Не то устроит нам ужасную он сцену.
(Зовет.)
Кузен!
Роксана, дуэнья, Сирано.
Роксана.
К Кломире мы идем,
Вот в этот дом.
(Указывая на дом напротив.)
Свои произведенья
Нам будут там читать Алькандр и Лизимон
На тему о любви.
Сирано.
Какого наслажденья
Я должен быть лишен! О, как я огорчен!
Дуэнья(прикладывая мизинец к уху).
Но мне сказал тихонько мой мизинец,
Что опоздаем мы.
Сирано(Роксане).
Спешите же скорей.
А то не весь увидите зверинец.
Они подходят к двери дома Кломиры.
Дуэнья(с восторгом).
Смотрите! Молоток закутан у дверей!
(Молотку.)
Запеленали вас, крикун вы неспокойный,
Чтоб ваш предательский металл
Внезапным стуком не мешал
Речей гармонии изысканной и стройной…
(С необыкновенными предосторожностями приподнимает
молоток и тихонько ударяет им.)
Роксана(видя, что отворяют дверь).
Идем!
(С порога, к Сирано.)
Послушайте, как только он придет,
Скажите, чтоб меня он подождал.
Сирано(когда она почти уже скрылась за дверью).
Роксана!
Какой вопрос его сегодня ждет?
Страничка вашего романа
О чем сегодня будет говорить?
Вы спросите его о чем-нибудь, конечно?
Роксана.
Не вздумайте ему открыть, —
Не то на вас сердита буду вечно.
Сирано.
Я буду нем!
Роксана.
Сегодня ничего
Не буду спрашивать я больше у него.
Пускай меня влечет он за своей мечтою
И о любви своей мне говорит с мольбою!…
Сирано(улыбаясь).
Прекрасно!
(В сторону.)
Будем знать.
Роксана.
Ни слова?
Сирано.
Ни за что!
Роксана.
Тс…
Сирано.
Тсс…
Роксана входит в дом и закрывает за собой дверь; когда
дверь затворяется, Сирано кланяется.
Благодарю за справку!
Роксана(снова выглядывая).
А не то
Он приготовится.
Сирано.
Еще бы!
Оба вместе.
Тс…
Дверь затворяется.
Прекрасно!
Сирано(зовет).
Поди сюда скорее, Кристиан!
Сирано, Кристиан.
Сирано.
Я знаю все. Идем готовить твой роман.
Не будем времени терять напрасно.
Что значит этот мрачный вид?
Сегодня можешь ты на славу отличиться.
Сейчас она придет. Пойдем скорей учиться!
Ты медлишь, время ж не стоит.
Кристиан.
Нет, не пойду я!
Сирано.
Что?
Кристиан.
Я буду ждать Роксану.
Я не пойду с тббой!
Сирано.
Мой друг, ты бредить стал.
Кристиан.
Нет, говорю тебе! Довольно, я устал!
Довольно прибегать к постыдному обману,
Бояться и дрожать, по-твоему любя!
Твердить слова любви неловко под суфлера,
Довольно роль играть! Мне стыдно за себя!
Теперь из слов ее, из пламенного взора
Я понял наконец, что ею я любим.
И с ней заговорю по-своему и смело.
Сирано.
Ого!
Кристиан.
Да, наконец мне это надоело!
Ужели так я глуп? Ну что же, поглядим!
Благодарю тебя за все твои уроки.
Я помню все твои рифмованные строки
И речи, полные и страсти и огня.
Но даже если все и не смогу сказать я,
Зато сумею сам схватить ее в объятья!
(Заметив Роксану, которая выходит от Кломиры.)
Она! Нет, Сирано, не покидай меня!
Сирано(с поклоном).
Нет, сударь мой, теперь уж говорите сами.
(Скрывается за стеной сада.)
Кристиан, Роксана, на минуту несколько причудников, причудниц, дуэнья.
Роксана(выходит из дома Кломиры вместе с целым
обществом, с которым она прощается; поклоны и реверансы).
Надеюсь скоро увидаться с вами,
Бартеноида! Делия!
Дуэнья(в отчаянии).
Увы!
Мы пропустили речь о «нежном» Лизимона!
(Входит в дом Роксаны.)
Роксана(все еще раскланиваясь).
Алькандр! Эридедонта! Гремиона!
Прощайте!
Все раскланиваются с Роксаной и друг с другом и расходятся
по разным улицам. Роксана замечает Кристиана.
Друг мой, это вы!
(Подходит к нему.)
Вы понимаете всю прелесть этой встречи?