?

– Кто такой Крис Китченс?

– Приехал на остров. Искал своего брата, с которым я была знакома раньше. Я сказала ему, что не знаю, где тот. Мы с ним поужинали.

– Он знал Лу?

– Только что познакомился. Он дал ей куртку, потому что начался дождь.

– И больше вы их не видели? А вашу сводную сестру?

– Нет. – Нина уткнулась лицом в плечо Джейсу.

– Сержант Пруитт, может, договорим внутри? Нина продрогла до костей.

– На сегодня я с расспросами покончил. Не выходите на веранду до тех пор, пока криминалисты ее не осмотрят. До рассвета оставляю здесь офицера Джеймисона, а рассветет уже через несколько часов.

– Сержант, если вам понадобится что-то еще, мы оба здесь.

Пруитт перевел взгляд с Джейса на Нину.

– Вы уже принимаете постояльцев?

– Джейс не постоялец. Он помогает мне отремонтировать пансион в обмен на комнату и стол.

– «Лунным камням» ремонт не помешает. Пансион много значил для ваших родителей.

– Может быть, Лу поэтому сюда вернулась. – Голос у Нины сорвался. Джейс взял ее под руку и повел к дому.

– Сержант, сообщите нам, если вам что-нибудь понадобится.

– До рассвета ничего не понадобится, поэтому постарайтесь поспать. Нина, примите мои соболезнования.

Джейс отвел ее в дом. Медики и сотрудники полиции еще стояли над телом, накрытым простыней.

– Ложись. Я погашу свет.

Нина села в кресло, положив ноги на тахту.

– Не смогу уснуть. Ведь Лу еще там.

– Почему ты вдруг проснулась среди ночи?

– Сама не знаю. Почувствовала ее присутствие. Мама тоже умерла на той веранде.

– Может быть, тебя разбудил шум?

– Так было бы логично, да? Но у Лу логика отсутствовала напрочь. А последнее время… Я знаю, что она курила травку и много пила.

– Может, у нее алкогольное отравление?

– Они сказали, что больше похоже на передоз.

– До вскрытия ничего нельзя сказать наверняка. Придется подождать.