Испытание | Страница: 19

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— А вот я совсем не жалею, что оказалась в этой игре, — усмехнулась Салли, подходя к нему. — Если бы не она, я никогда не стала бы матерью. И теперь мы будем драться за это оба, — тихо добавила она, нежно целуя его в губы.

Это, приятное во всех отношениях, занятие снова прервал телефонный звонок. Посмотрев на аппарат, как на личного врага, Араб снял трубку. Как и следовало ожидать, это снова был директор Сторм.

— Это снова я, дружище, — бодро произнёс он, и Салли удивлённо посмотрела на мужа. Она поняла, что он снова сумел заставить противника принять его условия, и оказалась права.

— Моё начальство приняло ваши условия. Они согласны. Но деньги вам передадут только после того, как наши парни получат все необходимые данные. Это не оговаривается.

— В таком случае они могут отправляться туда одни, — резко ответил Араб. — Входя в круг силы, я могу снова оказаться очень далеко от острова и в этом случае лишусь своих денег. Я проверю купюры, спрячу сумку, и только после этого они получат свои замеры. Только так, и никак иначе.

— Одну минуту, — быстро ответил директор, и, до того как в трубке что-то щёлкнуло, Араб успел услышать, как он кому-то что-то тихо говорит.

— Включите громкую связь, директор, и дайте мне поговорить с тем, кто принимает решения, — громко сказал Араб.

Издав очередной вздох, директор нажал кнопку, и в динамике телефона раздался чей-то раздражённый голос:

— Я вас слушаю.

— Это я хочу вас послушать, — усмехнулся в ответ Араб. — Вы слышали мои условия, и я хочу знать: вы принимаете их или нет?

— Это недопустимо. Вы осмеливаетесь оскорблять недоверием людей, облечённых властью, и…

— Именно поэтому я вам и не доверяю, — перебил говорившего бывший наёмник. — Мне плевать на ваш чин. И мне глубоко наплевать, чего вы хотите. Вы слышали мои условия. Хотя должен сказать вам откровенно, мне очень хочется избавить вас всех от мучений, дав команду на опубликование документов.

— Подождите, — быстро ответил чиновник примирительным тоном. — Не стоит принимать непоправимых решений. Мы должны обсудить ваши условия.

— Обсуждайте, — коротко ответил Араб.

— Но каковы гарантии, что вы, получив деньги, не скроетесь с острова?

— У вас будет только одна гарантия. Моё слово, — усмехнулся Араб.

— Но так не делается. Я предлагаю вам убедиться, что деньги настоящие и в полном объёме, а передача состоится после получения данных. В крайнем случае деньги получит ваша подруга. Или ей вы тоже не доверяете?

— Как я уже говорил, я не доверяю вам. Её на острове вообще не будет. Это дело не для кормящей матери. Она будет заниматься моим сыном.

— Где же тогда она будет, если не на острове? — с насквозь фальшивым удивлением спросил чиновник.

— Не надейтесь. Отправляясь на остров, я спрячу их обоих так, чтобы у вас не было ни одного шанса найти мою семью. В этом деле вы будете иметь дело только со мной.

— Вы параноик, — фыркнул чиновник, чуть не в голос застонав от разочарования.

— Конечно, — легко согласился Араб. — Иначе я давно уже был бы трупом.

Не найдя что ему ответить, чиновник замолчал. После недолгого перешептывания Араб услышал их решение.

— Хорошо, пусть будет так, как вы хотите. Группа привезёт вам деньги, и вы заберёте их перед тем, как они снимут все необходимые замеры. Но учтите, вам придётся делать это столько раз, сколько им потребуется. Это обязательно.

— А вот этого я вам гарантировать не могу. Если всё пойдёт, как в прошлый раз, меня может выбросить в другое место, и я просто не смогу помочь им.

— Послушайте, вы решили и дальше испытывать наше терпение на прочность?! — возмущённо завопил чиновник.

— Нет. Просто, я стараюсь максимально объяснить вам, что могу сделать, а что от меня совершенно не зависит. И не нужно так возмущаться. Если вас что-то не устраивает, я буду только рад избавить вас от своего участия в этом походе. И деньги налогоплательщиков целее будут, — усмехнулся Араб, в тайне надеясь, что чиновник действительно решит всё отменить.

— Вы отлично знаете, что мы не можем отказаться от вашей помощи. Эти изыскания достаточно важны, чтобы мы согласились на ваши условия. Наслаждайтесь, пока можете. А о деньгах налогоплательщиков предоставьте позаботиться тем, кому положено.

— Поверьте, я бы с огромным удовольствием забыл о вашем существовании и продолжал бы жить и дальше своей тихой жизнью. Ваши изыскания заставляют меня возвращаться к тому, что я хотел бы забыть. Так что, наслаждения во всей этой истории я не нахожу.

— Что вы хотите этим сказать? — не понял чиновник.

— То, что сказал. Я отошёл от дел и завёл семью не для того, чтобы продолжать мотаться по всему миру. Неужели так трудно понять, что я устал от такой жизни. Я хочу только одного: покоя. До поездки на этот остров я полностью соблюдал условия нашего договора, и агентству не приходилось решать проблемы даже со штрафами за парковку. Но вы снова смогли выбить меня из нормальной жизни, заставив принять участие в этом деле. Кроме того, я уже объяснял директору Сторму, что эта энергия не поддаётся управлению и добыча её сопряжена с очень большими затратами. Вы не сможете переместить место выхода энергии, не сможете направить её в определённую сторону, а, самое главное, не сможете управлять ею.

— Похоже, вы много знаете об этой энергии, — тут же отреагировал чиновник.

— Просто, я хорошо помню, как всё было в первый раз, — задумчиво отозвался Араб. — Думаю, вам действительно будет намного проще и дешевле закрыть этот проект. С этой энергией всё слишком нестабильно.

— Именно для этого мы и решили отправить туда вторую экспедицию. Наши учёные, получив все необходимые данные, будут решать, нужно ли заниматься разработкой системы транспортировки, или это просто нерентабельно.

— В любом случае я не могу гарантировать, что мне удастся активировать круг силы несколько раз. А самое главное, я не гарантирую, что вообще смогу это сделать.

— У нас нет выбора, — нехотя признался чиновник. — Вы единственный, кто смог вообще что-то сделать.

— В таком случае я буду ждать ваших людей на острове. И не забудьте деньги, — усмехнулся Араб, отключая телефон.

— Про деньги, это ты специально добавил? — с интересом глядя на него, спросила Салли.

— Конечно. Я же наёмник. Значит, должен быть жадным и беспринципным, — рассмеялся Араб, обнимая её. — Так, на чём мы остановились?

— Кажется, вот на этом, — лукаво улыбнулась Салли, снова целуя его.

Через два часа, Араб со своего мобильного заказал два билета на ближайший рейс до Токио. В тот же вечер они были в аэропорту. На борт комфортабельного лайнера чинно взошла семейная пара с маленьким ребёнком на руках. У них были билеты первого класса, что заставило стюардесс заметно занервничать. Ведь ребёнок в самолёте — это всегда маленькая, но проблема. Но всё прошло как нельзя лучше. Всю дорогу до столицы Японии маленький пассажир спокойно проспал на руках у отца, седого мужчины со шрамом на лице и странной причёской. Уже в аэропорту Араб взял билет до Гонконга, и через два часа они снова были в воздухе. На этот раз это снова была семейная чета, но уже с другой фамилией. Салли оставалось только хлопать глазами и удивлённо качать головой, глядя, как он достаёт из сумки очередной комплект документов на новые имена. Не удержавшись, она спросила, едва дождавшись, когда самолёт окажется в воздухе: