Он вынул из духовки блюдо и попробовал на вкус его содержимое.
— Это суфле из цуккини просто превосходно. Похоже, я превзошел самого себя.
Хотя Джейк вдруг совершенно лишился аппетита, Чарли «сообразил на скорую руку» обед, достойный восхищения по меркам лучших лондонских ресторанов. В него входили гренки с помидорами черри, крохотные перчики, фаршированные маринованными грибами по-гречески, и малиновый торт со взбитыми сливками. Чарли, как выяснилось, учился готовить на кухне Наполеона в Париже, но в итоге сам стал убежденным вегетарианцем.
После того как убрали тарелки, Топаз выставила на стол шкатулку. Из нее девочка достала фиал атомия и чашу горизонта. Джейк же последние полчаса только и думал, что о собственной возможности взорваться. Все гадал, насколько кровавым и разрушительным выйдет взрыв.
Атомий снова оказался омерзительным На вкус, вроде жидкости, сочащейся из старых батареек, решил мальчик, а действовать начал быстрее и хуже, чем в первый раз. Приняв его, Джейк пошатнулся и потерял сознание. Очнулся он от того, что Чарли тыкал его пальцем в грудь.
— Проснитесь, вам нельзя спать. Проснитесь.
Джейк попытался остановить мельтешение склонившихся над ним лиц. Сам он осел на обеденный стол.
— Проснитесь! Спать опасно.
— Мы уже там? В Венеции? — выговорил мальчик, соскальзывая обратно в забытье.
Натан кивнул Чарли, он наполнил стакан холодной водой и выплеснул ее в лицо Джейку. Мальчик очнулся, отчаянно хватанув ртом воздух.
— Не хочу взрываться.
Через пару минут он отключился снова. Так продолжалось еще около получаса, пока с палубы до них не донесся крик Топаз.
— Пять минут до горизонта! — объявила она.
Состояние Джейка вдруг полностью изменилось: словно электрический разряд вышвырнул его из кресла.
— Мы летим! — заорал он и заплясал по каюте в некоем подобии ирландской джиги.
Натан несколько смутился, а мистер Дрейк восторженно закричал.
— Мне нужно поговорить с Топаз! — объявил Джейк и взбежал по лестнице на палубу.
Девочка охнула, когда он заключил ее в объятия, словно какой-нибудь романтический киногерой, затем рассмеялась в замешательстве. Чарли поднялся на палубу, качая головой в веселом недоумении. Джейк уже почти поцеловал Топаз, когда константор со щелчком выровнял кольца, и мальчик почувствовал, что им, словно пулей, как будто бы выстрелило в воздух.
Его второе «я» — или что-то, чему он не знал названия, — швырнуло на границу земной атмосферы, туда, где синева переходила в черноту космоса. Оттуда Джейк увидел океан, омывающий Европу; Францию, Испанию и сапог Италии. Британия скрывалась под туманным облаком, совсем как на карте телевизионных прогнозов погоды. Он развернулся, ринулся обратно вниз, к морю и нашел самого себя на палубе «Кампаны», цепляющегося за Топаз. Затем он рухнул на деревянный настил, дрожа и смеясь.
Чарли бросил взгляд на наручные часы, постучал по ним пальцами и улыбнулся.
— Мы прибыли: пятнадцатое июля тысяча пятьсот шестого года.
Джейк обратил внимание сразу на несколько вещей. Вокруг стало темно и очень жарко, поверхность океана была ровной, как блин, а небо мерцало миллионами звезд. Но его голова раскалывалась, как никогда прежде, и он скорее умер бы, чем посмотрел в глаза Топаз. Мальчик скинул пиджак и осторожно сел лицом к суровому морю.
Стояла глухая ночь, и в замке Мон-Сен-Мишель все крепко спали. В безмолвных коридорах и на лестницах ничего не двигалось, лишь изредка мерцал свет. Снаружи, среди темных гранитных башен, морские птицы тихо сидели в своих гнездах.
Вдруг держащая свечу фигура в темно-синем плаще вынырнула из полумрака сводчатого прохода и на цыпочках прокралась к комнате связи. Человек — различить, мужчина это или женщина, было невозможно — остановился, огляделся, медленно и осторожно приоткрыл скрипучую дверь и скользнул внутрь.
Безлюдную комнату заливал призрачный лунный свет. Посередине высился стеклянный шкаф с ядром Меслита. Еще четыре машины стояли на столах вдоль одной из стен. Фигура подошла к ближайшей из них, села и принялась печатать, отчего антенна ярко заискрилась, отбрасывая в глубь комнаты похожие на метеоры отблески. Набирая слова, злоумышленник шепотом произносил их себе под нос.
— Агенты прибывают пятнадцатого июля, пристань Всех святых, Венеция…
Закончив, человек поднялся, задвинул на место стул, протер носовым платком ключи от машины Меслита и крадучись покинул комнату.
Пока неизвестный, таясь, возвращался обратно по коридору и через сводчатый проход, сообщение начало собственное путешествие сквозь пространство и время…
Мерцающий сигнал, дававший свет кристаллической антенне, перепрыгнул на громоотвод, установленный на вершине горы. Там он засиял снова, уже сильнее, подсветив темные тучи, а затем устремился во временной поток.
Он пронизал мешанину триллионов атомов и нашел дорогу сквозь века.
Сообщение, практически невредимое, прибыло, все так же мерцая, на машину Меслита, стоящую на видавшем виды столе в комнате с высоким потолком. Ближайшее окно выходило на крыши темной старинной Венеции. Вспыхнувший свет разбудил спящего и выхватил из темноты огромный шрам, пересекающий сбоку обритую наголо блестящую голову. Человек грузно сел, затем с усилием поднялся с соломенного матраса и крикнул. В комнату вошли двое гвардейцев, оба в черных нагрудниках и багряных плащах. Мужчина со шрамом указал на стол. Свет машины Меслита озарил их лица.
Они улыбнулись.
«Кампана» плыла сквозь жаркую ночь, без усилий скользя по глади океана. Топаз стояла у штурвала, управляя ее движением.
Вышедший на палубу Чарли обнаружил Джейка сидящим в тени под снастями и улыбнулся.
— Вам уже лучше?
Джейк застенчиво кивнул.
— Сколько нужно времени, чтобы добраться до Венеции?
— От Точки ноль обычно уходит четыре дня, но мы перескочили. Вот почему атомий был таким крепким.
— Это уж точно, — пробормотал смущенный Джейк. — А что значит — «перескочили»?
— Перепрыгнули от одной точки горизонта к другой. Выгадали примерно три дня. Мне кажется, Его Высочество готов заняться подбором одежды для вас.
Джейк вместе с Чарли спустились по лестнице. Он изо всех сил старался смотреть только себе под ноги, но не удержался и украдкой взглянул на Топаз. Она стояла у руля, озирая горизонт огромными темно-синими глазами, а вокруг нее мерцала бескрайняя россыпь звезд.
Спустя десять минут Натан, Чарли и Джейк втроем втиснулись в каюту мальчиков. Джейк примерял один из нарядов Натана. Он уже подобрал себе штаны, чулки и просторную белую рубаху, стягивающуюся у горла. Чарли помог ему облачиться в бархатный дублет.