– Неужели ты готова? – пошутил Кеннет, подозревая, что жена уже давно ждала его.
Мария кивнула в ответ, он взял ее за руку, и они спустились во двор. Пока Кеннет отвязывал на конюшне коня, ей пришлось подождать совсем немного, однако и этого оказалось достаточно, чтобы Фелтон успел разыскать ее.
Сцена, которую застал Кеннет, заставила его почувствовать ревность. Но неужели он рассчитывал, что его брак положит конец интересу Фелтона к Марии? Проклятие! Ну почему весь яд этого ублюдка достался именно ему, Кеннету? Для Марии же Фелтон являлся образцом английской галантности…
Когда Кеннет увидел, как сэр Джон берет его жену за руку, ему ужасно захотелось схватиться за топор. Порыв столь варварских чувств быстро прошел, но если бы Фелтон решил пойти дальше, то Кеннет ни перед чем бы не остановился. К счастью, Мария что-то почувствовала и осторожно высвободила руку. Красный туман перед глазами Кеннета отступил.
– Куда это вы направляетесь? – спросил Фелтон.
Все еще под влиянием вспышки гнева, Кеннет не удержался от сарказма.
– Везу Брюсу сообщение обо всех ваших английских тайнах. Неужели не понятно, что мы с женой выезжаем на прогулку?
Фелтон нахмурился и проговорил:
– У вас нет разрешения одному покидать замок.
– Есть, черт побери! Поговорите с Перси. А куда мы едем – не ваше дело. И имейте в виду: ваши слова для меня не приказ.
Будучи наследником графства, Кеннет действительно был выше сэра Джона по титулу.
– Не приказ?.. – процедил Фелтон, наливаясь краской. – А может, посмотрим, чему научили тебя эти варвары-шотландцы?
Кеннет не стал ждать первого удара и сделал выпад, целясь Джону в лицо. Он бы и стер глумливую усмешку с физиономии англичанина, если бы его кулак не натолкнулся на что-то. Это оказалась рука его жены.
Вначале подобное препятствие показалось ему каким-то абсурдом, но, опустив взгляд, Кеннет увидел, что маленькая ручка в перчатке действительно помешала ему ударить противника.
Но как она сделала это? Ошеломленный произошедшим, Кеннет не мог вымолвить ни слова. Мария же проговорила:
– Я уверена, мой муж еще найдет возможность встретиться с вами на площадке для занятий, сэр Джон. Но разумеется, не раньше, чем заживет его рука. Иначе это будет Пиррова победа.
Кеннет тотчас же понял, что имела в виду Мария. Ей удивительно тонко удалось уязвить сэра Джона.
– Я только хотел сказать… – Рыцарь в смущении умолк.
– Я знаю, что вы хотели сказать, – с улыбкой произнесла Мария.
Фелтон на мгновение задержал на ней пристальный взгляд, затем коротко поклонился и что-то пробурчал себе под нос.
У Кеннета все еще пульсировала кровь в жилах, когда Мария повернулась к нему и сказала:
– Тебе не следует противоречить ему. Сэр Джон не тот человек, которого стоит иметь в числе врагов.
– Меня не касаются дела Фелтона.
– А должны, – заметила Мария. – Он является лучшим из рыцарей Перси и, может быть, – одним из лучших воинов в Англии.
Кеннет почувствовал еще один укол ревности, только на сей раз – еще более сильный и острый.
– И ты думаешь, что Фелтон лучше меня?
Озадаченная этим вопросом, Мария приподняла брови. Должно быть, что-то в голосе мужа заставило ее насторожиться.
– Я не думала об этом, – ответила она. – Не важно, кто из вас победит. Просто я полагаю, что глупо наживать себе таких сильных врагов. К тому же я не хотела бы снова видеть тебя раненым.
Ответ Марии несколько успокоил Кеннета, но он все еще чувствовал себя уязвленным.
– Так кто бы победил? – не успокаивался он.
– Ну разумеется, ты, – ответила Мария. – Мы идем или нет?
Кеннет кивнул и направился к конюху, державшему коня.
– А на чем поеду я? – озираясь, спросила Мария.
– Поедешь вместе со мной, – с улыбкой ответил Кеннет.
– Неужели ты думаешь, что я поеду на таком великане?
Кеннет погладил рослого черного коня.
– Но он кроток как ягненок…
Мария посмотрела на мужа так, словно тот сошел с ума.
– Ведь с тобой поеду я! – рассмеялся Кеннет. – Так что из-за коня не волнуйся.
– Значит, у меня все-таки есть причина волноваться? – неожиданно спросила Мария.
«Она слишком умна», – со вздохом подумал Кеннет.
К сожалению, Мария заснула, едва он усадил ее перед собой и прижал к груди. Так что теперь – никаких ласк и «случайных» прикосновений, оставалось лишь наслаждаться теплотой ее тела и цветочным ароматом ее шелковистых волос. Но вскоре Кеннет обнаружил, что это очень даже приятно. Во сне Мария забыла про всякую осторожность. В ней, доверившейся ему, как доверяются взрослые дети, было что-то особенное. «А ведь ей уже двадцать шесть…» – подумал Кеннет. Да, Мария была вполне взрослой женщиной, но все же казалась сейчас совсем юной и совершенно беззащитной.
Кеннет чувствовал, что готов был погибнуть – лишь бы защитить Марию, но он искренне не понимал, каким волшебством она околдовала его.
Они ехали около часа на юго-восток по невысоким холмам нортумберлендских вересковых пустошей. Чевиотские холмы, протянувшиеся вдоль границы, оказались не столь уж заброшенным местом. Они проехали мимо нескольких деревень и ферм, а вдалеке виднелось и другое жилье. Но едва ли Кеннет заехал бы столь близко к границе, если бы хоть немного сомневался в безопасности своего предприятия. Однако он постоянно был начеку и зорко вглядывался в окрестные холмы, становившиеся все более пустынными – англичане, как и скотты, заезжали сюда с опасением. Никто не хотел приближаться к древним каменным «шапкам», разбросанным среди холмов. Людей не пускал сюда суеверный ужас перед древней магией.
Для Кеннета же эти камни являлись средством общения. Он должен был оставлять там сообщения для гвардии Брюса. Будучи сыном графа, Кеннет Сазерленд получил кое-какое образование – вполне достаточное для того, чтобы вести записи. Именно так он планировал сообщить Брюсу о своей женитьбе и желании возвратиться в Шотландию с Марией и малолетним графом. В своей записке он также написал имена всех лордов и рыцарей, указав и численность вооруженных людей в замке. Конечно, это было немного, но все же кое-что.
Меж тем, помня предупреждения Маккея, Кеннет решил не упоминать в донесении об отсутствии дополнительного продовольственного обеспечения, а также о приездах и отъездах Клиффорда. Также не сообщил он и о том, что добровольно вызвался сопровождать Клиффорда в недавней поездке к замку Роксбург. Все равно эта миссия оказалась безуспешной.
Около круга из пяти камней, известных в окрестностях как Камни Даддо, Кеннет остановился. Взглянув на все еще спящую Марию, он почувствовал странное щемящее чувство в груди. Кеннет провел ладонью по ее светлым волосам, золотом блестящим на солнце, а также по крошечному острому подбородку и округлившимся розовым щечкам.