Слуги дьявола | Страница: 80

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Прага, 2010 год

В этот раз Сергей Михайлович Трубецкой явился в Национальный музей Праги не с пустыми руками. Он предусмотрительно заручился поддержкой коллег из Британского музея и библиотеки Ватикана, с которыми ранее работал по различным библейским проектам. Благо, друзья не подвели, и ему удалось все организовать буквально за несколько часов. С рекомендательными письмами в руках он добился разрешения на скрупулезное исследование найденных в арках Карлова моста списков. Результаты не заставили себя ждать. Устав святого Бенедикта, столь аккуратно выписанный на восьми вырезанных пергаментных листах, оказался не чем иным, как палимпсестом. В микроскоп было явно видно, что первоначально на пергаменте был написан совсем другой текст, однако его стерли настолько тщательно, что попытки прочитать хотя бы незначительные фрагменты оказались безрезультатными. Анализ чернил позволил также установить, что устав святого Бенедикта был написан в том же столетии и теми же чернилами, что и надписи на глаголице и кириллице, которые Трубецкой исследовал в Стокгольме, то есть значительно позже самой Библии. Но вот кто и зачем сделал все это, так и оставалось непонятным.

Продолжая свои исследования, Трубецкой ни на секунду не забывал об Анне. Его крайне смутило предсказание Екатерины ЛиВей о том, что исчезновение Анны имеет какое-то отношение к этим злосчастным страницам, ведь изъять их из музея или похитить было невозможно. Он никак не мог взять в толк, какова связь между присланными Анне фотографиями, ее исчезновением и Библией дьявола. И тогда Трубецкой решил на всякий случай сделать очень качественные фотографии с этих страниц, а по возвращении в Киев заняться поисками Анны всеми доступными средствами. В музее долго сомневались, разрешить ли ему фотографировать найденные в арках Каменного моста записи, но потом, с учетом представленных Трубецким рекомендаций, все-таки дали согласие. Можно было считать, что расследование закончено.

Сергей Михайлович покинул библиотеку лишь поздним вечером. Он был утомлен и решил прогуляться до гостиницы пешком, чтобы еще раз насладиться Старым Местом. И хотя загадку восьми вырезанных листов до конца разрешить так и не удалось, он все же испытывал некоторое удовлетворение, ибо сделал все возможное. Трубецкой достал телефон и позвонил Конраду Густаффсону в Стокгольм. Тот сбросил звонок. Было, в общем-то, уже поздновато, но Трубецкой набрал его еще раз. На повторный вызов Конрад ответил.

— Кто это, кто? — прокричал он в трубку не совсем вежливо, даже, можно сказать, раздраженно. — Что вам нужно?

— Это Трубецкой, — сказал удивленный Сергей Михайлович. — Вы можете говорить?

Чувствовалось, что Конрад чем-то крайне взволнован, поскольку он никогда не позволял себе так разговаривать.

— Профессор, простите Бога ради, у нас тут сейчас такое происходит… — Густаффсон, похоже, был чрезвычайно возбужден и говорил с сильным акцентом. — Давайте пообщаемся чуть позже.

— Хорошо, — ответил Трубецкой, — просто я закончил расследование и хотел сообщить вам о его результатах.

— И что же вам удалось установить? — По голосу Густаффсона чувствовалось, что он на секунду сосредоточился.

— Утерянные страницы хранятся в Национальном музее в Праге, в Клементинуме. Их нашли в прошлом столетии замурованными в арках Карлова моста. На них написан устав святого Бенедикта, но это — палимпсест. К сожалению, установить первоначальный текст не представляется возможным. Судя по анализу букв, чернил и некоторым другим факторам, нынешний текст написан в период правления императора Рудольфа II — где-то в конце XVI — начале XVII века. Просто здесь никто не соотнес эти страницы с Библией дьявола.

— Точно, все совпадает! — прокричал, прерывая его, Густаффсон. — Спасибо, я с вами еще свяжусь! — И закончил разговор.

Сергей Михайлович был крайне удивлен такой реакцией, но решил дождаться обещанного звонка прежде, чем делать выводы. Он посидел в небольшом уютном ресторанчике, поужинал. Свежесваренное пиво с «коленом» — запеченной ногой поросенка с соусом, хреном и горчицей было просто formidable, как сказал бы француз. Тем временем наступила ночь. Когда он добрался до Карлова моста, часы показывали без пяти минут полночь. Невзирая на поздний час, по мосту все еще прогуливались романтические парочки. Трубецкой уже дошел до середины моста, когда его неожиданно окликнули по-русски:

— Профессор, не правда ли, чудесная погода?

Погода и правда была просто великолепной. Мягкий ветерок, свежий прохладный воздух, звездное небо над головой — что еще нужно человеку для успокоения души? Тем не менее вопрос о погоде в полночь выглядел несколько странно. Сергей Михайлович обернулся на голос. У подножия памятника святому Франциску Борджа, прямо под изображенным на постаменте черепом, увенчанным короной, сидел человек в смокинге, с тростью и в пенсне. На его лицо падала тень, и разглядеть его как следует в лунном свете было совершенно невозможно. Сияла лишь будто намазанная фосфором белоснежная сорочка, на фоне которой угадывалась бабочка, да поблескивали стекла пенсне.

— Вы ко мне обращаетесь? — спросил Трубецкой.

— Ну, разумеется, профессор, к вам. Согласитесь, что вот тот молодой человек, — незнакомец указал тростью на только что прошедшую мимо них парочку, — абсолютно не похож на профессора. Прошу вас, присаживайтесь.

Человек жестом показал на свободное место справа от него. Сергей Михайлович замялся в нерешительности. На всякий случай оглядевшись по сторонам и не заметив ничего подозрительного, он присел рядом с незнакомцем. Вдруг повеяло холодом, и Трубецкой невольно поежился.

— А мы что, знакомы? — спросил он.

— Нет, в личном качестве мы встречаемся впервые, и я рад нашему знакомству, — ответил человек в смокинге.

— И как же вас величать? — поинтересовался Трубецкой.

— Ну, скажем, называйте меня князь.

— Вот как? — Сергей Михайлович не скрывал удивления. — Просто князь — без имени и фамилии?

— Да, так проще, знаете ли. Я не люблю лишней рекламы.

— Пусть так. И что же делает говорящий по-русски аристократ в смокинге на Карловом мосту в полночь? И с чего это вы взяли, что я профессор?

— Сергей Михайлович, — сказал князь назидательно, — настоящий профессор — это же не мясник, право, его сразу видно, за тысячу верст. Интеллект не спрячешь.

— Так вы и имя мое знаете?

— И не только имя. Я много чего про вас знаю. Но дело не в этом. Я здесь, чтобы поблагодарить вас. Ну, не специально, конечно, а так, проездом, но тем не менее.

— Поблагодарить меня? За что?

— За ваши усилия по поиску пропавших восьми листов из этой чудной Библии. Ведь как звучит: «Codex Gigas», — слегка нараспев, мечтательно произнес он, — это же просто музыка! Вы блестяще выполнили свою задачу. — В следующее мгновение его тон сделался деловым: — Между прочим, ваше приглашение в Стокгольм организовал я.