– Не знаю. Д-давайте прикинем. – В свете фонаря было видно, как гладкий лоб под лаковым козырьком полицейской фуражки собирается морщинами. – Возможностей несколько. Первая. Доктор Линд и заложники здесь. Тогда нужно наблюдать за окнами и ждать. Если станут уходить – нанесем удар. Вторая возможность. Здесь только Линд, а Эмилия и мальчик где-то в другом месте. Всё равно нужно ждать, пока он выйдет, и следовать за ним, пока доктор не выведет нас к заложникам. Третья возможность. Здесь нет ни Линда, ни п-пленников, а только Почтальон и его семейство – кто-то ведь все-таки в доме был? В этом случае к Почтальону от Линда должны придти. Вряд ли в этом домишке имеется телефонная связь. Стало быть, опять-таки требуется подождать. Посмотрим, кто придет, и далее будем действовать сообразно обстоятельствам. Итак, имеется три варианта, и при каждом понадобится ждать. Д-давайте устраиваться поудобнее – ожидание может затянуться. – Эраст Петрович посмотрел вокруг. – Вот что, Зюкин, пригоните-ка с бульвара извозчика. Не говорите, куда ехать. Скажите только, что нанимаете его надолго и что получит он щедро. А я пока присмотрю местечко поудобней.
Когда четверть часа спустя я подъехал к тому же углу на ваньке, Фандорин вышел к нам из густой тени. Поправляя портупею, сказал строгим, начальственным голосом:
– Бляха № 345? Всю ночь будешь с нами. Секретное дело. За труды получишь четвертную. Отъедешь вон в ту подворотню и жди. Да не спи у меня, вологда! Понятно?
– Понятно, чего ж непонятного? – бойко ответил извозчик, молодой мужик со смышленным курносым лицом. Как Фандорин догадался по его виду, что он вологодский, я не понял – но ванька и в самом деле вовсю налегал на «о».
– Идемте, Афанасий Степанович, удобнейшее место п-присмотрел.
Напротив того самого домика стоял особняк повнушительней, обнесенный решетчатым палисадником. Эраст Петрович в два счета перемахнул через изгородь и жестом велел мне последовать его примеру. По сравнению с оградой Нескучного сада это были сущие пустяки.
– Ну как, недурно? – с гордостью спросил Фандорин, показывая на противоположную сторону переулка.
Вид на Почтальонов дом и в самом деле открывался идеальный, но «удобнейшим» наш наблюдательный пункт мог назвать разве что завсегдатай мазохистического (если я правильно запомнил это слово) кабинета из клуба «Элизиум». За палисадником оказались густые и колючие кусты, сразу же начавшие цепляться за мою одежду и расцарапавшие мне лоб. Я закряхтел, пытаясь высвободить локоть. Неужели придется сидеть тут всю ночь?
– Ничего, – бодро шепнул Фандорин. – Китайцы говорят: «Благородный муж не стремится к уюту». Давайте смотреть на окна.
И мы стали смотреть на окна.
Правду сказать, ничего примечательного я там не увидел – только пару раз по шторам мелькнула неясная тень.
В других домах окна давно уже погасли, а обитатели нашего, похоже, спать не собирались – но это единственное, что могло показаться подозрительным.
– А если четвертая? – спросил я часа два спустя.
– Что четвертая?
– Возможность.
– Это какая же?
– Что, если вы ошиблись и почтовый служитель никакого отношения к Линду не имеет?
– Исключено, – что-то слишком сердито прошипел Фандорин. – Непременно имеет. И обязательно выведет нас к самому д-доктору.
Вашими бы устами да мед пить, пришла мне на ум народная поговорка, но я промолчал.
Прошло еще с полчаса. Я стал думать о том, что впервые в жизни, кажется, потерял счет дням. Что сегодня – пятница или суббота, семнадцатое или восемнадцатое? Не то чтобы это было так уж важно, но я почему-то никак не мог успокоиться. Наконец, не выдержав, спросил шепотом:
– Сегодня семнадцатое?
Фандорин достал брегет, блеснули фосфорические стрелки.
– Уже пять минут как в-восемнадцатое.
День накануне был теплый, да и вечер тоже, однако после нескольких часов неподвижного сидения я порядком продрог. Застучали зубы, онемели ноги, а надежды на полезный исход нашего ночного бдения уже почти не оставалось. Фандорин сохранял полнейшую невозмутимость – более того, за все время ни разу не пошевелился, так что у меня возникло подозрение, уж не спит ли он с открытыми глазами. Сильнее всего меня раздражало умиротворенное, я бы даже сказал благодушное выражение его лица, будто он сидел и слушал волшебную музыку или пение райских птиц.
Вдруг, когда я уже всерьез начал подумывать, не взбунтоваться ли, Эраст Петрович, не меняя благостной мины, прошептал:
– Внимание.
Я встрепенулся, однако никаких особенных перемен не заметил. В доме напротив по-прежнему горели два окна. Ни движения, ни звуков.
Я снова взглянул на соседа и увидел, что он еще не вышел из сна, забытья, мечтательности – в общем, своего странного транса.
– Сейчас выйдут, – тихо сказал он.
– Да с чего вы взяли?
– Я слился с домом в одно сущее, дал дому проникнуть в себя и стал слышать его д-дыхание, – с самым серьезным видом заявил Эраст Петрович. – Есть такая восточная м-методика. Долго рассказывать. Но с минуту назад дом начал скрипеть и покачиваться. Он г-готовится исторгнуть из себя людей.
Трудно было сразу понять, шутит Фандорин или же начал заговариваться. Я склонялся ко второму, потому что для шутки выходило слишком уж несмешно.
– Господин Фандорин, вы спите? – осторожно поинтересовался я, и в этот самый миг окна вдруг погасли.
Полминуты спустя дверь открылась, и вышли двое.
– В доме никого не осталось, он п-пуст, – медленно проговорил Фандорин, а потом внезапно схватил меня за локоть и скороговоркой прошептал. – Это Линд, Линд, Линд!
Я испуганно дернул головой и увидел, что Эраст Петрович совершенно переменился: лицо напряженное, глаза сосредоточенно прищурены.
Неужели и вправду Линд?
Один из вышедших был Почтальон – я узнал фигуру и фуражку. Второй был среднего роста, в перекинутом через плечо длинном плаще навроде альмавивы и калабрийской шляпе с низко провисающими полями.
– Второй, – шепнул Фандорин, пребольно стиснув мне локоть.
– А? Что? – растерянно пролепетал я.
– Второй вариант. Линд здесь, а заложники где-то в другом месте.
– А вы уверены, что это именно Линд?