Одна против целого мира | Страница: 59

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Как вы себя чувствуете? – поинтересовался он. – Нам предстоит очень тяжелая дорога.

– Не беспокойтесь, я выдержу, – сдержанно, даже сухо отозвалась Марианна.

– Я нисколько не сомневаюсь в вас. Открою тайну, я за вами внимательно наблюдаю. И пришел к выводу, что вы очень смелая и, я бы даже сказал, необычная женщина.

– И в чем же моя необычность? – заинтригованно спросила Марианна.

Сакуров хотел что-то сказать, но в последний момент передумал.

– Ваши поступки вызывают уважение.

– В этом и заключается моя необычность? – Марианна почувствовала разочарование, она хотела получить совсем другой ответ.

– Я знаю не так уж много женщин и даже мужчин, о которых могу сказать такое же. Вы рискуете своей жизнью ради спасения по сути дела чужого вам человека.

– Вы тоже рискуете ради спасения человека. Правда, он вам нечужой.

Марианна заметила, как тень пробежала по лицу Сакурова.

– Вы правы, я рискую не ради чужого человека. – Несколько мгновений он молчал. – Хотя вопрос, кто свой, кто чужой, всегда вызывает много разночтений.

– А по-моему, все тут предельно ясно, – упрямо произнесла Марианна.

– В таком случае я вам завидую. Знаете, я многие годы прослужил в армии. Причем не в тихом местечке, а в горячих точках. Ходил в разведку на вражескую территорию. И сталкивался с ситуациями, когда от правильности решения этого вопроса напрямую зависело, останешься ли ты в живых.

– Но раз вы остались, значит, вы всегда находили правильный ответ.

Сакуров покачал головой.

– Да, с вами не просто иметь дело, надо держать ухо востро.

– Жалеете, что поехали со мной?

Сакуров отозвался не сразу.

– Марианна Романовна, то, что нам предстоит, сопряжено с большой опасностью. Прошу вас, слушайте мои команды. Мы должны действовать согласованно. Это повышает наши шансы на успех.

– Я понимаю. И обещаю вам это.

– Я знал, что на вас можно положиться, – покосился он на молодую женщину.

Они уже ехали больше часа, все выше забираясь в горы. Серпантин дороги с каждым новым километром становился все более извилистым, растительности становилось все меньше, а над их головой нависали скалы. Марианна вдруг ощутила прилив теплых чувств; ведь она провела детство именно в точно таком же месте, в окружении величественных гор, перерезанных коридорами узких ущелий, по дну которых неслись холодные и прозрачные потоки быстрых рек. Это было словно возвращение на родину, но странное возвращение, когда горечь и радость соперничали друг с другом.

– Я смотрел по карте, – сказал Сакуров, – еще несколько километров, и дорога кончится. Нам придется подбираться к этому месту пешком.

– Я готова, – сказала Марианна.

Впереди показались строения горного аула. Это было завершение их поездки на машине. Сакуров не стал въезжать в поселение, а остановил машину, не доезжая до него несколько сот метров.

– Тут мы и остановим нашего железного коня, – сказал он. – Не стоит въезжать в аул, не исключено, что там нас могут увидеть те, кому видеть нас нежелательно. Нам придется совершить небольшое восхождение. У вас есть альпинистский опыт?

– Если хорошо поищу, то найду.

Сакуров улыбнулся.

– Так ищите прямо сейчас.

Сначала им повезло. Они обнаружили козью тропу, по которой поднимались в горы местные пастухи. И пошли по ней. Они в самом деле обошли аул, не встретив ни души. Даже хозяйки этих мест – козы и то им не попались. Но дальше дорогу перегородила скала. Сакуров в очередной раз сверился с картой.

– Если мы ее преодолеем, то выйдем как раз к «Клюву орла». Вперед? – Он пристально посмотрел на Марианну.

– Вперед, – ответила она. – А почему вы так на меня смотрите?

– Это последний шанс повернуть назад, ничем не рискуя.

– Вы решили вернуться? – дерзко спросила Марианна.

Сакуров усмехнулся.

– А с вами приятно иметь дело не только в офисе компании.

– Начинаю восхождение, – вместо ответа проинформировала Марианна.

Такого сложного восхождения в ее жизни еще не было, хотя, будучи девочкой вместе с братом она часто лазила по горам. Но этот склон оказался очень крутым, вдобавок с такой отшлифованной поверхностью, что приходилось всякий раз долго искать, куда поставить ногу. Марианна чувствовала, как слишком быстро покидают ее силы, а до вершины еще было ползти и ползти. В какой-то момент она заметила странное обстоятельство, что Сакуров постоянно находится чуть ниже, чем она. Сначала Марианна не придала значение этому обстоятельству, как вдруг ее осенило – он же таким образом страхует ее. Но тогда если она сорвется, то будет падать прямо на него. И велика вероятность, что вниз загремят они оба. Марианна сжала зубы; она просто обязана добраться до вершины, она не имеет морального право подвергать другого человека такой опасности. Как бы она к нему ни относилась. Ее месть не имеет отношение к тому, что они, словно насекомые, ползут сейчас почти по отвесной скале, ежесекундно рискуя головой. Марианна снова поползла вверх.

– Вы не устали? – донеслись до нее слова Сакурова.

– Совершенно не устала, – отозвалась она. – Давно так приятно не путешествовала.

Когда они добрались до вершины, Марианна ощутила полный упадок сил. Трудно было даже пошевелить пальцем, не то что рукой. Она лежала на небольшой площадке и безразлично смотрела вниз. Родившись в горах, она всегда была уверена, что ничего красивей горного пейзажа природой не создано. И сейчас ей открывался просто захватывающий по красоте вид. Но впервые он не находил в ее душе ни малейшего отклика. Лежавший рядом Сакуров вдруг приподнялся, достал из рюкзака термос, налил из него в стакан, который протянул Марианне.

– Это кофе, выпейте.

Небесный нектар не показался бы ей таким вкусным, как обычный быстрорастворимый кофе. К некоторому ее удивлению, он вернул ей если не все, то часть сил. Сакуров это почувствовал.

– Вам лучше?

– Да, – кивнула она головой.

– Тогда в путь.

К «Клюву орла» они подошли примерно через час. Они увидели старинную башню, которая гордо стояла посреди неприступных скал.

– Если я не ошибаюсь, вот тут они их и держат, – произнес Сакуров.

Они лежали, укрывшись за большим валуном. Сакуров разглядывал окрестности в бинокль.

– Так я и думал, – вдруг пробормотал он.

– А могу я узнать, что вы думали? – поинтересовалась Марианна.

Он дал ей бинокль.

– Смотрите, вот тропинка, которая ведет к башне. Как я и предполагал, там нас уже ждут. Видите, двое ребят с пулеметом. И вполне вероятно, что такой пост там не один. Если мы пойдем прямо, они нас перестреляют, как зайцев.