Сакс рассеянно взяла пакет.
— Спасибо.
— В чем дело? — спросил он, вглядываясь в ее лицо.
Сун пригласил молодую женщину пройти в дом, и они сели на диван.
— Помните, я говорила про полицейского из Китая, который нам помогал? Час назад его обнаружили убитым.
Закрыв глаза, Сун вздохнул.
— Произошел несчастный случай? Или его нашел Призрак?
— Его убил Призрак.
— О господи… Я очень сожалею.
— И я тоже, — быстро произнесла Сакс, отбрасывая чувства в лучших традициях Линкольна Райма. Сунув руку в карман, она достала пакетик с сушеными травами, обнаруженными на месте преступления. — Мы нашли это там, где он был убит.
— Где? — спросил Сун.
— Это произошло в Чайнатауне. Недалеко отсюда. Мы считаем, это травы или специи, которые купил Призрак. Райм надеется, что если мы сможем определить, что это такое, нам удастся найти магазин, где он это купил. И, может быть, продавцам известно, где живет Призрак.
Сун кивнул.
— Дайте посмотреть.
Раскрыв пакетик, он вытряс щепотку травы на стол и, склонившись, принюхался, определяя, что перед ним. Сакс мысленно отметила, что с помощью газового хроматографа и масс-спектрометра Линкольн Райм сделал бы то же самое: разделил смесь на составные части и исследовал их.
— Я чувствую запах астрагала, имбиря и корицы, кроме того, возможно, женьшеня и пижмы. — Сун покачал головой. — Понимаю, вам бы хотелось услышать, что такое можно купить лишь в одном или двух магазинах. Но, боюсь, в Китае это продается в любой лавке или магазине. Полагаю, здесь все то же самое.
Сакс расстроилась, но тут ей пришла в голову другая мысль.
— Для чего это используется?
Быть может, Призрак страдает от какого-то заболевания, и это позволит выйти на него через врачей, как это произошло с женой Ву Цидзена.
— Это скорее не лекарство, а тонизирующая добавка. Она повышает сопротивляемость организма, укрепляет ци. Многие используют ее в качестве средства повышения потенции. Якобы эти травы позволяют мужчине продлить половой акт. Они не применяются для лечения какого-то конкретного заболевания.
«Увы, моя теория», — печально подумала Сакс.
— Можно проверить все магазины, расположенные рядом с тем местом, где был убит этот полицейский, — предложил Сун. — Но, полагаю, об этом вы и сами подумали.
Сакс кивнула.
— Нам обязательно придется этим заняться. Возможно, удастся что-нибудь узнать.
Молодая женщина попыталась было встать и поморщилась от боли в плече — эту мышцу она растянула, осматривая затонувший «Дракон».
— Вы принимаете лекарства? — с укором произнес Сун.
— Да, принимаю. Но вы знаете, какие они отвратительные на вкус?
— Для удовольствия пьют пиво. Садитесь.
Поколебавшись, Сакс с трудом опустилась на диван. Сун подошел к ней вплотную. Она ощутила его близость по тому, каким приглушенным стал вездесущий шум, наполнявший комнату. Затем она почувствовала на своих плечах его руки, которые начали двигаться сначала медленно, затем все настойчивее и быстрее.
Затылком Сакс ощущала дыхание Суна. Его руки двигались по ее телу, нажимая с силой, но не причиняя боль. Массаж действовал очень успокаивающе — и вдруг молодая женщина встрепенулась. Пальцы врача обвили ей шею.
— Расслабьтесь, — вкрадчивым голосом прошептал Сун. Сакс попыталась подчиниться.
Его руки скользнули по плечам и опустились по спине. Двинувшись вперед по ребрам, они остановились, не дотронувшись до груди, и снова вернулись к позвоночнику.
Интересно, сможет ли он помочь ей — увеличить их с Раймом шансы завести ребенка?
Сухость в почках…
Закрыв глаза, Сакс отдалась массажу.
Она ощутила, что Сун переместился ближе к ней, занял более удобное положение. Теперь их разделало лишь несколько дюймов. Его руки, поднявшись по спине, снова сомкнулись у нее на шее. Его дыхание стало учащенным — наверное, от усилия.
— Почему бы вам не снять портупею? — прошептал Сун.
— Плохая карма? — спросила Сакс.
— Нет, — рассмеялся он. — Она мешает кровообращению.
Опустив руку на пряжку, Сакс принялась расстегивать ремень. Она почувствовала, как ладонь Суна накрыла широкую нейлоновую полоску, помогая освободиться от портупеи.
И вдруг вмешался резкий звук — зазвонил сотовый телефон Сакс. Освободившись от доктора Суна, она достала аппарат.
— Алло? Это…
— Сакс, готовься тронуться в путь.
— Что там у тебя, Райм?
Криминалист ответил не сразу. Сакс слышала, как он разговаривает с кем-то в комнате. Через минуту Райм снова обратился к ней.
— Сен, капитан судна, пришел в сознание. Сейчас с ним говорит по телефону Эдди Дэн… Подожди. — Шум, крики. Повелительный голос Райма: — У нас нет времени. Быстро, быстро, быстро!.. Слушай, Сакс, капитан часто спускался в трюм к иммигрантам. Он слышал, как Чанг говорил со своим отцом. Похоже, через какого-то знакомого или родственника они договорились о квартире и работе в Бруклине.
— В Бруклине? А как же разговоры про Куинс?
— Сэм Чанг у нас мальчик умный, ты не забыла? Уверен, он упомянул про Куинс для того, чтобы сбить всех с толку. Я сузил круг поисков: на мой взгляд, они в Ред-Хук или Оулз-Хэд.
— Как ты узнал?
— Как я узнаю такие вещи, Сакс? По следам на ботинках старика. Твердые биовещества, помнишь? В Бруклине всего два предприятия по переработке отходов. Я склоняюсь в пользу Оулз-Хэд. Там больше жилых домов, и это ближе к парку Сансет, где расположено китайское землячество. Эдди Дэн направил своих друзей из пятого округа опрашивать хозяев типографий в Оулз-Хэд. Лон привел в боевую готовность группу спецназа. И СИН также собирает своих людей. Я хочу, чтобы и ты отправилась туда. Свяжусь с тобой, как только у меня будет адрес.
Сакс повернулась к Суну.
— Джон, Линкольн установил район, где поселилась семья Чанг. Я еду туда.
— И где это?
— В Бруклине.
— Отлично. Там им ничего не угрожает?
— Пока что ничего.
— Можно мне поехать с вами? Если что, я могу переводить. Мы с Чангом говорим на одном диалекте.
— Конечно. — Сакс снова взяла телефон. — Я еду туда с Коу. Мы возьмем с собой Джона Суна. Он будет переводчиком. Райм, мы уже летим. Позвонишь, когда у тебя будет точный адрес.
Она выключила аппарат. Сун зашел в ванную и появился в мешковатой ветровке.
— На улице не холодно, — заметила Сакс.