Звездная пыль на каблуках | Страница: 33

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Дорогая, ты вечно преувеличиваешь! — вмешался в разговор ее муж. — Конечно, абсолютная монархия, которая царит в этом регионе, — это далеко не подарок. Но тем не менее ни один из арабских королей никогда не пойдет на открытый международный скандал!

— Кряксик, о чем ты говоришь! — воскликнула госпожа Крякина. — В своей стране шейх решает все! Если он велит всем своим подданным прыгнуть в огонь, они выполнят это беспрекословно. И конечно, если шейх велит говорить, что такой женщины в его стране никогда не было, все подданные в один голос и с радостью подтвердят это.

— Любой арабский король вполне разумный и в первую очередь очень и очень цивилизованный и образованный человек!

— Кряксик, меня возмущает твое упорство! — воскликнула госпожа Крякина. — Ведь есть же еще коллеги пропавшей женщины! А с ними что? Лично мой сотовый телефон во всех местах за редким исключением отлично работает и в Бахрейне, и в Катаре, и на территории всей Аравии. Почему же тогда не работают их аппараты?

Этого господин Крякин не знал, поэтому благоразумно замолчал и даже заткнул себе уши солидным количеством ваты, чтобы не слышать больше голоса жены. Когда милая госпожа Крякина волновалась, голос у нее поднимался до таких высот, что слушать его и в самом деле становилось затруднительно. Тем не менее подруги и госпожа Крякина до самого побережья продолжали выдвигать гипотезы относительно того, что могло случиться с теткой Раей на аравийских просторах.

Как и обещали археологи, на море их поджидал катер, с владельцем которого Крякины договорились заранее. Вообще, они отлично ориентировались в здешнем мире. И под их покровительством подруги чувствовали себя практически так же уверенно, как у себя дома, и могли только радоваться такому знакомству. Погрузка на катер прошла благополучно. Его владелец, как объяснил подругам сам господин Крякин, удачно выдал свою дочь замуж за начальника порта — всеми уважаемого господина Карима, поэтому с выездом проблем не возникло. Никто даже не поинтересовался, на каких это основаниях подруги перемещаются из одного государства в соседнее, не имея на это никаких документов, даже самых завалящих.

Вообще, жизнь в маленьком порту была сонной. По залитой солнцем набережной бродили немногочисленные тощие собаки, да под навесами сидели мужчины, задумчиво втягивающие через кальян ароматный табачный дым. Так было сегодня, так было десять лет назад, и точно такую же картину можно было наблюдать, попав в это местечко несколько веков назад. Менялись только статисты и декорации, а смысл оставался неизменным.

Но сегодня сонную одурь маленького приморского местечка нарушил целый ряд происшествий. Начальник порта едва успел сделать отметку в бумагах о том, что катер с археологами отплыл, и добраться до своего дома, где в тенистом саду предпочитал проводить жаркие часы, лежа на мягком ковре и попивая заботливо приготовленный одной из невесток зеленый чай, как раз и навсегда заведенный порядок внезапно дал трещину.

— Отец, к вам пришли! — почтительно кланяясь, сообщила ему старшая невестка.

При этом в ее голосе звучало искреннее изумление. Начальник и сам изумился. Не было еще такого случая, чтобы кто-то посмел потревожить его дневной отдых. Начальник порта считался в этой местности большой шишкой, так что люди уважали и его самого, и его покой. Но еще больше начальник удивился, когда увидел своих гостей. Этих людей он никогда раньше не видел. Но тем не менее вели они себя крайне бесцеремонно.

Как быстро разобрался господин Карим, главным среди них был маленький человечек в европейском платье, с лицом сморщенным и неприятным. Еще более неприятным ему показались гости, когда они схватили его под руки и потащили в порт, требуя немедленно предоставить им судно, команду и капитана, способного догнать отплывший катер с археологами. Увы, все что мог сделать для них господин Карим, предложить небогатый выбор рыболовецких лодок.

— Да ты издеваешься надо мной! — разозлился на него человечек.

Господин Карим побагровел, но достойный ответ замер у него на кончике языка, стоило ему посмотреть на замерших в боевой готовности охранников этого мерзкого наглого коротышки. В голове начальника порта промелькнули справедливые опасения, и он вполне миролюбиво произнес, обращаясь к коротышке, говорившему на его родном языке, хоть и с заметным французским акцентом:

— Где мне взять для вас катер, если его просто нет?

— Как это нет? А как же эта яхта?

И коротышка ткнул пальцем в красавицу яхту, лениво покачивающуюся на волнах неподалеку от берега. Начальник порта, в свою очередь, недоуменно вытаращился на нее. Ему, как никому другому, отлично было известно, что подобные роскошные яхты в его ведомстве никак не могли находиться.

— Не понимаю, — пробормотал он. — Нужно выяснить!

Для выяснения, чья это яхта и что ей понадобилось в их захолустье, начальник порта лично отправился на нее. Вернулся на берег он только спустя час, когда коротышка уже позеленел от злости и успел обгрызть от нетерпения все свои ногти.

— Ну что? — набросился он на господина Карима, стоило тому ступить на песок. — Согласились они отвезти нас следом за этими археологами?

— Что вы! — воскликнул начальник порта, и в его голосе прозвучало несказанное почтение. — Это же прогулочная яхта самого господина Али ибн Сауд аль-Рубейи.

— И что? — завопил коротышка, но тут до него дошел смысл сказанного начальником порта.

— Откуда она тут взялась? — изумился он.

— Господин Али собирается совершить морскую прогулку, — как ни в чем не бывало сообщил им начальник порта.

Хотя на самом деле он был поражен не меньше коротышки. Господин Али был самым богатым гражданином Катара. Да что там Катара, во всем Персидском заливе вряд ли нашелся бы человек, чьи земли давали бы больше нефти, а следовательно, больше денег. И что мог искать такой богатый и знатный человек в их забытом всеми углу? Господин Карим прожил у моря всю свою жизнь, любил эти места, но в глубине души он понимал, будь у него выбор, он бы предпочел родиться где-нибудь в более живописном месте.

Никакие шейхи их мест отродясь не посещали. И, казалось бы, никаких намеков, что такое посещение вообще возможно, не было. Но сегодня решительно был удивительный день. Сюрпризы сыпались на голову бедного начальника порта один за другим. Не успел он избавиться от противного коротышки, отправив его во главе рыболовецкой артели, имевшей пару небольших катеров, стоящих в соседней бухте, как на берегу появилась длинная черная машина.

Еще до того, как из нее появился господин Али в своих неизменных белых одеждах, начальник порта понял, что великое событие в его жизни свершилось. Стоило машине шейха показаться вдали, на яхте подняли флаг, заиграла музыка, на палубе выстроилась команда, а на берег, за неимением в порту подходящего причала, была отправлена лодка. Начальник порта бросился с приветствиями к важному гостю. Но тот выглядел каким-то задумчивым. И на все приветствия отвечал рассеянно.