Анна вздрогнула от неожиданности, затем улыбнулась.
– Здравствуйте, доктор.
– Проходите, миссис Блейк.
Войдя в кабинет, она оглянулась и посмотрела на него своими огромными фиолетовыми глазами.
– Они нашли, кто наехал на вас? – в голосе Анны слышалась искренняя озабоченность.
Джада охватило неудержимое желание рассказать ей обо всем, но он понимал, что не может этого сделать. В лучшем случае его рассказ станет дешевым трюком для завоевания симпатии Анны, в худшем – навлечет на нее опасность.
– Пока нет, – знаком он предложил ей сесть.
– Вы выглядите утомленным, – Анна по-прежнему смотрела ему в глаза. – Может быть, вам не стоило сразу возвращаться к работе?
– Со мной все в порядке. Кроме того, я отменил на сегодня прием. Но моя телефонная служба ответов не смогла вам дозвониться.
На лице Анны появилось озабоченное выражение. Она опасалась, что пришла не вовремя. Анна и не вовремя!
– Мне очень жаль. Если вы считаете, что мне надо уйти…
– Пожалуйста, не торопитесь, – быстро перебил ее Джад. – Я рад, что они не смогли с вами связаться, – ведь он видел Анну в последний раз.
Поколебавшись, она хотела что-то сказать, но передумала. Джад почувствовал, что ее взгляд коснулся какой-то слабой, давно забытой струнки. Он ощутил струящееся из нее тепло, всесокрушающее физическое желание и тут понял, что происходит. Он приписывал Анне свои собственные чувства. И на мгновение оказался в заблуждении, как желторотый студент-первокурсник.
– Когда вы уезжаете в Европу?
– Сразу после Рождества.
– Только вы и ваш муж? – О боже, какая банальность.
– Да. Стокгольм – Париж – Лондон – Рим. У нас будет второй медовый месяц. – В голосе слышалось едва заметное напряжение. Джад пристально посмотрел на Анну. Чего-то не хватало для образа молодой влюбленной женщины, собирающейся в свадебное путешествие. Наконец он понял, в чем дело: не было в ней радостного возбуждения перед поездкой.
– Как…, как долго вы собираетесь путешествовать?
– Я не знаю, – Анна слабо улыбнулась, будто понимая, к чему он клонит. – Энтони еще ничего не решил окончательно.
– Все ясно, – Джад опустил глаза. С этим надо кончать. – Миссис Блейк…
– Да?
– Я пригласил вас сюда под фальшивым предлогом. Вам не надо было приходить сегодня. Мне просто хотелось попрощаться.
Джаду показалось, что он физически ощутил, как напряжение покидает Анну.
– Я знаю, – спокойно ответила она. – Я тоже хотела сказать «до свидания». Она встала.
– Джад… – их взгляды встретились, и в ее глазах он прочел то, что она должна была видеть в его. Джад сделал шаг вперед, но остановился. Он не имел права навлечь на Анну грозящую ему опасность.
– Пришлите мне открытку из Рима, – теперь в его голосе не слышалось волнения.
Анна посмотрела на него долгим взглядом.
– Пожалуйста, берегите себя, Джад. Он кивнул, не доверяя своему голосу. И она ушла…
Джад снял трубку только после третьего звонка.
– Это вы, доктор? – раздался дрожащий от возбуждения голос Моуди. – Вы один?
– Да.
– Док, помните, я говорил, что представляю, кто стоит за всем этим?
– Да…
– Я оказался прав.
– Вы знаете, кто убил Хансена и Кэрол?
– Да. Я знаю, кто и знаю, почему. Вы следующий, доктор.
– Скажите мне…
– Не по телефону, – перебил его Моуди. – Лучше нам где-нибудь встретиться. Тогда и поговорим. Приходите один. У Джада перехватило дыхание.
Приходите один!
– Вы слушаете?
– Да… – быстро ответил Джад. Как сказал Анджели? «В любом случае, доктор, не ходите на встречу один». – Почему бы нам не встретиться здесь? – добавил он.
– Думаю, что за мной следили. Сейчас мне удалось от них уйти. Я звоню от здания компании «Пять Звезд – Мясные Консервы», это на 23-й улице, к востоку от Десятой авеню, около доков.
Джад все еще не мог поверить, что Моуди хочет поймать его в ловушку. Он решил проверить детектива.
– Я возьму с собой Анджели.
– Нет, – отрезал Моуди. – Приезжайте один. Все стало ясно. Джад подумал о толстом Будде на другом конце провода. Его бескорыстный друг, берущий лишь пятьдесят долларов в день, плюс расходы за организацию его убийства.
– Очень хорошо, – ровным голосом ответил Джад. – Я сейчас выезжаю, – он все же решил попробовать еще раз. – Вы действительно знаете, кто стоит за всем этим?
– Никаких сомнений, док. Вы когда-нибудь слышали о Доне Винтоне? – И Моуди повесил трубку.
Джад продолжал стоять, пытаясь разобраться в раздирающих его противоречивых чувствах. Затем он набрал домашний номер Анджели. Трубку долго не брали, и его уже охватила паника, что никого нет дома. Решится ли он один поехать к Моуди?
– Слушаю, – раздался наконец хрипловатый голос Анджели.
– Джад Стивенс. Только что звонил Моуди.
– Что он сказал?
Джад заколебался, испытывая необъяснимую преданность и…, да, любовь к этому простоватому толстяку, так хладнокровно планирующему его убийство.
– Он предложил встретиться около здания компании «Пять Звезд – Мясные Консервы». Это на 23-й улице, около Десятой авеню. Он сказал, чтобы я пришел один.
– Держу пари, – невесело рассмеялся Анджели. – Не выходите из кабинета, доктор. Я сейчас же позвоню лейтенанту Макгрейви. Мы заедем за вами.
– Отлично, – ответил Джад и медленно положил трубку. Норман З. Моуди. Веселый Будда с желтых страниц телефонного справочника. Неожиданно его охватила грусть. Он доверял Моуди.
И теперь тот ждал, чтобы убить его.
Через двадцать минут Джад открыл дверь, чтобы впустить Анджели и лейтенанта Макгрейви. Глаза Анджели покраснели и слезились. Джад чувствовал себя виноватым за то, что поднял его с постели. Макгрейви коротко кивнул доктору.
– Я рассказал лейтенанту Макгрейви о звонке Моуди, – пояснил Анджели.
– Да, – буркнул лейтенант. – Давайте выясним, что все это значит.
Через пять минут они ехали в сторону Вест-Сайда. Анджели сидел за рулем. Снегопад прекратился, и бледные лучи заходящего солнца пробивались сквозь тяжелые облака, несущиеся над Манхеттеном. Раздался гром, и яркий зигзаг молнии рассек небо. По лобовому стеклу забарабанили капли дождя. По мере приближения к Вест-Сайду гигантские небоскребы постепенно уступали место более низким жилым домам. Выехав на 23-ю улицу, они направились на запад к Гудзону. Мимо мелькали какие-то мастерские, грязные вывески маленьких баров, затем пошли гаражи, открытые стоянки грузовиков, склады. Перед Десятой авеню Макгрейви приказал остановиться.