Отдай свое сердце | Страница: 7

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Он идет на собачье кладбище.

— На какое еще собачье кладбище?

— Тут недалеко есть кладбище домашних животных. Мне Курочкина говорила.

— Ах, тебе Курочкина говорила, — язвительно по­вторил Макс. — Совсем ты, Самокат, шизанулся.

— Горох, надо за ним проследить, — не слушая дру­га, сказал Генка.

— На фига?

— Проверить. И если он придет на собачье кладби­ще, тогда... — Самокатов запнулся.

— Что «тогда»?

— Не знаю. Но именно его я видел во сне. Именно его!.. — У Генки от волнения даже голос дрожал.

— Ладно, давай последим, — уступил Горохов.

Мужчина, спустившись с платформы, вначале пошел прямо, потом свернул налево, затем — направо... В точности так, как ему объясняла Курочкина в Генкином сне.

Самокатов даже не особо удивился, когда впереди показалась кладбищенская ограда. Зато у Макса отвис­ла челюсть.

— Вот это фишечка, — присвистнул он.

— А я тебе что говорил, — напомнил другу Генка.

На ограде, у входа, висела табличка:

АЗОРКИНО КЛАДБИЩЕ

Горохов опять присвистнул:

— И правда собачье.

Да, это было собачье кладбище. Впрочем, оно мало чем отличалось от обычного. Те же самые надгробия: у породистых собак — дорогие; у дворняжек — дешевые... В общем, все как у людей.

Светило солнце, и кладбище выглядело совсем не печально. Скорее наоборот — весело. Зеленела травка, пахло сиренью, щебетали птички... А кладбищенские дорожки подметал самый настоящий карлик. Мужчина с гвоздиками подошел к нему. Они обменялись рукопо­жатиями и несколькими фразами. Затем карлик вновь принялся махать метлой, а мужчина пошел дальше.

У одного из надгробий он остановился, положил на могилу цветы и, распрямившись, замер. Неподвижно стоял минуту... вторую... третью...

Мальчишки, для отвода глаз, начали осматривать кладбище. Не теряя, конечно, мужчину из виду.

Кого тут только не хоронили: и собак, и кошек, и хо­мячков, и попугаев, и даже морских свинок... Многие имена ребятам были знакомы; они насчитали четырех Тартилл, пятерых Микки-Маусов, трех Муму, восьме­рых Татошек, двух Джерри...

На некоторых могилах имелись короткие эпитафии в стихах. Типа:

Самый умный кот на свете

Мирно спит под камнем этим.

Или:

Здесь лежит бульдог Попкорн!

Хозяину был предан он!

— «Бульдог Попкорн», — не удержавшись, хихикнул Горохов. И сразу же получил замечание от карлика.

— Молодой человек, — сказал тот ему строго. — Вы не в цирке, а на кладбище.

— Извините, — буркнул Макс.

Мужчина, постояв у могилы, побрел к выходу. Друзья тотчас подошли к надгробию, у которого он стоял. Здесь тоже имелась стихотворная эпитафия:

Без тебя, родная Рита,

Жизнь моя почти разбита.

— Рита, — обратил внимание на имя Генка.

— Ну и что, — пожал плечами Горохов. — Очень распространенная кличка для овчарок.

— Надпись какая-то странная, — не унимался Самокатов. — Что значит — почти разбита?

— Так он же пока еще живой. Вот когда умрет, его жизнь будет совсем разбита, — уверенно объяснил Макс и, в свою очередь, спросил: — Слушай, Самокат, а как ты узнал, что этот тип пойдет именно сюда?

— Я ведь тебе уже говорил. Он подошел к нам с Ку­рочкиной на платформе и...

— Во сне? — перебил Горохов.

Генка вздохнул.

— Я уж и сам не врубаюсь. С одной стороны — вроде во сне, а с другой стороны — вроде наяву.

— Прямо как в песенке поется, — с усмешкой заме­тил Макс. — «С одной стороны — мы дома сидим, с дру­гой стороны — мы едем».

— Да уж, как в песенке, — уныло повторил Самока­тов.

Друзья немного помолчали. Наконец Горохов задум­чиво произнес:

— Похоже, Самокат, что твое подсознание тут ни при чем. Здесь что-то другое.

— А что?

— Фиг знает. Может, продолжим слежку за мужиком?

— Я сам хотел тебе это предложить.

— Пойдем ско­рей! А то упустим!

— Погоди. Знаешь, как надо сделать?

— Как?

— Ты иди за этим типом, а я о нем с карликом поба­зарю.

— О, точно, Горох! И заодно поищи могилу кота Кры­жовника. Мне Курочкина говорила, что она его где-то тут похоронила.

— Поищу.

— Ладно, я отваливаю.

И Генка «отвалил». А Макс направился к карлику.

Сразу заводить разговор о мужчине в черном Горо­хов не стал. А начал издалека:

— Простите, вы не скажете, почему это кладбище называется «Азоркиным»?

— Скажу, — ответил карлик, не переставая махать метлой. — Самую первую собаку, которую на этом кладбище схоронили, Азоркой звали.

— А-а, — протянул Макс и увидел надгробие с ино­странной надписью. — А здесь кто похоронен, не знаете?

— Знаю. Крокодил.

— Крокодил?

— Да. Консул одной африканской республики при­вез с собой ручного крокодила. А тот простудился и помер. У нас же не Африка... — Карлик достал сигаре­ты. — Надо, пожалуй, перекурить.

— А вы тут сторожем работаете?

— И сторожем, и могильщиком, и уборщиком... — перечислил карлик. — И все за одну зарплату.

— Зачем же вам такая работа? — удивился Горохов.

— А я зверушек люблю. — Карлик закурил.

В этот момент Максу на ум пришла идея, как пере­вести разговор на человека в черном.

— Это сейчас артист приходил, да? Я его вроде в каком-то фильме видел.

Карлик выпустил изо рта облачко дыма.

— Может, и артист. Мы не знакомы.

— Вы же с ним поздоровались.

— Он сюда каждый день ходит. Потому и здороваемся.

— Каждый день? — повторил Горохов.

— Да. А то и по два раза в день.

— Надо же. Видно, свою собаку очень любил.

— Любить-то любил, — покуривая, ответил карлик. — А потом взял да убил.

— Как это?

— А она взбесилась. И чуть было его не загрызла.

— Откуда вы знаете?

— Он сам мне рассказывал. Пришел однажды вы­пивший. И битый час про свою Риту распространялся. Да так, словно это не собака, а его любимая девушка. Странный вообще-то тип. И могилка тоже странная...