– Она может иногда ошибаться.
– Вам не кажется, Марианна Романовна, все это немного странным.
– Что именно?
– Вы едете ночью за несколько десятков километров от дома, чтобы возложить цветы к месту гибели человека, о существовании которого до этого момента вы и не ведали. При этом рискуете жизнью, в такое время суток по этой дороге не каждый профессионал рискнет передвигаться. Или вы профессионал?
– Нет.
– Тогда возникает вопрос: зачем?
– А вы не предполагаете, что это может быть просто порыв души?
– Очень даже предполагаю. Только мой жизненный опыт однозначно свидетельствует: порыв души на пустом месте не возникает. Он должен быть подготовлен. Вот я и спрашиваю себя, а заодно и вас, на какой почве возник ваш порыв?
Марианна молчала. Словесная атака Сакурова застала ее врасплох.
– Не слышу ответа. Кажется, вы его не успели приготовить. Тогда кое-что скажу вам я, если не возражаете. – Сакуров сделал паузу, чтоб услышать ее голос.
– Я вас слушаю, Александр Николаевич.
– У меня к вам будет просьба, занимайтесь исключительно вашими прямыми обязанностями. И не лезьте в дела, которые к ним не имеют отношения. Только в этом случае у нас с вами будет мир и благодать. Знаете, я человек военный и привык, что каждый строго выполняет свое дело. И при этом младший по званию подчиняется старшему. Надеюсь, вам все понятно? – В голосе Сакурова Марианне послышалась угроза. Или ей показалось?
– Да, Александр Николаевич.
– В таком случае предлагаю покинуть это скорбное место. Будет лучше, если поедем вместе друг за другом. Так безопасней.
– Спасибо за заботу о моей безопасности, но я доберусь домой сама.
– Как вам будет угодно. – Сакуров подошел к своему автомобилю и сел в него.
Марианна выждала, когда окончательно стихнет звук мотора его автомобиля, и только тогда тронулась в путь.
Всю дорогу от ущелья до своего дома мысли Сакурова были заняты только одним предметом по имени Марианна. Он ничего не мог понять, ее поведение было столь же загадочным, как улыбка сфинкса. Что она делала на дороге в такое время, почему возложила цветы к месту гибели шофера? Какое ей до всего дело? Она же совсем недавно в этом городе, работала бы себе спокойно, никуда не лезла. А вместо этого, рискуя жизнью, разъезжает в темноте по опасной трассе, ежеминутно рискуя сломать себе шею. И все же он напрасно говорил с ней так грубо, как руководитель компании он должен проявлять выдержку в любой ситуации. К тому же не исключено, что ему все мерещится – в последнее время он стал чересчур подозрительным. Может, она в самом деле столь сентиментальная, что смерть водителя вывела ее из колеи. И все же это объяснение его никак не могло удовлетворить. Он поймал себя на том, что пытается оправдать своего вице-президента, снять с нее все подозрения. Если он в чем-то и почти уверен, так это в том, что она незаурядная женщина. Он всегда умел разглядеть нестандартность в человеке.
Показались огни города. В этот ночной час на дорогах не было ни одной машины, включая милицейские. Сакуров, резко превышая скорость, помчался к дому. Он припарковал машину возле подъезда, поднялся на лифте на свой этаж и застыл от неожиданности. Дверь в квартиру была слегка приоткрыта. Он точно помнил, что запер ее на ключ. Такие вещи по старой армейской привычке он всегда фиксирует в памяти. Выходит, кто-то влез в его жилище.
Сакуров прислушался, но никаких звуков из квартиры до него не донеслось. Он осторожно дернул за ручку двери, она бесшумно отворилась. В прихожей было темно, из комнаты свет тоже не проникал. Сакуров вошел в квартиру, и ему показалось, что в комнате кто-то ходит. Он пожалел, что не захватил в поездку пистолет, он остался дома. Будет крайне досадно, если те, кто находится сейчас в его квартире, похитят оружие. Сакуров вплотную подошел к двери, ведущей в комнату. Теперь шаги были слышны ясно. Он попытался определить количество непрошеных гостей, но не смог. Остается уповать только на то, что их не так много.
Сакуров ворвался в комнату и тут же заметил, как к нему метнулись две тени. Он мгновенно присел и, как оказалось, сделал это более чем своевременно, кулак одного из напавших просвистел прямо над его головой. В ту же секунду Сакуров выпрямил ноги и ударил ему в лицо, вложив в удар всю свою немалую силу. Тот отлетел в сторону, Сакуров повернулся ко второму налетчику. Но на этот раз увернуться от удара не успел и почувствовал сильный ожог щеки. Это привело Сакурова в ярость, он пнул противника в живот. Тот упал, Сакуров занес было над ним свой ботинок, но внезапно на его спину прыгнул первый поверженный. Заученным долгими тренировками приемом Сакуров перебросил его через плечо. Но не удержался на ногах и упал вслед за ним. Чтобы снова оказаться на ногах, ему хватило нескольких мгновений. Но их оказалось достаточно, чтобы ночные гости скрылись из квартиры. Сакуров бросился за ними, но полученная ими фора в несколько метров не позволила догнать их. Когда он выбежал из подъезда, молодчики уже садились в машину. А когда он добежал до нее, она резко сорвалась с места. Ему ничего не оставалось, как только отпрыгнуть в сторону, дабы не оказаться под колесами. Проводив глазами автомобиль, он вернулся домой. Включив свет, стал обследовать квартиру.
Если это был грабеж, то очень странный, злоумышленники явно тщательно обыскали его жилище, но ничего не похитили. В одном из ящиков лежала приличная сумма денег, но она оказалась нетронутой. Сакуров устало опустился на стул, грустно озирая глазами устроенный в квартире бардак. Не оставалось сомнений, что эти двое залезли к нему не с целью банального грабежа, они искали что-то конкретно. Вот только что? Это оставалось для него тайной. Еще одной в череде тайн.
Утром Сакуров через секретаршу попросил Марианну зайти к нему. Марианна не удивилась. После вчерашней встречи с Сакуровым в ущелье она ожидала продолжения их довольно-таки напряженного разговора.
С замирающим сердцем она переступила порог кабинета Сакурова и остановилась у дверей.
Сакуров при виде Марианны встал и поспешно направился ей навстречу. Марианна с удивлением смотрела на него и ничего не понимала. Правый глаз Сакурова заплыл и отливал фиолетово-синим цветом, а на правой щеке ярко алела глубокая царапина.
– Что с вами? – ахнула Марианна.
– Подрался.
– С кем? – Марианна, забыв про недавнюю неловкость, приблизилась к Сакурову и внимательно осмотрела его лицо.
– Вчера в мою квартиру залезли грабители. Пришлось вежливо попросить их удалиться.
– Грабители? – округлила глаза Марианна. – Значит, их было несколько. А вы один против них?
Марианна с интересом смотрела на Сакурова.
– Всего-то двое. Что это для бывшего десантника. Ерунда! – Сакуров пренебрежительно махнул рукою.