Дорога в ночь | Страница: 53

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Я знаю. Пойдем посмотрим.

– Может, лучше полицию вызовем.

Тыиди вызывай полицию. А я пойду посмотрю, что там такое. – Он переложил книгу в левую руку и протянул ее Питу. – Твоя вещь?

Пит взял книгу.

– Но ты же не собираешься?..

Джеф спрыгнул со стены и приземлился неподалеку от тела, только чуть ниже по склону. От удара о землю его ноги подогнулись. Он упал вперед, но все же успел выставить руки, чтобы не плюхнуться животом. Потом он поднялся и оглянулся.

– Давай. Чего ты стоишь? Тебе разве не хочется посмотреть?

– Лучше не подходить близко к месту преступления. А то все следы уничтожишь.

– Это не место преступления.

– Ты считаешь, ее так измочалило в результате несчастного случая?

Нет. Скорее всего кто-то ее изнасиловал и убил. Только не здесь. Здесь ее выбросили. – Джеф повернулся и показал на вершину отвесного склона. – С Малхолланда, наверное.

– Может быть.

– Ну чего? Ты идешь?

– Нет. И тебе не советую...

Но Джеф уже начал карабкаться вверх по склону.

– Вернись назад! – заорал Пит.

Но Джеф, конечно, его не послушал.

– Блин. – Пит положил книгу на стену, перекинул через верх вторую ногу, оттолкнулся руками и спрыгнул вниз.

– Подожди меня, – крикнул он.

Джеф остановился, оглянулся и улыбнулся.

Пит поднялся вверх по склону.

Он чувствовал себя очень странно: он был потрясен, ему было мерзко и чуточку жутко от того, что у него за домом лежало тело – жертва убийства. Он сердился на Джефа за то, что тот поперся смотреть на труп, вместо того чтобы оставить его в покое. Да еще и его, Пита, с собой затащил. Ему было страшно, потому что он никогда в жизни не видел настоящего мертвеца – и уж тем более такблизко. Но в то же время он был возбужден. Именно потому, что он никогда в жизни не видел настоящего мертвеца. И еще потому, что он никогда в жизни не видел голую женщину. Только по телику и на картинках. А так – никогда.

И не хочу я на это смотреть, сказал он себе.

Но все-таки поднялся к тому месту, где его дожидался Джеф. Они встали над телом, распростертым на траве. Оба дышали сбивчиво и тяжело и никак не могли отдышаться.

– А она ничего, фигуристая.

– Заткнись.

– Нет, правда. Жалко только, что она вся такая побитая.

Пит вдруг испугался, что кто-нибудь может за ними следить. Он огляделся по сторонам. Никого. Шоссе на вершине холма не было видно из-за деревьев. Домов прямо над ними не было. А из дальних домов все равно ничего не увидишь. Даже в бинокль или телескоп. И уж тем более – сквозь густые кусты и деревья.

Пит повернулся к своему дому и обнаружил, что отсюда можно заглянуть во двор через верх стены. Если бы дома сейчас кто-то был, возможно, его было бы видно со двора. Наверное, от груди и выше. Но тела у его ног со двора видно не было.

Их дом стоял в самом конце тупика. Другие дома находились достаточно далеко и располагались так, что из них эту часть холма видно не было. Ближайший дом справа сейчас продавался. Он пустовал уже несколько недель.

– Берег пуст? – спросил Джеф.

– Похоже на то.

– Отлично. – Джеф присел на корточки возле тела.

– Что ты делаешь?

– Ничего, – сказал он и прикоснулся к бедру мертвой девушки.

– Господи, Джеф.

– Еще теплая.

– На солнце нагрелась, наверное.

– Давай ее перевернем.

– Ты что, рехнулся?

– Давай помоги мне.

– Ты просто больной.

– Ты что, не хочешь на нее посмотреть?

– Она же мертвая!

Ну так тем более. Никто не узнает, что мы на нее смотрели. Она-тоуж точно нас не заложит.

– Полицейские узнают. Если мы ее передвинем.

– Да? Ну и что? Мы просто скажем, что мы не знали, что она мертвая, и решили, что ей можно помочь. Первая помощь и все такое.

– Лучше не надо.

– Но ты же хочешь,приятель. Я знаю,что хочешь. Не будь ты таким ссыкуном.

– Так нельзя. Это неправильно.

– Ой, перестань. Во-первых, кому какое дело? А во-вторых, почему нам нельзя на нее посмотреть? Кому от этого будет плохо? Ну давай, помоги мне.

– Тебе очень хочется ее перевернуть, вот тыи переворачивай. А я не хочу ее трогать.

– Не хочешь – не надо. – Джеф улыбнулся и пожал плечами. – Я и сам справлюсь. – Он приподнял левую руку мертвой девушки и положил ее вдоль ее левого бока. – Трупного окоченения нет, – объявил он. Опустившись на одно колено, он уперся рукой ей в поясницу, наклонился, взял ее правую руку и пододвинул ее под правый бок. – Такая вся мягкая. Как мочалка.

– Как-то даже не верится, что ты все это делаешь так спокойно, – пробормотал Пит.

– А тебе верится, что ты спокойно на это смотришь?

– Я не хочу оставить тебя с ней одного.

– Ха! Ну ты и сказал, приятель! – Он переместился чуть вбок и, взявшись обеими руками за раскинутые ноги девушки, сдвинул их вместе. – Вот так, хорошо, – сказал он. – Готовься, дружище.

– К чему?

– Кто знает? Может, кишки вывалятся или еще что-нибудь.

– Замечательно.

– Я хочу сказать... мы же не знаем, вдруг у нее страшная. Рана на животе или еще где-нибудь.

– Может, ты просто оставишь ее в покое?

– И когда еще выдастся случай посмотреть на голую девчонку. – Джеф улыбнулся Питу. – Ты точно не хочешь помочь?

– Точно не хочу.

– Ты просто боишься.

– Я не боюсь.

Нет, боишься.

– Это ты так считаешь.

– Тогда докажи.

– Да пошел ты.

– А кто-то... не будем показывать пальцем – кто... очень громко кричал о том, что собирается испытать всев этой жизни, что ему нужны свежие впечатления. Как ты собираешься о чем-то писать, если ты ничего не делаешь, а только стоишь и смотришь?!

– У меня богатое воображение, – сказал Пит.

Но, может быть, Джеф и прав. Он долженпотрогать тело – и не только для того, чтобы узнать, каков труп на ощупь, но еще и для того, чтобы узнать, как он самсебя будет при этом чувствовать.

Я должен сделать это ради искусства.

Ну да. Замечательное оправдание. Прикрывшись этой красивой фразой, я могу делать все. Даже самые мерзкие вещи.