Веслом по фьорду! | Страница: 47

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— А то! — крякнул Шакарра из положения «пятки за ушами». — Знаю один состав — просто сказка, не выгорает, не трескается, на камень ложится, как солнечный свет на саванну! [60] Хочешь, поищем пещеру и порисуем в четыре руки?

— Эй, вы, пещерные люди! — фальцетом сорвался чёрный прыщ. — Может, вы здесь ещё и жить останетесь? Подружитесь с парочкой чудовищ и будете играть в съедобное — несъедобное?!!

— Отличная игра, — радостно подхватил викинг. — Вот, помню, у нас с деревне берёшь в одну руку булыжник, а в другую бублик, прячешь за спину и предлагаешь другу выбрать. Съедобное — несъедобное? Что выбрал, то ему и в зубы!

— Танцы переносятся на вечер, — объявил вдруг Стилет и показал рукой на видимый отсюда отрезок океана, — Похоже, от нас галера ушла.

Зулус и викинг посмотрели друг на друга, затем на командира.

— Куда, господин? — скорбно спросил Шакарра.

Стилет покачал головой, поднял камешек и с чувством зашвырнул в лесную чащу. Солнце яростно нагревало парапет. Труп убитой Пламеном твари всплыл на поверхности источника, распространяя зловоние.

Неужели их бросили?

Одних?

Жить здесь?

За что?!!

— Почему они это сделали, лейтенант? — спокойно и чётко произнёс Пламен.

Стилет смотрел ему прямо в глаза, но с ответом не спешил.

— Я могу только предполагать, — ответил он. — Судя по всему, барон считает нас мёртвыми. Мы же не явились к месту высадки…

Зулус закатил глаза и вывалил длинный розовый язык, изображая мертвеца.

— Возможно, он поднял якорь и покинул остров, — продолжал воспитанник ассасинов, — Но я не заметил на горизонте хоть что-то напоминающее корабль».

— Я тоже, — подтвердил славянин, наблюдая за лицедейством чёрного друга. — Мы видим лишь небольшую часть океана, «Бёдра Беатриче» могли пойти в другом направлении.

— И это вполне вероятно. — Чёрный прыщ подобрал следующий камешек и запустил в зелёный клубок джунглей, — Насколько знаю характер Витторио дель Сико, он ужасно не любит долгое пребывание в мужском обществе. Уж слишком он большой охотник до женщин! Дождь напоил их, и скорей всего барон приказал капитану обогнуть остров, чтобы найти аборигенов.

Зелёная стена за столбами зашевелилась, и из джунглей вышли люди.

К озеру поднялись тринадцать незнакомцев. Судя по морщинам на лицах, сухим рукам и походке — переваливших за черту зрелости. Ещё двое держались отдельно. Они приложили листья к синякам на лбу.

Наши герои дружно схватились за оружие, но пришедшие подняли руки ладонями вверх в знак мира. Самый древний старик заговорил первым. Зулус и викинг поняли язык островитян.

— Вы все великие воины, а тот белый к тому же меткий стрелок, — сказал туземец, покосившись на тех двоих, что держались за головы.

Друзья переглянулись. Стилет виновато отбросил в сторону третий камушек…

— Вы сразили Повелителя Воды, запертой в камне, и в честь этого приглашаетесь на большой пир!

Старейшина туземцев подал своим знак, и они подбежали к бассейну. Принесли мотки верёвок, скрученных из сухих лиан, дружно обвязали труп чудовища и принялись вытягивать его из озера. Гидра вовсю подванивала, но, похоже, местным только нравился этот запах. «Э-э, ухнем! Э-э, ухнем!» — припевали они, заранее облизываясь…

Те, что держались за головы, почтительно обошли вокруг Стилета. Его разглядывали словно редкий музейный экспонат.

Лейтенант в свою очередь подозрительно изучал дикарей. Островитяне делились друг с другом наблюдениями.

Стилет не выдержал:

— Плам, Чака, почему они меня так разглядывают, а не вас?

Славянин что-то уточнил у старейшины и объяснил ситуацию:

— Эти двое будут казнены. Они проявили неосторожность и раскрыли местонахождение отряда, плохие охотники…

— Банан им в зубы! — воскликнул Стилет. — А я-то при чём?

— Ещё не понял, господин? — разыграл удивление Чака, — Твои камни попали в их курчавые головы, теперь ты тут очень даже при чём.

— Я их не видел, — буркнул Стилет. — Камнями кидался просто так, попал случайно, виноватых нет, переведите.

— Думаю, пока не стоит. — Плам выдержал многозначительную паузу. — Пусть считаются с нами.

— Нас всего трое, а их — целое племя, — согласился зулус. — Пускай думают как думают, что мы видим джунгли насквозь и к нам не подобраться тайно… Ой, глядите, какое оно длинное-е!

Чудовище и впрямь напоминало многоголовую змею — его вытягивали из источника словно уродливо-толстую лиану. Оскаленные пасти, остекленевшие глаза, две верхние лапы с когтями и бесконечный хвост — вот и вся анатомия.

— Какая гадость эта ваша заливная гидра…

Чёрный прыщ плюнул и отошёл от бассейна. Подстреленные дикари не оставляли его, активно перешёптываясь и старательно заглядывая в глаза…

Плам и Чака вновь о чём-то спросили вождя, и тот, активно жестикулируя, наговорил с три короба.

— Чего он там возникает? — крикнул лейтенант, пока приговорённые туземцы довольно бодро обсуждали строение его пальцев.

— Господин лейтенант, если я правильно понял, — бегло доложил зулус, — эту гигантскую змею планируется зажарить на пяти священных кострах. Мы почётные гости! Вождь обещал танцы. Здорово, правда? Посмотрим-посмотрим, на что они способны…

Тело гидры в нескольких местах обмотали веревкой и сделали для удобства что-то вроде ручек. Затем шесть человек стали вдоль по одну сторону и шесть по другую.

Взялись за ручки и понесли. Вождь строго прикрикнул на пришибленных, и те оставили Стилета, чтобы присоединиться к группе.

— Ну так что, пойдём? — Викинг вопросительно посмотрел на товарищей. — Я бы на их месте не имел к нам претензий. Посудите сами, праздничный ужин им обеспечили, удивительными способностями поразили, а вы, лейтенант, не скромничайте, на многое что ещё способны… Если галера ходит вокруг острова в поисках туземцев, значит, у нас есть шанс встретиться с командой.