Почему она делала это? Почему заставляла себя принять такую серьезную ответственность, хотя могла легко переложить ее на чужие плечи? Уорнер Кэслет тоже был флотским офицером, привыкшим к бремени ответственности командира, но все же и он не знал ответа на свои вопросы. Он знал только, что она это сделала… а он мог бы и увильнуть.
Они были врагами друг для друга. Ее королевство боролось за свое существование, сражаясь против его Республики, а люди, которые управляли Республикой, сражались против ее королевства, спасая собственные жизни. Исход мог быть только один: либо Звездное Королевство будет побеждено, либо толпа, которой вместо обещанной лучшей жизни подсунули изнурительную кровопролитную войну, сметет Комитет общественного спасения. Кэслет не питал никакой любви ни к Комитету, ни к его членам, но если и это правительство в свою очередь падет, один бог знает, в какие реки крови провалится его межзвездная нация. А поскольку оба они были боевыми офицерами и знали, что последствия поражения будут ужасными для обоих, они могли быть только врагами. И все же в данный момент Кэслету было жаль, что их отношен не могут сложиться иначе. Он оказался под властью обаяния Хонор, которое заставляло ее подчиненных обожать своего капитана и идти за ней в огонь и воду, – и он наконец разгадал его причину.
Она любила своих людей и заботилась о них. Все был предельно просто. Она заботилась о них и делала все что от нее зависело, требуя взамен максимальной отдачи при выполнении служебных обязанностей. Кэслет только что видел, как виртуозно она уничтожила четыре тяжелых крейсера, и признавал, что она очень опасный человек. Однако она посвятила свою жизнь тому, чтобы защищать от других опасных людей тех, кто не мог защититься сам, и Кэслет понимал это, потому что и сам был таким. Он разгадал ее и отдавал себе отчет, кем она была на самом деле, какую опасность представляла она для Республики, для его флота и, в конечном счете, персонально для Уорнера Кэслета…
Только сейчас это не имело никакого значения.
Он пристально разглядывал ее какое-то время, а затем, неожиданно для нее, да и для себя тоже, ободряюще положил руку ей на плечо.
– Я надеюсь, что это сработает, капитан, – тихо сказал он и снова повернулся к голосфере.
* * *
– Выходим на орбиту, мэм, – доложил Джон Канияма.
Нимиц лежал животом вверх на коленях Хонор и боролся с ней всеми шестью лапами. Выслушав доклад, она посмотрела на астрогатора и кивнула. Затем погладила напоследок Нимица, наслаждаясь посланной им волной любви и ободрения, встала, пересадила кота на спинку кресла и сцепила руки за спиной.
– Свяжитесь с Варнике, Фред.
– Слушаюсь, мэм.
Казенс нажал кнопку на пульте управления связью и кивнул ей, подтверждая готовность, а она повернулась лицом к видеокамере, и глаза ее стали холодными. На главном экране появилось лицо Варнике. Он выглядел почти таким же спокойным, как и в прошлый раз, но не совсем, и ей было жаль, что она не может воспользоваться помощью Нимица, чтобы понять эмоции Варнике. Но, возможно, ей не помог бы и Нимиц, потому что человек на экране был безумен, а полагаться на эмоции сумасшедшего очень опасно.
– Я сказала, что мы еще поговорим, мистер Варнике? – спросила она.
– Что вы и сделали, – ответил он, и задержка связи теперь была едва заметна. – У вас там, кажется, совершенно необыкновенное «грузовое судно», капитан. Мои поздравления.
Хонор холодно кивнула в подтверждение, и он слегка улыбнулся.
– А у меня здесь все та же кнопка, и я уверяю вас, что нажму ее, если вы меня к этому принудите. Конечно, в таком случае в смерти всех этих невинных гражданских жителей будете виноваты только вы.
– Я не думаю, что мы будем играть в эту игру, – ответила Хонор. – У вас есть выбор. Если вы взорвете ваши заряды, вы сделаете это потому, что предпочли не принять непомерно щедрое предложение, которое я вам уже сделала.
– Ну надо же! А я-то думал, что это я образцовый злодей! – Варнике поднял руку, продемонстрировав перед объективом камеры маленький переносной передатчик, и оскалил зубы. – Я вам еще не надоел со своей кнопкой? Мне нечего терять, знаете ли. Я наслышан об андерманских тюрьмах. И я совсем не уверен, что я предпочту жить в одной из них, так что…
В подкрепление слов он взмахнул рукой с передатчиком, и его глаза вспыхнули опасным светом. Хонор почувствовала, как по спине у нее побежали ледяные мурашки, но выражение ее лица не изменилось.
– Возможно, вам в тюрьме и не понравится, мистер Варнике, но ведь смерть – это навсегда.
– Хотите сказать: где есть жизнь, там есть надежда? – Человек на экране рассмеялся и откинулся на спинку стула. – Вы меня забавляете, капитан Харрингтон. Правда забавно. Неужели вы окажетесь такой ханжой, что скорее предпочтете увидеть убитыми сотни тысяч людей чем позволить одному пирату и его немногочисленным сторонникам просто уйти на невооруженном ремонтном судне?
– Ого! – Хонор недоуменно подняла бровь. – Вы намереваетесь разместить на нем четыре тысячи людей создав экстремальную нагрузку для систем жизнеобеспечения? – Она покачала головой. – Боюсь, у вас кончится воздух прежде, чем вы долетите до другой планеты.
– Ну, жертвы, конечно, неизбежны, – признался Варнике, – и я полагаю, что с моей стороны будет любезностью оставить вам в качестве трофея тысчонку-другую пленников. Вообще-то, когда я говорю об отлете, я имею в виду себя и примерно сотню близких друзей. – Он наклонился к камере. – Подумайте об этом, капитан. Я понимаю, что мои каперы, должно быть, захватили несколько мантикорских судов (в конце концов, их так много!), но Конфедерация – не ваше королевство. На что вам сдались силезские повстанцы и революционеры? Вы можете получить Сайдмор, спасти Марш, выслать к чертям всех «пиратских» главарей в одном битком набитом судне и взять тысячи пленных – и все это без малейшего риска для какого-нибудь города или поселения. Полный успех, вам не кажется?
– Меня поражает ваша преданность вашим последователям, – заметила Хонор.
Варнике снова смеялся.
– Преданность, капитан? Этим дуракам? Они уже дважды подводили меня – они и их ни на что не годные экипажи. Они стоили мне нации и места в истории. С чего это я вдруг должен быть предан им? – Он покачал головой. – Да будь они все неладны, капитан Харрингтон. Забирайте их себе и будьте счастливы.
– И вы сбежите сейчас, чтобы потом попытаться все это начать снова? Ну уж нет, мистер Варнике.
– Ну-ну, капитан! Вы же знаете, что это лучшее, что вы можете получить в сложившейся ситуации. Победа или смерть, успех или впечатляющий крах – вот альтернатива для флотского офицера, так ведь? Почему вы думаете, что у меня должно быть по-другому?
Хонор долго и пристально смотрела на него, мысли ее блуждали в это время далеко. Сочный голос Варнике был так хорошо поставлен и убедителен, что сказанное им казалось исключительно умным и логичным. Должно быть, в самом начале карьеры на Чаше голос был самым мощным его оружием. Даже теперь он источал какое-то извращенное обаяние, словно порожденное дьявольским соблазном. «Но внутри него – пустота», – подумала она. Там, где у нормального человека была душа, у Варнике была пустота. Кровь на руках для него ничего не значила, а пустота была его броней. И поскольку он не чувствовал никакой вины, его ничто не тревожило.