Она чувствовала, как серебряная цепочка браслета жмет на ее руку. Ей надо было выйти оттуда, пока японские девочки суетились вокруг прилавка. Консультант даже не посмотрела в их сторону.
- Ну что же, - с сожалением в голосе сказала Мона. Она передала - держа за бриллиант, даже Ханна знала, что этого нельзя делать - обратно консультанту. - Эти бриллианты такие маленькие, - сказала она. - Мне очень жаль.
- Но у нас есть другие, - попыталась помочь женщина.
- Пошли, - сказала Ханна, беря Мону за руку.
Ее сердце громко билось, пока они выходили из Тиффани. Браслет звенел на ее запястье, но она держала рукав опущенным. Ханна была профессионалом в этом – сначала это был плохо упакованный леденец в мини-маркете Волна, потом компакт-диски в Тауре, потом майки из Ральф Лорен – и она чувствовала себя больше и больше плохой девочкой каждый раз. Она закрывала свои глаза и переступила через порог, готовясь услышать сигналы тревоги.
Но ничего не произошло.
Они были снаружи. Мона сжала ее руку.
- Ты взяла его?
- Конечно. - Она показала браслет на запястье. - И эти. - Она открыла кошелек и показала Моне сережки.
- Черт. - Глаза Моны расширились.
Ханна улыбнулась. Иногда это было просто замечательно - опередить свою лучшую подругу. Чтобы не сглазить, она быстро пошла по направлению от Тифанни и прислушалась, не преследуют ли их. Единственным звуком было журчанье фонтана и ремикс песни "Упс! Я снова это сделала" (хит Бритни Спирс Oops! I Did It Again. - прим. пер.)
"О да, сделала это", - подумала Ханна.
- Милая, ты не должна есть мидии руками. Это не вежливо.
Спенсер Гастингс посмотрела на свою маму, Веронику, которая нервно проводила руками по своим идеальным обесцвеченным светло-пепельным волосам.
- Извини, - сказала Спенсер, беря до смешного маленькую вилку для мидий.
- Я действительно не думаю, что Мелиссе стоит жить в таунхаусе во всей этой суматохе, - сказала миссис Гастингс своему мужу, игнорируя извинение Спенсер.
Мистер Гастингс покачал головой. Когда он не занимался адвокатской практикой, он неистово ездил на велосипеде по всем проселочным дорогам Розвуда в ярких обтягивающих футболках из спандекса и брюках для велосипедной езды, потрясая кулаком вслед превышающим скорость машинам. Постоянная езда на велосипеде развила его плечи.
- Весь этот шум! Я не знаю, как она может учиться там! - продолжила миссис Гастингс.
Спенсер и ее родители заседали в Мошулу, ресторане на борту судна в Филадельфийской гавани, ожидая сестру Спенсер, Мелиссу, чтобы вместе пообедать. Это был большой праздничный ужин в честь выпуска Мелиссы из Университета Пенсильвании годом ранее и поступления в Школу Бизнесса. В центре Филадельфии дом перестраивается для Мелиссы как подарок от родителей.
Всего 2 дня назад у Спенсер начался учебный год в Розвуде, а она уже записалась во все клубы этого года: как стать лидером, благотворительный клуб, редакция школьного альбома, кружок драмы, хоккей, запись на летнюю программу, потому что все знают, что самый быстрый способ попасть в Лигу Плюща - записаться в один из их летних лагерей. Но была одна вещь, которую Спенсер с нетерпением ждала в этом году: переезд в переделанный сарайчик, который находился позади дома родителей. По словам ее родителей, это был хороший способ подготовиться к колледжу – это помогло в свое время Мелиссе! Плевать. Но Спенсер была счастлива пойти по стопам сестры в этом случае, так как они переехали в спокойную, залитую светом гостиницу, где Спенсер может избегать своих родителей и постоянного лая лабрадоров.
У сестер было тихое, но все же, давнишнее соперничество, и Спенсер всегда проигрывала: Спенсер выиграла Президентскую Премию Физкультуры четыре раза в начальной школе; Мелисса выиграла ее пять раз. Спенсер получил второе место на олимпиаде по географии в седьмом классе; Мелисса стала первой.
Спенсер следила за школьным альбомом, играла во всех школьных пьесах, занималась в 5 дополнительных кружках в этом году; Мелисса сделала все это, плюс работала на ферме их матери и тренировалась для марафона в поддержку исследования лейкемии. Не важно, насколько высоким будет средний балл Спенсер и сколько дополнительных учебных часов она добавит в свой график, ей никогда не достичь уровня совершенства Мелиссы...
Спенсер взяла другую мидию и положила ее в рот. Ее папа любил этот ресторан, с его темными деревянными панелями, толстыми восточными ковриками, и пьянящими запахами масла, красного вина, и соленого воздуха. Сидя между мачтами и парусами, он чувствовал, что можно прыгнуть прямо за борт в гавань. Спенсер смотрела на реку Счулкилл в большом пузырьковом аквариуме в Камдене, Нью-Джерси. Гигантский корабль, украшенный рождественскими гирляндами, плыл мимо них. Кто-то выстрелил желтым фейерверком с передней палубы. На той лодке было намного веселее, чем на этой.
- Так как зовут приятеля Мелиссы? - невнятно спросила ее мама.
- Я думаю, что его зовут Рен, - сказала Спенсер. У нее он ассоциировался с тощей птицей.
- Она сказала мне, что он учится на врача, - ее мать падала в обморок. - В университете Пенсильвании.
- Конечно же там, - монотонно сказала Спенсер. Она с трудом откусила раковину мидии и поморщилась. Мелисса должна была привести своего парня, с которым она встречалась 2 месяца, на обед. Семья не встречалась с ним еще - он был в гостях у семьи или как-то так, - но парни Мелиссы были одинаковы: очень красивы, хорошо воспитаны, заученные, любители гольфа. Мелисса не имела и капли творчества, и, явно, искала ту же предсказуемость в своих парнях.
- Мам! - сказал знакомый голос, позади Спенсер
Мелисса устремилась на другую сторону стола, чтобы поцеловать каждого из родителей. Ее имидж не изменился со средней школы: ее пепельные волосы были подстрижены прямо до ее подбородка, она была без макияжа, за исключением небольшого слоя тоналки, и она носила неряшливое желтое платье с квадратным вырезом, жемчужно-розовый жакет и полусимпатичные ботинки на каблуках.
- Милая! - ее мама плакала.
- Мама, папа, это - Рен. - Мелисса потянула кое-кого, находящегося рядом с ней
Спенсер старалась не раскрыть рот. Не было ничего тощего, птичьего и заученного в Рене. Он был высокий и долговязый, и носил красивую рубашку с вырезом от ТомасПинк. Его черные волосы был коротко подстрижены, лохматые, неряшливого стиля. У него была красивая кожа, высокие скулы, и миндалевидные глаза.
Рен пожал руки ее родителям и сел за стол. Мелисса спросила свою мать о вопросе законопроекта направленного на водопроводчика, а Спенсер ждала, когда ее представили. Рен сделал вид, что действительно заинтересован больше обычного размера бокалом.