Пропал чародей [ = Пока чародея не было дома ] | Страница: 38

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Тьфу ты! — Джефри рассерженно плюхнулся на траву, скрестил на груди руки и опустил голову. — Нам хоть раз дадут победить самим, без всякой там помощи?

— Так вы и так победили, — ответил Пак. — Вы вчетвером сами одолели этого колдуна, дети.

— Ты заранее знал это, — обвиняюще посмотрел на наставника Магнус. Пак покачал головой.

— Если бы вы четверо не смогли объединить свои силы, он бы победил вас наверняка.

— Тогда нас спасли бы эльфы, — фыркнул Джефри.

— Да, они спасли бы вас, — подбоченился Пак. — Я поклялся вашим родителям, что буду оберегать вас! И вы не сделаете и шагу без стерегущих вас эльфов! Кстати, в хижине они и пальцем не пошевелили — победа целиком за вами, за вами одними.

— Настанет день, — мрачно предрек Джефри, — настанет день, когда я побежду... победю в битве без твоей помощи, Пак!

— Победишь, когда подрастешь, — кивнул тот, переводя взгляд с одной маленькой рожицы на другую. — А пока... пока мы должны сомкнуть ряды и объединить силы. Вы сделали дело и сделали его хорошо. Так что можно гулять смело, но до гулянья пора вернуться к избранной цели.

— Освободить графа? — с надеждой спросил Джефри. Пак кивнул.

— Да. Но я думаю, нам потребуется больше сил, чем эльфы и четверо маленьких детей, пусть даже таких могущественных, как вы, — и он рявкнул изо всех сил:

— Келли!

— Чего тебе? — проворчал тот.

— Стрелой лети к королю Туану и попроси его дать нам нескольких рыцарей и сотню пеших взаймы. Мы будем штурмовать замок, а не какую-нибудь там хижину.

Келли кивнул.

— Катапульту тоже одолжить?

— Давай. И чтобы ты обернулся за полчаса!

— Если бы дело не обстояло так серьезно, — ехидно заметил Келли, — я бы тебе побегал, ты бы мне поприказывал!

— Вперед, а не то ты и в самом деле поскачешь к королю... на четырех лапках.

— Однако учитывая, что дело предстоит архиважное, — сверкнул глазами Келли напоследок, — я повинуюсь.

И исчез со свистом стрелы, выпущенной из тугого лука.

— Пошли, дети! — и Пак зашагал к дороге. — На замок Гленн!

* * *

— Полчаса уже прошло, — сообщил Грегори.

Пак раздраженно покосился на малыша.

— У вас что, у всех часы в голове?

— Нет, только у Грегори, — Магнус нежно сжал плечо младшего брата. — А где же Келли?

— Он уже тут.

Единорог и конь-робот остановились, Магнус и Грегори соскочили наземь. Лепрекоэн вышел из кустов, отряхивая пыль со штанов.

— Ты специально послал меня в это осиное гнездо, да?

— Осиное гнездо? — Пак подбоченился. — Ну-ка, объяснись!

— Объяснять особо нечего. Король не даст нам рыцарей. И пехоты тоже.

— Как!

— Неужели он отрекся от нас?

— Как он мог позабыть про детей Верховного Чародея?

Келли пожал плечами.

— Кто прислушивается к детям, когда судьбы королевства повисли на волоске?

— Но почему король не прислушался к просьбам Пака? — нахмурился эльф. — Отвечай, Келли!

— Почему же, он прислушался к тебе — или к своему верховному советнику Брому О'Берину, что, в общем, то же самое, если Бром просит за тебя, Пак. Но Туан стоит перед той же проблемой, только в сто раз больше, на юге, на западе и на востоке. Кстати, и на севере тоже.

Пак нахмурился.

— Ты говоришь загадками, Келли. Объяснись.

— Ни больше, ни меньше — именно то, что я сказал. Каждый мелкопоместный вассал неожиданно поднялся против своих соседей. Их сеньоры и пальцем не пошевелили, чтобы усмирить их — они слишком заняты, выясняя отношения между собой.

Дети со страхом глядели на него.

— И королю приходится самому наводить порядок? — прошептал Джефри. Келли кивнул.

— И вы еще удивляетесь, что у него не нашлось для вас ни конных, ни пеших?

— После твоего объяснения нисколько.

— Но как же это получается? — удивился Магнус. — Я понимаю, когда один граф затевает войну с соседом. Но чтобы все одновременно...

— Это заговор, — покачал головой Джефри. — Нутром чую...

Взгляды присутствующих обратились на него. Магнус кивнул.

— Конечно. Это все было заранее придумано, так? — он повернулся к Паку. — Так куда же отправились наши папа и мама?

— Наверное, вы сами должны об этом знать, — растерянно ответил эльф. — Мы прошли по их следам до прелестного пруда в лесу. Там мы нашли следы драки, а след ваших родителей оборвался.

— Все точно так, как в прошлый раз. Когда их похитили и перенесли в Тир-Хлис, — прошептал Магнус.

Грегори навострил уши.

— Да, так, — согласился Пак.

— Это была не случайность и не наскоро придуманный план, — Джефри заговорил со злостью, чтобы скрыть охвативший его страх.

— Конечно, нет, — кивнула Корделия. Страх читался и на ее личике. — Это был заговор. Но откуда они могли знать, куда отправятся мама с папой?

— Должно быть, похитители заманили их, — подумал Джефри. — И расставили свою колдовскую оснастку на всем пути к этому коварному пруду.

— Тогда они готовились к этому за много дней, — добавил Грегори. — Такие могучие заклинания требуют тяжелой оснастки... даже не знаю.

Дети замолкли. Не то что Грегори нечасто признавался, что не знает, как что-то работает. Просто обычно он знал.

Джефри подвел черту.

— Тот, кто похитил папу и маму, еще и спланировал бунт баронов — в один и тот же день.

— Но как это можно было сделать? — удивилась Корделия.

— Есть сотни способов, — Джефри нетерпеливо пожал плечами.

— Эти события укладываются в последовательность, характерную для СПИРТ — Секты Предотвращения Интеграции Разобщенных Телепатов, этих анархистов, врагов вашего отца, — вмешался Фесс.

— Тогда и Грогат должен быть с ними заодно, — вскричал Джефри. Потом наклонил голову и задумался. — Хо, а ведь это похоже на правду, а?

— Конечно, — кивнул Келли. — Судя по тому, что мы о нем знаем, я буду весьма удивлен, если он сам придумал такой план.

— Он больше походит на марионетку, чем на партнера, — покачал головой Пак.

— А как насчет врагов? — спросил Магнус. — Папа говорил, что команде СПИРТа противостоит мощнейшая и разветвленнейшая организация СПРУТ — Секретные Посланцы Распространители Универсального Тоталитаризма, которая стремится к тому, чтобы править железной рукой везде, куда та способна дотянуться.