Дело о черных жемчужинах | Страница: 14

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Он увидел, как я с любопытством гляжу на кучу ворон на столе, и ухмыльнулся.

— Ты же понимаешь, собрать ворон — это еще не все. Я должен проверить каждую птичку.

— Зачем?

— Я должен быть уверен, что среди них нет обманок.

— Обманок?

— Ну да. Подделок. Дети ведь мастера на всякие проделки. Я же знаю. — Тони засмеялся. — Я и сам был ребенком. Но обманщики не участвуют в моей охоте на ворон. Ведь победителю полагается тысяча долларов.

Представляете, он сидит и перебирает их просто, чтобы все было по-честному! Все-таки он заботится о репутации своего магазина и о детях. Действительно, он хороший человек.

— Знаешь, — продолжал он. — Эти «Работяги» — Брэдли и компания — не очень я им доверяю с тех пор, как выгнал их пинком. — Он опять засмеялся.

Я кивнул.

— Я поэтому и пришел к вам.

И я пересказал то, что мне поведали сводные братья.

Он внимательно слушал. И менялся в лице. Улыбка пропала. Лицо стало малиновым. Он сжал зубы. И глаза из темно-карих превратились в черные. Он и правда очень, очень разозлился.

— Скажи своим братьям, пусть не боятся, — мрачно сказал он. — Я положу этому конец. У меня есть телефон Брэдли Хеншоу. Я сейчас же позвоню ему. Пусть он знает, что мне все известно. Я дисквалифицирую «Работяг», если еще хоть один ребенок будет напуган.

— Только не говорите ему…

— Нет, конечно. Он никогда не узнает, откуда я узнал. Я скажу ему, что сам выяснил. И объясню ему все. Очень доходчиво.

Он нахмурился.

— Я бы, конечно, дисквалифицировал их прямо сейчас. Негодяи! Ненавижу таких! Но сейчас я не могу этого сделать. Они не попались с поличным. И чтобы доказать, нужно будет при всех допрашивать малышей, вроде твоих братьев.

Я покачал головой.

— Они ничего не скажут.

— Конечно, не скажут. И я не виню их. Нельзя заставлять их опять переживать этот ужас. Скажи им, Тони все устроит.

Ему прямо не терпелось позвонить Брэдли. Поэтому он энергично теснил меня к двери.

— Ну, иди домой, — сказал он. — Я должен быть уверен, что ты дома и в безопасности. Знаешь, неизвестно, кто может подслушать.


Дома Брайен опять начал пилить меня, потому что я убежал без спроса и опоздал на ужин.

Но я был так доволен собой, что умудрился молча выслушать его речи, и даже выдумал что-то в оправдание.

Мама была рада. Я это видел.

— Когда поужинаешь, — попросила она, — сходи к малышам. Я их рано уложила. Они ничего не ели. Но умоляли меня позволить им почитать, пока ты не вернешься.

— Ничего не понимаю, — сообщил Брайен.

Зато я понимаю.

Я проглотил ужин и пошел к Адаму и Джонатану. Они сидели в кроватках, прижав к себе книжки, и глядели на дверь.

— Все в порядке, ребята, — сказал я. — Я все устроил.

В их глазах появилась надежда.

Я рассказал им, что пообещал мне Тони Заетта. И мне было приятно увидеть, как их личики расплываются в улыбках.

— Ура! Дай пять! — закричал Джонатан.

— И мне, и мне! — вопил Адам.

Мы прыгали от радости и играли в ладушки. Наверное, я старею. Я забыл, когда в последний раз играл в ладушки.

Они сказали, что завтра расскажут об этом всем малышам в парке.

— А вы завтра тоже идете в парк? — спросил я.

— Да! Завтра папа пойдет с нами! Он пообещал нам.

— Папа? — я был поражен.

— Да! И мы отдадим тебе всех ворон в счет «Великолепной шестерки», — сказал Джонатан.

— Если ты дашь нам по доллару за них, — добавил Адам.

— Ты имеешь в виду выпишу чек, — уточнил я. Они закивали.

Наконец я выключил свет и пожелал им спокойной ночи. Они заснули довольными и счастливыми.

Я позвонил Лиз. Ведь у нее Пит. Она сказала, что он тоже ведет себя как-то странно. И обещала выяснить, не запугали ли его «Работяги».

— А завтра, — с чувством добавила она, — мы будем искать в каждой ямке, под каждым кустом. Я очень хочу, чтобы мы выиграли эту тысячу долларов. Но еще больше хочу, чтобы проиграли «Работяги».

Я чувствовал то же самое.

Глава XIV
Птицы в руке

На следующий день все собрались точно в назначенное время у редакции «Пера», естественно, за исключением Ришель.

Лиз и я рассказали о том, что «Неутомимые работяги» запугивают малышей. Все ужасно разозлились, как и мы.

— Хорошо, что все уладилось, — сказала Санни. — Благодаря Тому. Давайте не будем тратить время и пыл на бесполезные разговоры об этом. Сосредоточимся на сегодняшнем дне. Лучший способ справиться с этими «Работягами» — победить их.

Она права. Мы прошли в помещение редакции, чтобы за бисквитами обсудить план действий.

У нас уже было несколько новых ворон. Санни, Элмо и Ник нашли целых шестнадцать по дороге к стадиону и возле церкви. Адам и Джонатан отдали мне еще четыре штуки. И плюс четыре птички, найденные нами с Лиз на обратном пути из «Зиппеди-Ду-Да». Еще одну нашел младший брат Лиз в Долине, неподалеку от того места, где Ник выбросил тех птичек из коробки.

— Он припрятал ворону, чтобы отдать «Работягам», — бедный малыш, — вздохнула Лиз.

— Она какая-то мятая, — хихикнула Санни. — Как будто Кристо поиграл с ней.

— Да, жалко, — согласилась Лиз. — Ведь это одна из самых красивых ворон.

— Лиз, ну что ты в самом деле! Они же все одинаковые!

— А как насчет твоей броши? — поинтересовался Ник.

Лиз взглянула на ворону, приколотую к ее кофточке, и сказала со смехом:

— Ну уж нет! Ее вы не получите! Это моя самая удачная брошь. Я забраковала всех остальных ворон из той коробочки. Но эту я оставлю себе!

— Лиз, ты можешь купить себе ворону в «Зиппеди-Ду-Да», когда закончится конкурс, — сказала Санни. — И сделать такую же брошь.

Лиз сопротивлялась.

— Нет, мне нравится эта! — упрямо проговорила она. — Она же такая хорошенькая. Видите, какие у нее глазки?!

Ник хохотал как сумасшедший.

— Но ведь это правда! — возмущенно доказывала Лиз. — Они оранжевые! Ворон с такими глазками очень мало. У большинства глазки тусклые и обычные. Просто желтые. Или белые.

— Да, ты права, — задумчиво согласился я, разглядывая брошь.

— Ты такой же сумасшедший, Мойстен, — насмешливо изрек Ник.

— Просто у него тоже есть вкус! — запальчиво крикнула Лиз. — И пожалуйста, не занудствуй, Ник. Ведь любой дурак заметит разницу.