Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 1. Торговцы грезами | Страница: 60

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Рокко смотрел на него, но ничего не отвечал. Он лихорадочно соображал. На этот раз Джонни его не проведет. Надо узнать истинную причину странного поведения Джонни. Если бы ему действительно было страшно находиться в закрытом зале, он бы ни за что не выдержал столько времени один в этой палате.

Девушка вышла из кабинета начальника и улыбнулась Рокко.

— Можете заходить, сержант. Капитан Ричардс примет вас.

Он поблагодарил ее и вошел в небольшой кабинет. Встав по стойке «смирно», он отдал офицеру честь.

Офицер небрежно ответил на его приветствие и утомленно посмотрел на Рокко.

— Садись, сержант, — устало сказал он. — К черту субординацию.

Рокко уселся на стул рядом с письменным столом. Проглядев лежавшую перед ним бумагу, капитан поднял глаза на Рокко.

— Твоя просьба довольно необычна, сержант, — заметил он.

Рокко чуть подался вперед.

— Это единственный способ, которым мы сможем ему помочь, сэр.

Офицер хмыкнул и снова уставился на лежащую перед ним бумагу. Он изучал ее в течение нескольких минут и наконец сказал:

— Я взял личное дело капрала Эйджа, как ты просил, но из него будет трудно узнать, кто были его родственники или друзья. Единственное, что здесь записано, — в случае его смерти сообщить Джозефу Тернеру, ныне покойному.

Из ящика стола он вынул трубку и принялся набивать ее табаком. Прикурив, он посмотрел на Рокко.

— Ты говоришь, он утверждает, что ему некуда податься и что он хочет остаться здесь?

Рокко кивнул.

Капитан покачал головой.

— Да, мы никак не можем заставлять его выписаться после такой сложной операции. Единственное, что нам останется, это перевести его в психлечебницу.

Рокко вскочил на ноги.

— В этом нет никакой необходимости, сэр, — сказал он быстро. — С Джонни все в порядке. Он так же здоров, как и я.

— Похоже, ты хорошо его знаешь, — сказал офицер.

— Мы были приятелями, — просто ответил Рокко. — И вместе воевали. Я-то и послал его на задание, где его ранило, а Джо убило.

Офицер медленно кивнул.

— Понятно, — сказал он. — И теперь ты чувствуешь себя за все в ответе.

— Что-то в этом роде, — признался Рокко.

— Поэтому ты и остался? — спросил офицер.

— Да, сэр, — ответил Рокко.

Офицер помолчал и сказал:

— Я понимаю твои чувства, сержант. Но если бы мы всё принимали так близко к сердцу, то в госпиталях было бы больше денщиков, чем пациентов.

Рокко ничего не ответил, и офицер продолжал:

— Это, однако, не решает нашей проблемы. У тебя есть какие-нибудь предложения?

Рокко заерзал на стуле.

— Если б вы могли взять личное дело Джо Тернера, возможно, там нашлось бы что-нибудь о друзьях и родственниках Джонни.

Капитан подумал.

— Даже если это и так, сержант, у нас нет на это разрешения. — Он помедлил и добавил: — Официально, конечно.

Рокко понимающе улыбнулся.

— Я знаю, сэр, — сказал он. — Но ведь я мог бы сам случайно наткнуться на это личное дело, а оно было бы большим подспорьем.

Капитан встал. Он улыбнулся в ответ.

— Ну, разве что случайно.

Рокко вскочил на ноги.

— Значит, вы поможете достать мне личное дело Джо Тернера, сэр?

Капитан кивнул.


Рокко стоял на улице перед входом в высокое здание, табличка на двери гласила: «Компания „Магнум Пикчерс“». Помедлив, он вошел в здание и попал в небольшую приемную. Из маленького окошка на него смотрела девушка.

— Мы не принимаем никого на работу, солдатик, — сказала она.

— А я и не ищу работы, мисс, — ответил он. — Я пришел по делу.

— О, извините, сэр, — сказала она. — Кого бы вы хотели увидеть?

Рокко вытащил из кармана листок бумаги и заглянул в него.

— Мистера Питера Кесслера.

— Ваше имя, сэр? — поинтересовалась она.

— Сержант Савольд, Рокко Савольд, — ответил он.

— Присядьте, пожалуйста, — сказала она. — Я узнаю, сможет ли мистер Кесслер принять вас.

Рокко уселся. Сидел он почти пятнадцать минут. Он уже начал подумывать, что девушка забыла про него, когда в окошке внезапно появилось ее лицо.

— Я позвонила секретарше мистера Кесслера. По какому вопросу вы хотите видеть мистера Кесслера? Он сейчас очень занят. Если вы скажете цель вашего прихода, секретарша запишет вас на прием.

Какую-то секунду Рокко колебался. Ему бы не хотелось говорить секретарше, но что оставалось делать. Он кивнул. Девушка протянула ему телефонную трубку через окошко.

— Алло? — сказал он.

Голос секретарши был деловым.

— Я мисс Андерсон, секретарь мистера Кесслера. Чем могу вам помочь?

— Я… это… я не знаю, мисс, — сказал он. — Я бы хотел поговорить с мистером Кесслером по личному вопросу.

— Вы можете говорить со мной, — ответила она вежливо. — Я его личная секретарша.

Он подумал. Придется сказать.

— Я хочу поговорить с ним о Джонни Эйдже, — сказал он.

На том конце провода воцарилась тишина.

— Вы слышите меня, мисс? — произнес он.

Теперь ее голос совершенно изменился.

— Я слышу вас, — сказала она так тихо, что он едва разобрал слова. — Вы хотели поговорить о Джонни Эйдже?

— Правильно, мисс. А вы что, знаете его?

— Да, — ответила она. — С ним все в порядке?

— Конечно, — сказал он и улыбнулся. — Конечно.

— Слава Богу! — услышал он облегченный шепот секретарши.

10

Рокко катил инвалидное кресло по аллейке, они уже отъехали почти на полкилометра от госпиталя. Здесь было тихо. Невысокая изгородь, небольшие клумбы цветов там и тут. Коляска остановилась. Джонни поднял глаза.

Рокко похлопал себя ладонями по карманам.

— Что ты ищешь? — спросил Джонни.

— Сигареты, — ответил Рокко. — По-моему, кончились.

— Возьми мои, — сказал Джонни, засовывая руку в карман. Сигарет там не было. Удивившись, он проверил второй карман. В нем тоже было пусто. «Странно», — подумал он. Джонни точно помнил, что перед выездом взял с собой сигареты. — У меня тоже нет, — сказал он.

Рокко как-то странно посмотрел на него.

— Слушай, может, я смотаюсь в буфет и куплю? — спросил он. — Через пару минут вернусь.