По его словам, выходило так: Виктор, Перл и он сам зашли в свою комнату в доме рядом с баром — Перл захотелось забрать свои вещи. Потом у Каминского схватило живот, и он отправился в туалет. Тогда и появился убийца. Он был вооружен электрошокером. Он с одного удара вырубил Перл, потом вытащил Каминского прямо из сортира, со спущенными штанами. Сесил попытался ему помешать, но получил удар в лоб, разбивший ему надбровье, после чего на какое-то время тоже вырубился. Когда он очнулся, убийца вместе с Виктором исчез. Перл лежала неподвижно. Он запаниковал и помчался к ангару, где были остальные. Вот и вся история.
— Каминский начал кричать именно в этот момент, — вспомнил Томас. — И все помчались к горящему зданию, кроме тебя. Ты, вместо того чтобы бежать с остальными, попросил Карен пойти с тобой?
— Я п-переп-пугался. Я х-хотел п-помочь П-перл… Он-на б-была к-как м-мертвая… А в-все уб-бежали…
— Но когда вы прибыли на место, оказалось, что Перл исчезла.
— Т-точно.
— Не понимаю, — проворчал Камерон. — Как это — исчезла?
— Н-ну, т-то есть ее уже не б-было в-в к-комннате.
— Почему вы разделились с Карен?
— Он-на с-сказ-зала м-мне, ч-чтобы я шел к в-вам н-на п-помощь и ч-что он-на п-поищет П-перл одна.
— Ах вот как. И ты оставил ее одну? — спросил Камерон.
— Н-ну д-да.
Полицейский покачал головой. Его лицо все больше мрачнело, по мере того как лицо Сесила, напротив, становилось все бледнее.
— А убийца? — спросил Камерон очень спокойно. — Как ему удалось застигнуть вас врасплох? Какого черта вы делали, ты и Перл, пока Виктор сидел в сортире?
Сесил пробормотал что-то неразборчивое.
— Не слышу! — рявкнул коп.
— Ц-целов-вались…
Коул положил руки на плечи молодому человеку.
— Вот тут я чего-то не понимаю. Надеюсь, ты мне объяснишь. Вам троим всего-то надо было принести канистру бензина. На это должно было уйти пять минут. Причем предполагалось, что вы будете очень осторожны, потому что поблизости шатается опасный психопат. Однако же нет. Вместо этого вы идете за шмотками, застреваете в сортирах и лижетесь в комнате. В результате мы имеем три трупа и два исчезновения. Я правильно излагаю?
Сесил буквально скукожился на глазах. Камерон резким движением выхватил у него из-за пояса бейсбольную биту.
— Коул! — предостерегающе сказал Томас.
— Линкольн, не встревайте, ради бога!
И полицейский буквально впихнул биту в руки Сесила.
— Сесил, ты кретин. Ты меньше чем ничто. Абсолютный ноль. А теперь ты возьмешь вот это и будешь стоять у въезда в поселок. И если снова появится психопат на джипе, ты нас предупредишь. Если в пустыне что-то шелохнется, ты нас предупредишь. Если хоть муха пернет…
— …й-йя-а вас п-предуп-прежу.
— …господин инспектор.
— Г-госп-подин ин-нспектор.
— Отлично. Не стану скрывать: мне по хрену, если тот психопат настрогает тебя ломтями. А если ты будешь делать еще что бы то ни было, кроме как смотреть в сторону горизонта, я сам тебя убью. Теперь вали.
Они с Томасом какое-то время смотрели вслед молодому человеку, медленно бредущему вдоль улицы. Бейсбольная бита волочилась за ним по пыли. Вид у него был самый жалкий.
— Что вы обо всем этом думаете? — наконец спросил Томас.
— Что он мелкий мудак, — проворчал коп.
— А еще?
— Он лжет.
— В самом деле?
— Иначе зачем бы я это сказал?
Томас немного поразмышлял.
По большей части он был согласен с Коулом. Последовательность событий они восстановили более-менее верно. Исчезновение Перл подкосило Сесила, в этом не было никакого сомнения. Однако заправщик в очередной раз появился на сцене как-то подозрительно вовремя.
Он что-то скрывал. Оставалось узнать почему.
— Вы могли бы посильнее на него надавить, — наконец проворчал Томас.
— Не беспокойтесь, я это сделаю. А теперь давайте колитесь сами.
— Что?
— Не стройте из себя святую невинность. Вы второй раз встречаетесь с убийцей, и он отпускает вас с миром. Такое ощущение, что он к вам неравнодушен. Ну так что, у вас есть что мне рассказать?
Томас кивнул.
— Да, — со вздохом сказал он. — Пока я лежал без сознания, я видел… что-то вроде сна. Видение из прошлого.
— И?..
— Убийца… Я с ним уже встречался. На самом деле — мы с ним друзья детства.
Телефонный звонок вырвал агента Спаркли из глубин сна.
Спаркли издал глухое ворчание, как бульдог, у которого отнимают кость, и, взглянув на будильник, нахмурился.
Чарлин потянула к себе простыню.
— М-м-м? — сонно пробормотала она.
— Ничего, дорогая. Спи.
Он встал.
Будильник стоял на ночном столике, рядом с кобурой, где отдыхал «Глок-17». Мобильный звонил из кухни — вчера вечером Спаркли забыл захватить его в спальню.
Если этот чокнутый жаворонок не перестанет названивать, то перебудит весь дом!
Спаркли пересек комнату, по дороге чуть не споткнувшись о робота из подразделения «Пауэр Рейнджерс», вышел в коридор и на мгновение остановился перед комнатой Скотта. Заглянув в приоткрытую дверь, он убедился, что сын по-прежнему спит. Шэннон обычно вставала на рассвете, но Скотта в это время не заставило бы подняться даже землетрясение.
Телефон все звонил.
— Сейчас, сейчас, — пробормотал Спаркли, — иду…
Он вошел в кухню. Оказывается, Шэннон уже проснулась и сейчас стояла с трубкой в руке.
— Алло?
Спаркли обошел стол.
— Нет, это Шэннон Спаркли.
— Шэннон, дай мне телефон.
— Да, папа здесь.
Он взял у дочери трубку.
— Спаркли.
— Дэвид Уэлш.
Бульдожье лицо Спаркли вытянулось. Еще немного — и он бы проглотил телефон.
— Одну минуту. — Он прикрыл трубку рукой. — Иди к себе, Шэннон. Еще рано.
У нее за спиной уже висел школьный рюкзак, но при этом она была по-прежнему в пижаме и ее глаза все еще были сонными.
— Ну-ууу, пожа-алуйста…
Обычно она выпрашивала что-то до тех пор, пока не получала желаемое. Но на этот раз что-то в отцовском выражении лица убедило ее, что лучше этого не делать. Шэннон преувеличенно громко вздохнула и пошла к двери. Спаркли машинально следил, как ее маленькие ягодицы постепенно удаляются. Потом он тоже вздохнул и снова заговорил в трубку: