— А ты кем будешь? — поинтересовалась Софья.
— Я? Тыквой, — сообщил Вася. — Купил по дешевке гигантскую плюшевую голову на распродаже театральных костюмов. Не знаю, кому эта голова принадлежала изначально, но она жутко похожа на тыкву. Если б не зеленый цвет, получилось бы прямо один в один.
— Кстати, — неожиданно встрепенулся Степаныч. — Кутайкин тоже там будет. Явился ко мне, весь из себя холодный и неприступный. Спросил, нет ли у меня лишнего приглашения. Конечно, я ему его дал.
— Он мечтает потанцевать с Соней, — хихикнул Капитанов.
Софья скривилась, потом скомкала свой листочек и швырнула его в урну для бумаг.
— Ладно, — сказала она. — У меня еще дела.
Возвратившись в свой кабинет, она позвонила Валерии Тулускиной, за возвращение которой к родному очагу получила столько денег, сколько никогда раньше даже не держала в руках.
— Один маленький вопросик, — после бурного обмена приветствиями сказала она. — Где визитка, которую дал вам Дымов?
— Кажется, в одной из моих сумочек. А что?
— Мне хотелось бы на нее посмотреть. Можно я подъеду?
Тулускина с радостью согласилась, и через час Софья стала обладательницей визитки Дымова. Эта визитка как две капли воды была похожа на ту, которую она сегодня видела у Ардочки в композиции «Прощание с Лео». На обратной ее стороне Дымов написал номер своего мобильного телефона — все тем же почерком с наклоном вправо.
— Кстати, — сказала Тулускина, с обожанием глядя на Софью. — Мы с мужем хотим пригласить вас провести праздники у нас в загородном доме. Будет много мужчин, в том числе холостых. Уезжаем завтра утром.
— Ах, нет! Спасибо, но нет. Я уже приглашена на костюмированный бал. Вся наша контора туда отправляется. Я обещала.
— Как жаль! — искренне огорчилась Тулускина. — Но следующий праздник — наш!
«Нет, я брежу, — думала Софья по дороге в агентство, чувствуя странное недоброе возбуждение. — Я ошибаюсь. Не может этот человек быть убийцей! В конце концов, у меня нет улик, одна только догадка». Однако она понимала, что догадку следует проверить во что бы то ни стало. К несчастью, проверка обещала стать для нее весьма опасным делом.
«Если со мной что-нибудь случится, — написала Софья на листке бумаги и даже прослезилась при этом от жалости к себе, — то знайте: это убийство. Убийца только ждет подходящего момента, чтобы расправиться со мной. Подходящий момент, по моему мнению, наступит завтра вечером. Костюмированный бал, где будет множество людей в масках, сутолока и неразбериха, — лучшее место и время для убийства. Наверное, это будет не пистолет, а что-нибудь более тихое. Убийца знает, что я там буду. Он всегда знает, где я нахожусь. Он следит за мной».
Софья принялась расхаживать по кабинету. «Что, если он сделает мне укол, какой хотел сделать Дымову в больнице? Я даже пикнуть не успею!» Софья с трудом подавила в себе панику. У нее возникло желание пойти в хороший банк, абонировать там сейф, залезть туда и попросить, чтобы его закрыли на секретный замок.
— Ладно, — вслух сказала она. — Еще одна, последняя попытка опровергнуть мою ужасную, отвратительную версию.
Быстро одевшись, она на цыпочках вышла в коридор, надеясь не попасться на глаза Степанычу. Впрочем, в предпраздничные дни клиенты не проявляли никакой деловой активности. И так будет до пятнадцатого-шестнадцатого января, пока страна не отпразднует старый Новый год.
Перебежав через дорогу, Софья ворвалась в знакомую дверь, пронеслась по коридору и сунула голову в кабинет, где сидели тетки, волновавшиеся о Дымове.
— С наступающим! — выдохнула она, глупо улыбнувшись и помахав рукой всем сразу.
Тетки ее узнали и кинулись расспрашивать: «Ах, где же Дымов? Ах, куда он подевался? Ах, нам всем без него здесь одиноко, он такой приятный мужчина! Ах, да все ли с ним в порядке?» Софья уверила, что с Дымовым все в порядке и спросила, не оставлял ли он кому-нибудь из здешнего люда свою визитную карточку.
— Да зачем? — спросила та из теток, что потолще и поязыкастее. — У него визитка на двери пришпилена!
Зато вторая с затаенной радостью выпалила:
— А мне он дал!
Она полезла в сумку и достала знакомую Софье карточку, Та с жадностью схватила ее. Визитка была без всяких приписок — такая же, что висела на двери офиса.
— Замечательно! — глупо возвестила Софья, возвращая карточку владелице. — Спасибо, вы мне очень помогли.
Тетки во все глаза глядели на нее. Чтобы как-то их отвлечь, Софья сказала:
— Дымов из больницы передает вам сердечный привет. Он меня сюда специально прислал, чтоб я поздравила вас с Новым годом. А за ним шампанское!
Тетки тут же заулыбались, загалдели, а Софья под шумок выскользнула в коридор и вошла в офис Дымова. Зная, что компьютер пуст, она принялась шарить по ящикам стола, просматривая каждую бумажку. Наконец на глаза ей попалась общая тетрадь с переплетом на пружинках. Открыв ее, Софья невольно воскликнула:
— Вот оно!
Это был перечень дел и клиентов, которых набрал Дымов перед тем, как загреметь в больницу. Он тютелька в тютельку совпадал с тем списком, который составила Софья, прослушав его диктофон. Правда, здесь не упоминались кофе и пельмени. Примерно минуту она таращилась на исписанную страничку, после чего захлопнула тетрадку и засунула ее обратно в стол.
Чувствовала она себя разбитой. Ужасная версия не желала быть опровергнутой. Логическая цепочка, которую Софья выстроила, была обескураживающе простой. «Почему же все это не пришло мне в голову раньше? — подумала она. — Какая же я растяпа, слепая курица! Просто счастье, что я еще жива».
Она возвратилась на свое рабочее место, раздумывая, как вывести убийцу на чистую воду. В агентстве было невероятно шумно. Оживленные сотрудники обсуждали предстоящие праздники, шныряя по коридорам.
— Отпускаю всех домой, — расщедрился Степаныч, собрав народ в своем кабинете. Правда, все туда не поместились, некоторые только заглядывали внутрь, приподнявшись на цыпочки. — Поздравляю с праздником! Впрочем, тридцать первого все встретимся на карнавале. Желаю кому-нибудь из вас получить приз за лучший костюм!
Покинув стены агентства, Софья перво-наперво отправилась в ателье, которое порекомендовала ей секретарша Мариночка.
— У них там костюмов — завались! — сообщила она. — На любую фигуру, любого цвета. Мне подогнали длинное зеленое платье со шнуровкой. Оно мне страшно идет. Еще есть шляпа с искусственными цветами. Возьму с собой зонтик и буду Мэри Поплинс.
Софья еще не составила четкого плана по поводу новогоднего вечера. Правда, она сразу решила, что в целях безопасности купит для себя два костюма. В первом придет на карнавал и сделает так, чтобы все смогли увидеть ее лицо и запомнить, что на ней надето. А потом переоденется во второй костюм, тайком принесенный с собой, — и пусть убийца ее поищет! Пока он будет метаться в поисках своей жертвы, Софья сориентируется на местности и придумает, как заманить его в ловушку. Она ни секунды не сомневалась, что убийца придет на карнавал. Он всегда заранее знает, где она будет.