– До рождения ребенка осталось совсем немного, – прошептал он.
– А когда у меня на руках будет сын, ты его увидишь и вспомнишь о своем обещании.
– Так и будет, только подари мне сына, – отозвался он.
Генриетта была очень уверена в себе и поселилась в Фонтенбло, где ждала рождения ребенка и славы, которая за этим последует.
День был жарким. Генриетта сильно устала и рано легла спать. Задремав, она услышала сквозь сон раскаты грома, а вскоре ее разбудила гроза. Гремел гром, и его тотчас же повторяло эхо. Над дворцом бушевала буря. Она позвала служанок, одна из которых пришла и сказала, что льет сильный дождь, а остальная дворня спряталась в темном чулане.
– Чепуха, – отозвалась Генриетта. – Обычная гроза.
Она встала с кровати, повернулась к окну, и в этот момент ей показалось, что яркий свет вспыхнул прямо в ее комнате, а когда раздался гром и послышался звук осыпающегося кирпича, она поняла, что молния ударила во дворец.
Отличавшаяся крепким духом, Генриетта в последние месяцы очень боялась, что какой-нибудь несчастный случай помешает ей родить ребенка, поэтому старалась не подвергать себя никакой опасности, теперь же, услышав испуганные крики служанок, почувствовала, что ребенок внутри нее шевельнулся, и подумала: это может ему повредить. И тут напряжение последних недель вдруг дало себя знать. Она ждала беды, со страхом ее предчувствовала, и вот она пришла.
– Мой ребенок! – вскрикнула она, когда начались схватки.
Слуги думали, что она не выживет.
Ребенок родился мертвым, и это был мальчик.
Когда Генриетте об этом сказали, казалось, что она сойдет с ума от горя, потому что вместе с ребенком потеряла и корону.
Маленькая война с Савойей была завершена успешно, и Генрих отправился в Лион. Ему повезло. Генриетта не сумела сохранить ребенка, поэтому нарушать данное ей обещание не было необходимости. Теперь король был свободен от обязательств по отношению к ней. Сюлли и министрам были даны соответствующие полномочия, и они женили Генриха на флорентийской наследнице, которая должна была принести удачу Франции.
И хотя Генрих все еще был влюблен в Генриетту, это не мешало ему с нетерпением ждать встречи с невестой. Отзывы о Марии Медичи были самые превосходные. Генриху сказали, что у нее темные глаза и светло-каштановые волосы, а формы округлые – она немного полновата, то есть полная противоположность Генриетте, которая была стройной и изящной.
Король не ждал никаких осложнений от того, что при этом не собирался расставаться с Генриеттой. От него будут ждать, что он все равно заведет себе хоть одну любовницу, так пусть это будет она. Если Генриетта захочет выйти замуж – конечно, лишь ради имени, – это легко устроить. Кроме того, он даст ей громкий титул, и это должно ее удовлетворить. А что касается королевы, то ей придется уяснить, как устраиваются такие дела во Франции, и это тоже должно пройти гладко.
Генриху продолжала сопутствовать удача. На войне он показал себя хорошим полководцем, но сражения никогда не привлекали его так, как дела сердечные. А сейчас у него все было хорошо на обоих фронтах. И почему бы Марии с Генриеттой не стать добрыми подругами?
С таким настроением он скакал на встречу с будущей королевой.
Генрих прибыл в Лион вечером. Дело происходило зимой, дорога заледенела, но он никогда не обращал внимания на плохую погоду и в пути громко пел песни.
Рядом с ним скакал Бельгард, поправившийся и снова приближенный к королю. Генрих с симпатией относился к своему старому другу, помня о том, как тот много лет назад познакомил его с очаровательной Габриэлой.
– Бельгард, – сказал он, – скоро мы встретимся с моей будущей женой. Я хочу, забавы ради, взглянуть на нее, прежде чем она меня увидит.
– Это можно устроить, сир.
– Тогда – вперед!
Когда они прибыли во дворец, Генрих послал Бельгарда и несколько своих придворных посмотреть, чем занимается королева. Они вернулись и сообщили, что она ужинает.
– Тогда пройдите к ней, чтобы засвидетельствовать ей свое почтение. А я буду стоять сзади у дверей, словно простой член свиты. Смотрите не выдайте меня.
Все было так и устроено. Генрих увидел, как женщина, которой предстояло стать его женой, сидела за столом. Он был приятно удивлен. Горели свечи, и в отблесках их мерцающих огоньков она показалась ему довольно симпатичной. Мария с удовольствием ела, а короля забавляло, что она не знает о его присутствии.
– Пусть все так пока и остается в секрете, – шепнул он Бельгарду.
Когда королева поднялась и отправилась в спальню, король стоял позади своих приближенных, как простой член свиты. Но как только она скрылась, потерял терпение, решительно отправился к ней.
Дверь открыла личная служанка Марии – худая молодая женщина, смуглая и некрасивая. Она гневно взглянула на Генриха и резко сказала:
– Королева устала. Она хочет отдохнуть.
– Однако, думаю, не откажется принять меня в своей спальне.
– С какой стати? Позвольте заметить, я лучше знаю, что на уме у королевы.
Вот мегера, подумал Генрих, но служанка его забавляла.
– Давай заключим сделку, – предложил он. – Скажи мне твое имя, а я скажу тебе мое.
– Я не заключаю дурацких сделок.
– Тогда мне придется настоять, потому что я-то скажу тебе мое имя.
– Похоже, вы им гордитесь. Но повторяю еще раз: королева никого не принимает. Так что оставьте нас в покое, пока не нарвались на неприятности.
– Нет, я жду хорошего приема.
– Поищите его где-нибудь в другом месте.
– Ты не права. Должно быть, ты та самая женщина, о которой я так много слышал? Компаньонка королевы и ее дуэнья с детских лет?
Она кивнула:
– Правильно догадались. Я – Леонора Галигаи.
– Позволь и мне представиться. Я – Генрих IV, король Франции.
Леонора отпрянула, ее смуглое лицо вспыхнуло и стало еще более некрасивым. Король усмехнулся и пошел мимо нее.
– Гость к королеве! – воскликнул он.
Мария, слышавшая разговор между ним и служанкой, поспешила ему навстречу. Генрих нашел, что она выглядит очаровательно. Объяснялось ли это тем, что Мария была в ночной сорочке, или контрастом с Леонорой?
– Мой господин, – промолвила Мария и упала перед ним на колени.
Он поднял ее и с удовольствием почувствовал в руках молодое тело. Потом поцеловал в губы.
– Эта твоя дуэнья хотела нас разлучить.
– Она не хотела сделать ничего дурного, сир.