Туман и дракон. Книга первая | Страница: 8

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

На самом же деле, выбираясь за пределы своей комнаты (при чём он старательно цеплялся за сопровождающего и как можно медленнее переставлял ноги), Влад насобирал по крупицам немало полезных сведений. Дом, в котором он находится – двухэтажный особняк; на первом этаже – парадная дверь, которую открывают каким-то хитромудрым образом, вставляя белую карточку в специальную прорезь. Из окна виднеется небольшой парк с прямыми дорожками, а дальше – ограда из железных прутьев с ажурной калиткой. В отличие от двери, калитку по большей части оставляют незапертой. И в парке обычно никого нет. А вечерами вторника и пятницы весь народ, кроме слуг, уходит на какое-то, как он подслушал, «собрание»… Что ж, отлично. В соответствии с этим и надо строить план побега.

Во вторник после обеда он спросил парня в белом халате, нельзя ли ему выйти на прогулку. Парень обещал, что передаст пожелание врачу. Не обманул: спустя некоторое время в дверь постучали.

– Кто там? – спросил Влад, для вида улёгшийся на кровать.

– Ваше величество, это я, ваш доктор, – в комнату осторожно всунулось круглое белесоватое лицо. После того, как Влад буквально вытащил из него признание, виноватость покинула голос доктора Дайковичиу, зато её место заняла предупредительность, граничащая со страхом… Впрочем, почему «граничащая»? Нотки страха Влад хорошо различал, и нельзя сказать, чтоб был недоволен их наличием.

– Как мы себя чувствуем? – поинтересовался доктор, присаживаясь на стул у владовой постели. – Мне сказали, вы хотите подышать свежим воздухом?

– Да. Хотелось бы немного прогуляться. Но, боюсь, один я не смогу – если начинаю долго ходить, ноги… эээ… подкашиваются.

– Конечно, ваше величество, – кивнул доктор. – Мы с вами можем выйти прямо сейчас, я помогу вам.

Князь возликовал.

– Только сперва надо бы вам переодеться, – заискивающе предложил доктор.

– Что? – насторожился Влад.

– Ну… я имею в виду, не стоит выходить на улицу в таком костюме, как у вас, – Дайковичиу кивнул на владов кафтан – тот самый, в котором Влад был доставлен с поля боя, правда, починенный и выстиранный. Влад нахмурился.

– Простите великодушно, ваше величество, здесь так не ходят. Вы будете слишком… заметны, – поспешно пояснил доктор. – Надо привыкать к местной одежде.

– А, ну конечно, – хлопнул себя по лбу Цепеш. – Что ж, тогда найдите мне что-нибудь подходящее. Только побыстрее.

– Сей момент, – поклонился доктор и выскочил из комнаты с криком: «Джордж! Ты где? Почему тебя искать всегда надо!»

Искомый Джордж был найден на кухне – причем в очень романтический момент. Здоровенный парень нежно обнимал маленькую изящную служаночку Бетти, восемнадцати лет от роду, и как раз собирался запечатлеть на ее девичьих губах пылкий поцелуй.

– Джордж! – взвыл доктор. – Где твоя носит, черт подери!

Бетти и Джордж отшатнулись друг от друга; Бетти, густо покраснев, сделала вид, что собирается мыть посуду, Джорджи просто застыл по стойке смирно. Обычно доктор проявлял себя как довольно-таки невредный хозяин и даже доставлял прислуге немало весёлых минут своими ошибками в английском языке, которым владел, прямо скажем, не блестяще. Этот раненый джентльмен, с которым здесь все так носятся, совсем недавно язык учить начал, а шпарит по-английски уже бойчей и правильней его… Что с ним сегодня стряслось? Какая муха его укусила? Видать, в особняке, где и без того хватало необычных и подозрительных дел, творится что-то из ряда вон выходящее.

– Джордж, лентяя несчастный, немедленно пойти до магазина и купить приличный костюм. Размера… ну, как на моя. Только поуже, – приказал Дайковичиу – Вот тебе деньги. – И он выудил из кармана несколько шиллингов.

– Угу, сэр, – пробормотал Джорджи, принимая означенную сумму в свою широкую лапищу.

– И быстро, – напутствовал его доктор. Посмотрел на Бетти, хмыкнул и вышел. Джорджи поплелся за ним, не забыв, однако, подмигнуть миловидной черноглазой Бетти.

Через полчаса Джордж вернулся. Он ткнулся на кухню – Бетти там уже не было. Она обнаружилась в комнатке рядом с кухней, служащей для хозяйственных нужд. Девушка занималась чисткой серого твидового костюма, принадлежащего одному из хозяев, бронзовокожему, как индиец, мистеру Адорамусу. Рядом красовалась длинная доска для глажки и увесистый утюг, внутри которого рдели угли.

– Джордж, милый, что случилось? – заволновалась Бетти. Даже ее темные кудряшки как-то встревоженно высунулись из белого чепца.

– Да вот, – вздохнул тот, – купил костюмчик, как мистер Дайко… как доктор велел, а он шлеп – и в грязь самую. Ох, и попадет мне теперь. Ещё и из жалованья вычтут.

– Ой, бедный, – добросердечная Бетти отложила щетку и с сочувствием воззрилась на Джорджа. – А давай я его почищу?

Джордж просиял:

– Правда? Почистишь? Бетти, да ты прямо сокровище, ты ж меня спасешь, красавица моя! Спасибо тебе, голубка – Он полез было опять с объятиями, но Бетти отстранилась, лукаво погрозив пальчиком:

– Э нет, сначала костюм!

Невезучий костюм – серый, твидовый и испачканный – был извлечен из свертка, водворён на вешалку и подвергнут чистке. Джордж, с трудом дожидавшийся, когда Бетти закончит работу, все же заключил ее в объятия и продолжил прерванное доктором дело – то бишь поцелуй. Бетти эта идея явно пришлась по вкусу, но тут…

– Джордж! – раздался за дверью отчаянный крик.

– Ой! – Джордж в очередной раз отскочил от подружки. Та метнулась за вешалку, вновь схватив щетку.

– Где ты там ходить, тебе только за смертью посылал! – доктор, изрядно разгневанный ожиданием, влетел в комнату. – Купить костюм?

– Ну да, сэр, чего так волноваться-то, вот он, костюм… – ответствовал Джордж, поворачиваясь к вешалке – и застыл в нерешительности. Два висевших там костюма были прямо-таки близнецами. Наряд, принадлежащий мистеру Адорамусу, и тот, что предназначался раненому джентльмену, вели свое происхождение явно из одного магазина и от одного портного. Оба выглядели чистыми и новыми (мистер Адорамус покупал костюм всего несколько дней назад).

– Ну и где костюм? – грозно поинтересовался доктор.

– Вот! – Джордж, отчаявшись определить, который из костюмов куплен только что, схватил висевший ближе к нему и вручил доктору. Тот, ни слова ни говоря, быстрым шагом направился наверх.

Владу пришлось потрудиться, натягивая рубашку и пиджак через гипс. Кроме того, князь остался не впечатлён цветом и фасоном и не вполне поверил словам доктора, что вот такие одеяния, которые последний валашский крестьянин счёл бы мрачными и кургузыми, в этой стране носят даже царствующие особы. Но так или иначе, дело было сделано. Через час Влад, облаченный в прекрасно сидевший серый твидовый костюм, в сопровождении доктора не спеша вышагивал по дорожкам обширного сада. День выдался почти солнечный – лишь легкая сероватая дымка висела в небе. Желтые листья кленов время от времени медленно планировали на дорожку, в лужи, напоминавшие о недавнем дожде. Цепеш с наслаждением вдыхал свежий воздух и поджидал момент. Он бросил быстрый взгляд на витые железные ворота, к которым они с доктором как раз приближались: калитка не заперта. Отлично! Семенивший рядом доктор что-то рассказывал.