Ной услышал голос и даже не сразу понял, что это сказал он сам.
– Уолт! Может, оставишь его в покое? – крикнул он, прежде чем успел прикусить язык.
Уолт повернул своё мясистое лицо в сторону Ноя. Встретился с ним взглядом. Затем, так и не отпустив рубашку Джоуи, тихо спросил, для пущего эффекта делая паузу после каждого слова:
– Что… ты… сказал?
По всей столовой школьники повернули к ним головы. У кого-то от страха перехватывало дыхание и из дрожащих пальцев попадали вилки-ложки. Никто не мог поверить в случившееся – что кто-то посмел выступить против Широкого Уолта.
– Э-э… Ной? – несчастным голосом прошептал Ричи. – Думаю, тебе стоит ещё раз всё хорошенько обдумать.
Может, Ричи был прав. Никто в здравом уме не посмел бы бросить вызов Широкому Уолту. Ной отвернулся и уставился себе в поднос.
Уолт ухмыльнулся:
– Так я и думал.
Любимая присказка Уолта привела Ноя в ярость. Он рывком поднялся на ноги. Ему слишком многое пришлось пережить, чтобы теперь отступить перед каким-то пятиклассником-задирой. За последнюю пару недель Ной сражался с сасквочами, летал на спине пингвина, ехал верхом на полярном медведе, спал в иглу, перелетал из рук в руки сотни сумасшедших обезьян и в одиночку отправился на запретную территорию Секретного зоопарка. По сравнению со всем этим Широкий Уолт был просто ничем.
Ной пошёл вдоль длинного стола и остановился прямо напротив Уолта, чья рука всё ещё сжимала ворот рубашки Джоуи. Очень тихо он произнёс:
– Я с удовольствием избавлю тебя от бородавки, которую ты почему-то считаешь своей головой.
От крайнего изумления лицо Уолта побелело. На столовую опустилась полнейшая тишина.
Ной услышал за спиной, как Ричи шепнул Меган и Элле:
– Ну что, девчонки, полагаю, сегодняшний день станет для нас последним.
И тут раздался строгий окрик:
– Мальчики!
В дверном проёме стоял мистер Кершен, усатый физрук. Увидев его, Уолт поспешил убрать руку подальше от рубашки Джоуи и придать себе самый невинный вид.
Мистеру Кершену хватило одного взгляда на измазанный в пюре воротник Джоуи, чтобы заорать:
– Уайт! Изволь объяснить, что здесь происходит?! – Но он и сам быстро разобрался в ситуации. – В кабинет директора – живо!
Широкий Уолт глухо заворчал. Проходя мимо Ноя, он недобро шепнул:
– Ты заплатишь за это, урод. Ещё как заплатишь!
Ной быстро подставил Уолту подножку. Бугай-задира полетел вперёд, нелепо замахав руками. Он рухнул на свободный стул и врезался в стол. Пакет с шоколадным молоком опрокинулся, залив ему штаны.
– Уайт! – рявкнул мистер Кершен. – Заканчивай клоунаду и на выход!
С пылающим от ярости и стыда лицом Широкий Уолт пересёк столовую, ссутулив свои огромные плечи.
Никто не смел нарушить вновь воцарившуюся тишину. Все взгляды были устремлены на Ноя, а тот развернулся, прошёл вдоль длинной скамьи и опустился на своё место.
Элла наклонилась через стол и шепнула:
– Это была самая потрясающая из всех потрясающих потрясностей, которые я видела за всю свою жизнь!
Ной глотнул молока и посмотрел на друзей. Трое скаутов глядели на него в немом восхищении, всё ещё под впечатлением от первого в истории школы выступления против Широкого Уолтера Уайта.
Элла улыбнулась:
– Ной, ты вообще понимаешь, как это было круто? Ты едва не завалил Его Сверхнаглость Уолта.
Ной не смог сдержать улыбки:
– Да, хотя он и меньше сасквоча.
На что Ричи сказал:
– Зато воняет почти так же.
И скауты засмеялись. В другом конце столовой мистер Кершен тащил главного хулигана школы в кабинет директора. Кто-то мог подумать, что на том их столкновение и закончилось, но Ной был достаточно умён, чтобы не питать иллюзий.
Схватка только началась.
Позже на перемене, пока остальные ребята лазили по гимнастическим турникам и раскручивались до умопомрачительной скорости на карусели, скауты ушли в дальний уголок школьного двора, чтобы обсудить недавние события. Ричи только успел вслух полюбопытствовать, когда им ждать следующей тренировки переходчиков, когда с неба к ним порхнула крошечная ярко-синяя птичка и уселась Ною на плечо.
– Марло? – поразилась Меган. – Что ты тут делаешь?
Зимородок бросил взгляд по сторонам, чтобы убедиться, что никто на игровой площадке его не заметил. Ной тоже огляделся. К счастью, Марло был слишком мал, чтобы на него обратили внимание те, кто находился от скаутов на каком-то расстоянии.
Марло открыл клюв и выронил на колено Ною сложенный листок бумаги. Записка. Чирикнув, зимородок бросил многозначительный взгляд сначала на Ноя, затем на бумажку. Ной развернул записку.
– Она от мистера Дарби? – спросила Меган.
Ной кивнул, не отрывая глаз от бумаги.
– Читай, – попросила Элла.
– Сейчас?
– А почему нет? Тебя никто не услышит.
Ной поколебался. Ещё раз оглянувшись и убедившись, что рядом никого нет, он шёпотом прочёл:
Мои дорогие скауты,
Танк готов продолжить ваши тренировки на следующей неделе. Сообщите нам, сможете ли вы прийти в понедельник после школы. Вам понадобится всего полтора часа. Напишите ответ на обороте и отправьте его с Марло. Если у вас получится, подходите к 3.45 к «Выдропарку». И не забудьте захватить сменную одежду.
Всегда ваш,
мистер Дарби
* * *
– И всё? – спросил Ричи.
– Всё. – Ной поднял глаза на друзей. Сидящий на его плече Марло распушил пёрышки. – Как думаете, ваши родители не будут против?
Все кивнули.
– Хорошо. – Ной сунул руку в забитый всякой всячиной карман Ричи и достал оттуда карандаш.
– Скажи же, удобно иметь под рукой круглосуточный ходячий супермаркет? – хмыкнула Элла.
Улыбнувшись, Ной нацарапал: «Мы согласны» – и подписался. Сложив записку, он протянул её Марло, который подхватил её клювом, словно выловил рыбку на мелководье. Затем зимородок сорвался с плеча Ноя и выпущенным из пращи камешком скользнул над школьным двором, пролетел над рукоходами, через спортивный зал и скрылся из виду.
– Неплохой способ связи, – заметила Элла, глядя вслед исчезнувшему Марло. – Типа системы моментальных сообщений.
– Ага, Моментальный Марло, – улыбнулась Меган.
Ной вернул разговор к главной теме:
– Похоже, нас ожидает вторая тренировка.