Шесть мессий | Страница: 82

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Они такие же, как люди на «Эльбе», вплоть до отметины на левой руке, — заметил Джек. — Это клеймо, выжженное на коже, как у домашнего скота.

— А в той конторе нынче вечером пахло горящей плотью, — добавила Ходящая Одиноко.

— Скорее всего, это какой-то тип инициации, — предположил Престо.

— Давайте попробуем подвести итоги, — предложил Дойл, пытаясь навести порядок.

Джек выложил два листочка бумаги.

— Перед смертью Брахман спрятал интересующие нас сведения в настольной лампе, где их обнаружил Иннес.

— В общем-то, ничего особенного, — скромно потупил глаза молодой человек.

— Как он узнал о Ганзе? — спросил Штерн.

— Проживая в Англии, Александр установил связи с преступными организациями по всему миру, — ответил Дойл. — С такой осведомленностью выйти на них было совсем не трудно.

— Но зачем? Зачем вашему брату понадобились эти книги?

— Это очень хороший вопрос, Иннес, — сказал Дойл.

— Спасибо, Артур.

— Мы не можем ответить на него… пока, — буркнул Джек.

— Он не пытался запросить за них выкуп, это нам известно, — указал Престо.

— Может быть, он ищет в них… мистическую информацию, — предположил Штерн.

— Сокровенные тайны, — поддержал его Дойл. — Какие предположительно содержит каббала.

— Вроде того, как создать голема, — подал голос Иннес.

— Возможно, — не стал спорить Дойл.

— От такого гадания лучше держаться подальше, — резко бросил Джек.

Снова молчание.

— А знаем мы, где находится этот брат сейчас? — спросила Ходящая Одиноко.

— Мы знаем, что из их конторы выходила телеграфная линия, — заметил Престо. — Вероятно, это их способ связи.

— Можно каким-то образом проследить эту линию? — спросил Дойл.

— Сейчас нет, — сказал Джек.

— Скорее всего, они использовали какой-то код, — согласился Дойл. — И та линия, которая существовала между ними, наверняка уничтожена.

— Башня, — неожиданно произнесла Ходящая Одиноко. — Именно там он и находится.

Все посмотрели на индианку, не понимая, что она имеет в виду.

— Человек из сна, тот, который похож на тебя, — пояснила Джеку Ходящая Одиноко. — Твой брат был в Чикаго, он видел водяную башню, точно так же, как видел ее твой отец, перед тем как сделал этот рисунок, — обратилась она к Штерну.

— Господи! — воскликнул Штерн. — Может быть, они встретились здесь, мой отец и Александр, ведь это вполне вероятно.

— Возможно. Продолжай, — кивнул Дойл.

— А что, если как раз твой брат и строит эту башню? — спросила индианка. — В каком-то смысле по образцу той, которую он видел здесь.

— Шварцкирк — «черная церковь», — сказал Престо. — Все сходится.

— Где-то на западе, — подхватила Ходящая Одиноко. — В пустыне, которую мы видели во сне.

— Может быть, именно туда отправился мой отец! — воскликнул Штерн с радостным возбуждением.

— Вы хотите сказать, что эта черная башня, которую вы все видели, существует на самом деле, а не просто символ из сна? — уточнил Дойл.

— Да, — уверенно заявила Ходящая Одиноко.

— А почему бы и нет? — Престо явно взволновало это предположение.

— Не знаю, но полагаю, что это возможно, — признал Дойл.

— А если это так, насколько трудно найти сооружение такого размера и конструктивных особенностей? — поинтересовался Престо.

— Совсем не трудно, — ответил Дойл. — Мы отправим телеграфные запросы во все карьеры и каменоломни во всех западных городах.

— Ему потребуется огромное количество квалифицированных работников, — указал Престо.

— И огромное количество денег, — дополнил Штерн.

— Инструментарий, поставки припасов и оборудования… — добавил Престо.

— И, — вставил Дойл, — известия о столь масштабном проекте не могли не просочиться в газеты. Иннес, составь список: мы пойдем на телеграф и начнем посылать запросы.

Иннес взял со стола лист и начал писать. Дойл глянул на Джека, который сидел один, уставясь в пол; он единственный остался в стороне от дискуссии.

— Может кто-нибудь из вас вспомнить больше деталей из сна, которые могли бы подсказать нам, где находится эта башня?

— Мне кажется, больше всего в снах открылось Мэри, — сказал Престо.

Ходящая Одиноко кивнула и закрыла глаза.

— Шесть человек собираются в подземелье, — медленно произнесла она.

— Подземный храм, да, вроде бы я тоже его видел, — поддержал Престо.

— Каждый раз, когда Черный Ворон исходит из земли и возносится в небо из пламени.

— Как феникс, — сказал Дойл.

— Феникс! — воскликнул Штерн.

Его глаза встретились с глазами Дойла, и обоих одновременно осенило.

— Феникс, Аризона! — Дойл повернулся к брату. — Отправь первые телеграммы туда! Господи…

Дойл быстро пролистал свою записную книжку, чтобы найти образец знака, который они обнаружили на стене каюты Руперта Зейлига, и клейма на руках похитителей.

— Мы все время считали, что это эмблема воровского сообщества.

— Ну и что? — спросил Престо.

— Может быть, мы заблуждались, — сказал Дойл. — Может быть, дело совсем не в этом.

— А что еще это может быть? — удивился Иннес. Дойл перевернул рисунок и показал:

— На что это похоже сейчас? Эти разорванные линии?

— Точки и тире? — догадался Престо.

— Азбука Морзе, — подхватил Иннес.

— Именно, — сказал Дойл, положив блокнот и взяв карандаш. — Кто-нибудь знает, как это расшифровывается?

Тем временем Джек, незаметно для других, пересек комнату и остановился прямо над Дойлом, глядя на листок.

— Буква «О» и ряд цифр, — сказал он. — В средней линии тринадцать и одиннадцать, в последней линии тринадцать и восемнадцать.

— Значит, это не дата, — сказал Дойл.

— Может быть, географическое месторасположение, долгота и широта, — предположил Иннес.

Джек покачал головой.

— Если так, то это середина Атлантического океана.

— Может быть, библейская ссылка, — сказал Штерн. — Глава и стих.

— Иннес, в ящике рядом с моей кроватью есть Библия. Молодой человек рванул к двери.

— Не разбуди майора.

— А как нам узнать, какая это книга Библии? — спросил Престо, когда Иннес вернулся с книгой и вручил ее Дойлу.