— Удивительно тесен! — согласился с ним толстяк. — Разрешите представиться: Дарил по прозвищу Брюхо. Негоциант с положением и особыми благодарностями.
— Меня зовут Глеб. Мои спутники: Фива, Ирт, Горр. Кстати, то чудовище убила Фива, а не я.
— Конечно, Богоборец! После второй нашей встречи я готов поверить во что угодно.
— Богоборец? — прошептал Жотон Кулинар, побледнел и округлил глаза.
2
Дарил оказался шумным, как водопад, и улыбчивым, словно ребенок. Он сразу располагал к себе, и неудивительно было, что дела его шли хорошо. Сперва торговец попросил Жотона принести новым друзьям лучшего пива из особого запаса и фирменную закуску — рулет из сыра, ветчины, чеснока и зелени. Потом Дарил позаботился о своих людях. И, спросив у Богоборца разрешения, присоединился к его компании.
— Что же занесло вас сюда? — спросил он, усаживаясь сразу на два стула. — Уж не решили ли вы помочь этим несчастным людям, моим землякам?
— Если вы про пыль, — сказал Глеб, — то это вряд ли в моих силах.
— Ой ли? — прищурился Дарил. — Тогда, может, прелестная молодая женщина способна помочь?
— Я совершенно не разбираюсь в магии, — сказала Фива.
— Неправда, — возразил ей Дарил. — Ваша красота — вот настоящая магия, и, могу поклясться, она сильнее любого другого волшебства.
— Послушайте, уважаемый, — сказал Ирт. — Вы, случайно, когда сворачивали с тракта, не обратили внимание на пасущиеся поблизости патрули Ордена?
— Патрули? Я не видел никаких патрулей! Хотя, должен признать, последнее время Орден Смерти ведет себя очень разнуздано. Два года назад они были тайным обществом, о котором, впрочем, знали все, но теперь же они не скрываются совершенно.
— Это только здесь, — сказал Ирт. — На востоке Мира. На западе и на юге Орден Смерти себя почти ничем не выдает, а на севере так и вовсе считают, что никакого Ордена не существует.
— Вопрос времени, — заметил Дарил. — Всего лишь вопрос времени. Рано или поздно люди в костяных масках появятся везде. Если только им кто-то не помешает… — Он многозначительно посмотрел на Глеба.
Глеб хотел ответить, что у него и своих забот по горло, но промолчал. Он стремительно хмелел, и горьковатое пиво делало мысли такими же горькими.
— У Богоборца есть сила и предназначение, — сказал Ирт. — Но он не может что-то изменить в одиночку. Он — защитник и заступник. Но он — полководец без армии. Вот скажи, уважаемый Дарил, готов ли ты выступить против Ордена?
— Я?.. — Торговец сложил руки на животе и рассмеялся. — Конечно, нет. Ты только представь меня в доспехах!
— Совсем не обязательно воевать самому. Воевать могут твои деньги. И твое дело.
Дарил посерьезнел:
— Что же это? Ты предлагаешь мне отдавать часть дохода Богоборцу? Одну часть ему, другую Ордену, третью — Королю?
— Мне не нужны деньги, — сказал Глеб. — Мне достаточно того, что у меня есть.
Фива фыркнула. Горр с улыбкой на нее покосился.
— Совсем не обязательно давать нам деньги, — сказал Ирт. — Будет достаточно, если ты перестанешь давать деньги Ордену.
— Если я перестану давать деньги Ордену, то вовсе их лишусь, — хмыкнул Дарил. — Впрочем, не думаю, что это меня расстроит, ведь мертвые не умеют расстраиваться.
— Когда Орден наберет силу, он отнимет у тебя все. В том числе и жизнь.
— Не уверен, что такое случится. А даже если и так… Им потребуется много времени…
— Ты сам только что говорил, что два года назад они были тайным обществом. А теперь…
— А теперь я плачу им деньги, и они не трогают меня.
— Да. Они не трогают тебя, зато вырезают целые деревни — только лишь для того, чтобы стать чуть сильней. Неужели не понимаешь, что в этом виноват и ты, уважаемый?!
Дарил помрачнел, насупился, задышал тяжело. А Ирт все напирал:
— Богоборца ведет судьба, он подчиняется ей. А у тебя есть выбор. Ты — свободный человек, как и я. Все вместе мы такая же сила, как и Орден Смерти. А без нас они — ничто…
— Кто ты такой? — перебив Ирта, спросил вдруг Дарил. — Почему говоришь за него?! — Он кивнул на Глеба, пьющего пиво.
— Я тот, кто верил, — негромко сказал Ирт. — Тот, кто терпел. Кто ждал.
— Ты раб? — догадался торговец. — Как я сразу не понял!
— Он не раб, — жестко сказал Горр. — Если здесь и есть рабы, то это ты, уважаемый…
Стало тихо, все замерло. За окном назойливо стрекотали цикады, и удивленно шумели далекие голоса.
— А воздух-то совсем очистился, — осоловело пробормотал Глеб.
На улице отчетливо звякнул металл, лениво забрехали собаки.
— Действительно, — согласился Ирт.
Жотон Кулинар удивленно оглядел свое заведение, сорвался с места и подбежал к окну. Он сдернул мокрое полотнище, выглянул наружу. И прошептал:
— Они здесь… Двуживущие… Много…
Жотон видел, как по дороге движутся к его заведению всадники, как пешие воины, придерживая доспехи и оружие, бегут к двери, словно торопясь занять очередь, как лучники выстраиваются в два ряда на пригорке, как они втыкают перед собой стрелы и проверяют, хорошо ли натянута тетива на луках.
Он видел костяные маски, похожие на черепа. И повязки, похожие на пропитанные кровью бинты.
Он видел разбегающихся селян.
И мертвое тело, валяющееся в дорожной пыли.
Он видел все это хорошо — воздух на улице был необычайно чист.
Пыль пропала.
— Орден, — сказал Жотон севшим голосом.
Глеб схватился за копье, Ирт поднялся, вскинул клевец на плечо, Горр с некоторым сомнением оглядел деревянную дубинку.
— Ты же сказал, уважаемый, что не видел патрулей, — процедил сквозь зубы Ирт.
— Да, — немного растеряно ответил Дарил. — Вчера их не было.
— Вчера? — переспросил Глеб.
— Конечно. Я здесь уже второй день. Это же моя родная деревня, я всегда тут задерживаюсь…
3
Небольшую деревянную харчевню осаждали, словно это была каменная крепость. Собравшиеся Двуживущие могли раскатать избу по бревнышку — но пока держались на удалении.
Глеб пытался протрезветь. Не получалось.
— Отсюда нет какого-нибудь потайного хода? — допрашивал хозяина Ирт.
— Нет.
— А надежно спрятаться здесь можно где-нибудь?
— На чердаке? — неуверенно предложил Жотон.
— Не годится. Там будут искать в первую очередь. А может и не станут искать — подпалят дом, и дело с концом, — Ирт покидал с ранец кое-какую еду, надел его, поправил на плечах широкие ремни.