Игра на выбывание | Страница: 32

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Клади в яму.

– Сейчас, сейчас, – пробормотал он, схватив ее за руку и потащив в сторону ямы, которую вырыл чуть в стороне, рядом с другими. Он подтянул ее тело к краю, и оно соскользнуло вниз. Потом лопатой принялся набрасывать сверху землю. Наконец отошел в сторону и поставил ногу на лопату. Скоро тут вырастут сорняки. Природа уничтожит все следы, и можно начинать сначала.

– Я собирался с этим покончить, – произнес он.

– Сегодня вечером – опять.

– Мы должны были остановиться, ты же знаешь.

– Ничего подобного.

Он стиснул челюсти. Сам понимал – нет, они не остановятся.

– Если хочешь, можешь выбрать сам.

Он округлил глаза.

– Серьезно?

– Да. Сегодня – все только для тебя.

Его это порадовало.

– Хорошо, спасибо.

– Уже определился?

– Да. – Его грудь сдавило от волнения. – Определился.

Глава 26

Джо въехал на улицу, где жил Ронни Бэгли. Там, по мнению стороны обвинения, находилось место преступления. Это была длинная мощеная улица, вдоль которой выстроились дома с викторианскими эркерами. Камни мостовой истерлись и блестели на солнце. С одной стороны протянулась оживленная дорога, с другой обнаружился тупик – крутой, поросший травой берег спускался к расположившейся в долине фабрике. Между коньками серых гофрированных крыш, будто заплатки, проступали зеленые холмы. Утреннюю тишину нарушал с грохотом ездивший туда-сюда автопогрузчик.

Джо посетило чувство, которое возникало у него всегда, стоило оказаться на месте преступления. Со стороны все выглядело обыкновенно, однако Джо ожидал какого-то знака, вроде тени, нависшей над зданием, где произошло трагическое событие, где за одним из окон кто-то лишил кого-то жизни. Каждый раз, когда Джо проходил мимо тропинки, на которой была убита Элли, она казалась ему темной и мрачной, хотя он отдавал себе отчет, что это лишь игра воображения. Улица, на которой проживал Ронни Бэгли, ничем не отличалась от других себе подобных. В северных городах таких много.

Профессиональный этикет требовал предварительно уведомить о поездке сторону обвинения, но Джо пренебрег данным правилом. На самом деле это была скорее рекомендация, к тому же Джо хотелось увидеть непосредственную реакцию свидетеля, а не выслушивать заранее подготовленные перед запланированной встречей ответы. Джо не стремился заработать плохую репутацию, но, если это произойдет, огорчаться он не станет. Был риск, что свидетель начнет выдумывать всякие глупости и заявит, что адвокат угрожал ему, однако он ничего не сможет доказать – в этой ситуации его слово будет против слова Джо, и дальше дело не пойдет. В конце концов, репутация зависит от результатов. Главное – интересы клиента.

Дом, в котором Ронни жил с Кэрри, был построен из черного камня – трехэтажный, с большими окнами, рамы которых были выкрашены в белый цвет, но покрыты грязью и паутиной, а тюлевые занавески пожелтели. Джо подошел к массивной деревянной двери, синяя краска на которой сильно поблекла, и собирался уже постучать, но потом заметил три кнопки звонка. Возле двух нижних имен указано не было, зато рядом с третьей значилось – «Тэрри Дэй».

Джо позвонил и в ожидании ответа принялся разглядывать улицу. Кругом было тихо. У обочины стояли припаркованные машины, однако особого движения не наблюдалось. Район, конечно, не слишком престижный, но и не трущобы. Большинство автомобилей практичные, «семейные» – почти новые «фиесты» и «ниссаны». На некоторых подоконниках стоят горшки с цветами.

Тут дверь со скрипом открылась. Джо повернул голову и увидел высокого сутулого мужчину. Редкие седые волосы, зачесанные назад, едва прикрывали костлявый череп. Он удивленно смотрел на Джо сквозь маленькие очочки в проволочной оправе. Хотел было сразу захлопнуть дверь, но Джо успел ее перехватить.

– Вы Тэрри Дэй?

Мужчина, кажется, растерялся и принялся озираться по сторонам.

– Д-да…

– Меня зовут Джо Паркер. Хочу поговорить с вами о Ронни Бэгли. Я его адвокат.

Тэрри Дэй быстро заморгал и произнес, на этот раз с вопросительной интонацией:

– Д-да?..

– Можно войти? Не будем же мы на пороге стоять.

Тэрри Дэй не ответил. Джо был готов к тому, что с ним не захотят разговаривать, но эта манера раздражала еще больше. Джо сунул руку в карман и включил спрятанный там диктофон. Если мистер Дэй будет жаловаться, нужны доказательства, что ничего предосудительного Джо себе не позволял.

– Так, значит, вы Тэрри Дэй? – еще раз уточнил он, вручая мужчине визитную карточку.

Тот взял ее не глядя. Потом поджал губы и снова поглядел на улицу из-за спины Джо.

– Да, я. Что вам нужно?

Тэрри Дэй говорил тихо, но очень внятно, будто хотел донести до собеседника каждую букву, каждый слог.

– Поговорить.

– Полиция знает, что вы здесь?

– Нет.

– А если я откажусь?

Джо помолчал. Разговор с Тэрри Дэем длился всего несколько секунд, однако Джо уже понял, что толку не будет.

– Ваше право, – с улыбкой ответил Джо, пытаясь успокоить свидетеля. – Я вовсе не собираюсь причинять вам беспокойство. Просто хочу задать пару вопросов.

– А если я не стану отвечать?

– Позвоню в полицию, получу разрешение и снова приеду. – Джо шагнул вперед. – Так почему бы не покончить с этим делом прямо сейчас? Неужели вам хочется лишний раз общаться с полицией?

Тэрри Дэй внимательно уставился на Джо и наконец произнес:

– Ничего, я подожду.

И захлопнул дверь перед самым носом Джо. Некоторое время тот постоял неподвижно. На бумаге показания Тэрри Дэя выглядят достаточно весомо, но вряд ли этот человек будет так же убедителен в качестве свидетеля на суде. Этим можно воспользоваться. Джо повернулся и стал спускаться по каменным ступеням крыльца, на ходу выключая диктофон.

На пути к машине Джо заметил молодую мать, которой никак не удавалось усадить непоседливого малыша в коляску. Когда он подошел поближе, женщина взглянула на него, потом оглянулась на дом, где жил Тэрри Дэй.

– Вы из городского совета? – спросила она.

– Нет, – ответил Джо и открыл ключом машину. Но тут же замер, сообразив, что вопрос, похоже, вызван отнюдь не праздным любопытством. – А почему вы спрашиваете?

Женщина снова посмотрела на дом:

– Вы друг мистера Дэя?

– Не сказал бы.

Она оглядела Джо с ног до головы.

– Да, и впрямь не похожи.

– А как обычно выглядят его друзья?

– У него их, кажется, не много.

Женщина состроила гримасу.