Ник удивленно посмотрел на него. Андрей был его другом со школьной скамьи, он знал, что выскочкой тот никогда не был. Наоборот, он всегда слыл тихоней, парнем, любящим одиночество, покой и умиротворенность.
— Только дайте мне почитать уголовное дело моего клиента и постановление суда о вынесении ему смертного приговора.
— Естественно, — ответил Нортон. — Это делается в обязательном порядке. Каждый из вас должен знать, что совершил преступник и за что ему вынесли «вышку». К тому же я вам советую внимательно почитать описание преступления, которое он совершил, и постараться вызвать в себе ненависть к нему. На первом этапе это поможет в бою. Вы не будете его жалеть, и это спасет жизнь вам. Подобные бои иногда заканчиваются плачевно для разведчика, а помогать вам мы не имеем права. Зная о поддержке заранее, вы будете действовать хуже — мол, все равно помогут, и поэтому обязательно погибнете. А в бою с врагом помощи ждать будет неоткуда.
После обеда и часового отдыха все вновь собрались в зале. Андрей пришел угрюмый и сердитый. Отдал Нортону уголовное дело и постановление суда о вынесении смертного приговора.
Ник жил с Андреем в одном номере и видел, как тот читает дело, но говорить с ним не стал. Вообще-то, первое, чему научили молодых слушателей разведшколы, так это помалкивать, держать язык за зубами. Даже оставаясь в комнате наедине, Андрей Саксонов и Виктор Матвеев не разговаривали, не обсуждали занятий, а при необходимости переписывались, посылая друг другу маленькие, в несколько строк письма. Они подозревали, что все комнаты, залы, коридоры и туалеты в разведшколе прослушиваются. Так оно и было.
Андрей сел на стул и насупился.
— Ну что? — спросил Нортон.
— Я готов, — решительно ответил он.
— Тогда запомни одно, — начал Нортон, — никакой жалости к преступнику. Что бы он там ни говорил, доводи дело до конца. — Нортон внимательно посмотрел на Андрея. — В любом случае добивай преступника. Ты не на спортивном соревновании, где соперника надо уважать за его труд, силу и благородство, а в бою с мразью, отпетым уголовником, гадом. Это ясно как дважды два, потому что других здесь нет. Кандидатуры на участие в боях тщательно отбираются, и, если к осужденному есть хоть капля сострадания, хоть намек на милосердие, его помилуют и он отбывает срок в лагере. Здесь же те, от кого надо очистить общество.
Андрей кивнул:
— Я внимательно читал дело и к бою готов.
— Хорошо. Теперь расслабься и настройся, как перед очень ответственным стартом, но держи в голове две установки: ты должен его убить и помни, кто он. Они помогут тебе драться. И еще, ты должен быть спокойным и твердо уверенным в своей правоте.
— Я готов, — повторил Андрей и пошел переодеваться.
Пока он отсутствовал, Нортон рассказал о преступнике:
— Он вор-рецидивист, убийца, зарезал в пьяной драке свою жену и получил за это двенадцать лет лишения свободы. Во время отсидки зарезал в лагере зэка, и за это ему добавили три года. После освобождения он не исправился, а стал грабить людей на улицах. Вскоре в составе разбойной группы совершил нападение на несколько квартир. Узнал, что директор промтоварного магазина скопил деньги на машину и держит их дома. С дружком ворвался к нему, но хозяина дома не было. Его жена, молодая женщина, не знала, где спрятаны деньги, и они начали ее пытать. Ее связали, раздели и лили кипяток на обнаженную грудь. В это время пришла бабушка и привела из школы внучку. Их впустили в квартиру, но выйти из нее уже никто не смог. Эти сволочи начали пытать и бабушку, но и она не знала, где находятся деньги. Те были припрятаны в ванной, на антресоли, но ни мать, ни жена про это не ведали.
Этот гад нанес бабушке несколько ударов ножом в живот, и она скончалась. Затем принялись за восьмилетнюю девочку. Они хотели, чтобы ее мать сказала, где деньги.
Девочке медленно, по кусочкам отрезали ухо, а мать, видя это, потеряла сознание. Затем женщину изнасиловали, а потом нанесли несколько ударов ножом в грудь и в живот. Но, к счастью, она осталась жива. Дочка тоже осталась жива, но какой это стресс для восьмилетнего ребенка. Причем насиловал и убивал только этот гад, — Нортон кивнул на высокого, рослого мужчину-кавказца, вошедшего в зал. Ему было под сорок, он был крепок и силен.
Кавказец, увидев на трибуне людей, сразу направился к ним. Он подошел к решетке и жалобно произнес:
— Это недоразумение. Я ни в чем не виноват. Они ошиблись, я никого не убивал.
Разведчики посмотрели на Нортона, затем на Васильича, но те сидели молча и ни слова не проронили.
В зал вошел Андрей Саксонов. Он был среднего роста, тренированный атлет, мастер спорта по самбо и по боксу, отлично плавал, бегал и владел приемами рукопашного боя. За период учебы в ВШ его научили карате и китайским единоборствам.
— Эй ты, — крикнул Андрей с порога, — я здесь, иди сюда, гад.
Кавказец обернулся и посмотрел на палача.
— Черт, зачем он с ним разговаривает, он что, адвокат, — недовольно произнес Нортон. — Он должен этого козла убивать, а не препираться с ним.
Андрей, сжав кулаки, пошел на преступника, а тот в недоумении отступил назад.
— Ты насиловал и убивал, — громко, с трепетом в голосе, говорил Андрей, — теперь умрешь ты.
— Не надо этого делать, — тихо сказал Нортон разведчикам, — никогда, потому что это вас отвлекает от боя.
Переполненный негодованием Андрей шел на врага, что называется, во весь рост. Он приблизился к отступающему кавказцу и с размаха, изо всех сил ударил его кулаком в голову. Боковой удар пролетел над головой, потому что преступник легко увернулся. Злость и раздражение Андрея усилились, и от его былой соревновательной выдержки не осталось и следа. Он завелся еще больше и с размаху ударил преступника ногой, но тот отскочил в сторону.
— Стой, брат, давай поговорим, все обсудим, — залепетал кавказец.
— Я тебя сейчас буду убивать, гад, — от злости Андрей потерял концентрацию внимания на своем теле, на противнике, и это стало видно по его движениям — он промахивался. Андрей размахнулся, но Ник и все остальные заранее знали, что его удар преступника не достанет. Так и случилось. Андрей ударил кавказца ногой, тот увернулся и вдруг схватил ее. Все наблюдавшие за поединком вздрогнули, потому что возникла реальная угроза жизни Андрея.
Саксонов прыгал на одной ноге вокруг преступника, а тот ее держал и не знал, что делать дальше.
— Вырывай ногу, — скрипя зубами, процедил Нортон, — вырывай. Он говорил тихо, себе под нос, но сидящие рядом разведчики все слышали.
Наконец Андрей догадался и попробовал вырвать ногу, но кавказец ее держал крепко. Вдруг он дернул ее, и Саксонов упал на спину.
— Бей по ногам, сшиби его, — шипел Нортон.
Андрей махнул ногой возле левой ноги кавказца, но тот ее убрал. Наконец кавказец изловчился, потянул Саксонова на себя и ударил ногой в пах. Ударил он точно, Андрей от боли вскрикнул и начал корчиться.