Звезды светят вниз | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Да, мистер Хэммонд.

– Пусть приступают к работе. К шести вечера в душевых будет лучшее мыло, как в дамских салонах. Ты меня слышишь?

– Я им так и скажу, мистер Хэммонд.

Дверь кабинета бесшумно закрылась. Страна катится в пропасть, подумал Джон Хэммонд. Надо же – мыло!

* * *

Миновали две недели. Жарким августовским днем пять рефрижераторов, доставлявших свежее мясо в Сиракузы и Бостон, съехали с дороги. Их водители настежь распахнули двери холодильных камер и удалились.

Хэммонд узнал об этом в шесть часов вечера.

– Что за чушь вы несете? Новое мыло им дали? – прокричал он в телефонную трубку.

– В тот же день, сэр, – ответил менеджер.

– Так что на этот раз?

– Не знаю. Никаких жалоб ко мне не поступало.

– Главаря – ко мне!

Представитель профсоюза водителей и перевозчиков прибыл в начале восьмого.

– Ваши люди сгноили товар стоимостью два миллиона долларов! Похоже, Господь лишил их разума?

– Хотите, чтобы я передал этот вопрос президенту нашего профсоюзного комитета, мистер Хэммонд?

– Нет-нет, – мгновенно взял себя в руки тот. – У нас никогда не было с вами никаких проблем. Если водители недовольны зарплатой, пусть приходят, и мы обсудим все как цивилизованные люди. Сколько они хотят?

– Нисколько.

– Что это значит?

– Дело не в деньгах, мистер Хэммонд.

– Да? В чем же?

– В свете.

– Как – в свете? – У Хэммонда потемнело в глазах.

– Очень просто. Люди говорят, лампочки в душевых светят вполнакала.

Внезапно на хозяина кабинета снизошло умиротворение. Хэммонд откинулся на спинку кресла.

– Послушайте, что происходит? – почти растерянно спросил он.

– Я же сказал – они считают...

– Бросьте. Что происходит?

Представитель профсоюза развел руками:

– Если бы мне было известно, я бы сказал.

– Может, меня пытаются выдавить из бизнеса? Но кто?

Гость молчал.

– Так. Назовите имя! С кем я должен переговорить?

– Есть один адвокат, который мог бы вам помочь. Он часто оказывает услуги нашему профсоюзу. Пол Мартин.

– Пол?.. – Неожиданно для себя Хэммонд вспомнил. – О, значит, этот даго к тому же и шантажист! Убирайтесь! – Величественным жестом он выбросил руку к двери. – Вон!

Оставшись в одиночестве, Хэммонд скрипнул зубами. Никому еще не удавалось меня шантажировать. Никому.

Неделей позже на дороге оказались брошенными уже шесть трейлеров, груженных мясом.

Джон Хэммонд условился выпить пару коктейлей с Роуном.

– Меня заела совесть, Билл. Кажется, я ляпнул какую-то бестактность в отношении твоего приятеля, как его?.. Пола Мартина.

– С твоей стороны очень благородно признать это, Джон.

– Вот что, выдвигай его на следующем же заседании. Я поддержу.

Собравшись через неделю, правление единогласно приняло в клуб нового члена.

Джон Хэммонд лично позвонил Полу.

– Примите мои поздравления, мистер Мартин. Вы только что стали членом «Саннивэйла». Искренне рад!

– Спасибо, Джон. И благодарю вас за звонок!

Положив трубку, Хэммонд тут же снял ее вновь, набрал номер окружного прокурора и договорился с ним о встрече.

В воскресенье он и Билл Роун вышли на поле для гольфа – в паре.

– Ты же до сих пор незнаком с Полом, так? – поинтересовался Роун, опуская после удара клюшку.

Хэммонд кивнул:

– Да. Думаю, играть ему придется недолго. У Большого жюри [24] накопилась к твоему другу куча вопросов.

– О чем это ты?

– Имеющаяся у меня информация заинтересует не только окружного прокурора, но и присяжных.

Услышанное шокировало Роуна.

– Ты отдаешь себе отчет в том, что намерен сделать?

– Еще бы! Мартин – насекомое, и я раздавлю его, не сомневайся!

В первый день новой недели «кадиллак», направлявшийся в офис окружного прокурора, был обстрелян на улице неизвестными. Три пули разнесли массивный череп Хэммонда на осколки. Свидетелей полиция не нашла. Пропал и личный шофер погибшего.

После этого трагического случая Пол Мартин каждое воскресенье стал заезжать в клуб «Саннивэйл» вместе с женой и двумя детьми – просто так, пообедать. Кухня там была великолепна.

* * *

К обязанностям супруга Пол относился в высшей степени ответственно. К примеру, он никогда бы не позволил себе обесчестить жену, приведя ее в тот же ресторан, где тремя днями раньше ужинал с любовницей. Половина его жизни протекала под сенью брачных уз, другая – предназначена делу. Любовницы имелись у всех друзей Пола, они служили неотъемлемой частью их имиджа. Мартин лишь чуть пренебрежительно кривил губы, когда видел убеленного сединами коллегу под руку с девушкой-подростком. В подобном союзе ему виделось нечто унизительное, недостойное. Он даже дал себе зарок: после шестидесяти – все, хватит. И действительно, двумя годами позже, в день его шестидесятилетия, зарок был исполнен. Долгие годы Нина оставалась – и останется! – верной спутницей. Хватит, хватит. Будем помнить о достоинстве.

Именно к Полу Мартину обратилась Лара Камерон с просьбой о помощи. Имя молодой женщины Пол уже слышал, но при первой встрече его поразила красота собеседницы. Дерзкая, подчеркнуто независимая, Лара умудрилась каким-то чудесным образом сохранить неповторимое очарование юности. Адвокат не нашел в себе сил противостоять этим чарам. Нет, говорил ему разум, она же еще девчонка, а ты уже одряхлел. Ты старик.

Когда Лара после разговора с ним выскочила из кабинета, Пол надолго погрузился в думы. А потом поднял трубку телефона.

Глава 14

Работы на строительной площадке близились к концу. Лара бывала там дважды в день – ранним утром и сразу после обеда – и ежеминутно ощущала на себе новые, исполненные искреннего почтения взгляды. Уважительность слышалась в каждом слове, сквозила в каждом жесте. Ларе было ясно: причина столь разительной перемены кроется в мистере Мартине; она с тревогой ловила себя на том, что все чаще думает об этом похожем на старого ястреба мужчину, в голосе которого звучит непререкаемая властность.

Решившись, Лара вновь набрала его номер.