Охота на газетную утку | Страница: 58

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Саша, постойте! — повторил он, преодолевая одышку. — Мне вас не догнать, возраст, знаете ли…

— Здрассте! — буркнула я. — Давно не виделись…

Видимо, на моем лице отразилось все, что я думала о нем самом и о его возрасте, потому что он резко перестал задыхаться и сказал спокойно, решительным голосом:

— Зайдем на минутку в кафе, нам с вами есть о чем поговорить.

Я оглянулась. Мы стояли возле входа в одну из недавно открывшихся кофеен с приятным современным интерьером и большим выбором сортов кофе — от простого эспрессо до изысканных латиноамериканских смесей.

Что-то слишком много кофе я пью в последнее время, как бы здоровью не повредить…

Захотелось послать старика подальше, но потом у меня возникла интересная мысль, и я, кивнув, шагнула к дверям кофейни.

— Возьмите мне кофе по-венски, — капризным тоном сказала я Петру Ильичу и села за угловой столик.

Пока он возле стойки делал заказ, я открыла свою сумку и, делая вид, что роюсь в косметичке, включила служебный диктофон.

Петр Ильич вернулся к столику, откинулся на спинку стула и уставился на меня, иронично прищурившись.

— Мне кажется, Сашенька, — начал он, немного помолчав, — вы себе напридумывали каких-то ужасов…

Ото, это интересно! Оказывается, старый негодяй что-то пронюхал и забеспокоился.

Откуда он узнал, что я кое-что узнала?

— А мне кажется, — ответила я ему в тон, — что я ничего не выдумала. По-моему, в нашем с вами случае действительность покруче любой выдумки.

— Неужели? — Петр Ильич издевательски усмехнулся. — А мне кажется, у вас просто очень богатая фантазия. Я всего лишь пожилой человек, которому очень нравится ваша очаровательная матушка, а также небезразлична и ваша судьба…

— А так же судьба Новоапраксинского химического комбината, — продолжила я его фразу.

Честное слово, Петр Ильич чуть заметно вздрогнул. Я это заметила, но диктофон, к сожалению, таких нюансов не фиксирует, а Петр Ильич совершенно справился со своим волнением и спокойно ответил:

— Понятия не имею, о чем вы говорите!

Я надеялась спровоцировать его на признание в причастности к творящимся вокруг криминальным событиям и записать это признание на магнитофон, но старый хитрец выворачивался из моих рук, как угорь.

— Может быть, вы вообще никогда не были в Новоапраксино? ;:

Петр Ильич пожал плечами и абсолютно равнодушно ответил:

— Кажется, я слышал это название.., но и только.

— Но вас там видели! — пошла я на очевидный блеф.

— Людям свойственно ошибаться, — старик снова пожал плечами, — тем более что внешность у меня самая заурядная, перепутать с кем-нибудь ничего не стоит. И вообще, Сашенька, что у вас за мания, вы как будто пытаетесь меня в чем-то уличить… Неужели вы считаете меня своим врагом? Честное слово, я желаю вам только добра!

— Да, в особенности вы желали мне добра, когда пытались заманить на Седьмую Советскую. Кстати, вы правы относительно своей заурядной внешности, вас на самом деде нетрудно с кем-нибудь перепутать, но вот у той девушки, которая была убита в квартире Березкина, внешность запоминающаяся. Ее не спутаешь ни с кем! И я вспомнила, что видела ее дважды: за несколько минут до смерти Ахтырского в кафе «Марко Поло» и через четверть часа после убийства Лики Кондратенко — в ее подъезде. Интересное хобби было у покойной — ее так и тянуло к чужой смерти! Да только вот и своя не заставила долго ждать… Я вам скажу, Петр Ильич, при таком хобби нельзя иметь запоминающуюся внешность!

Я здорово разозлилась и выпалила свой монолог, пожалуй, слишком громко и темпераментно, так что на нас начали оглядываться из-за соседних столиков, но меня больше интересовала реакция собеседника, и я не сводила глаз с его лица. Надо сказать, во взгляде Петра Ильича на какое-то время появилась растерянность, кажется, он не ждал от меня такой догадливости. Еще бы, он-то был уверен, что я полная дура и никогда не смогу мыслить самостоятельно. Однако потом в его глазах что-то изменилась, он бросил мимолетный взгляд на часы и явно успокоился, приняв какое-то решение.

— Вот как, мне кажется, развивались события, — заговорила я тише, слегка наклонившись к Петру Ильичу, — вы хотели, чтобы я приехала на Седьмую Советскую и чтобы там нашли именно мой труп… Это было бы куда логичнее — ведь именно я опубликовала серию разоблачений, поставивших крест на карьере Алексея Игоревича Березкина, и если бы в его квартире нашли мой труп, для него это было бы приговором: мотив у него есть, труп найден в его квартире, и его, насколько я знаю, арестовали прямо на месте преступления. Но я не пришла, и вы решили, что ловушка на Березкина не должна остаться пустой, и вместо моего трупа подбросили труп киллерши… Дополнительный плюс тот, что вы сэкономили на гонораре…

Судя по всему, стреляя наугад, я попала в яблочко. Во всяком случае, Петр Ильич, отшатнулся, как от удара, и резко побледнел.

Лицо его постарело и утратило обычную холеную невозмутимость.

— Я не имею к этому никакого отношения! — повторил он раздельно и громко, как глухой. — Я не звонил вам!

— Эге, Петр Ильич, — проговорила я, еще ближе придвинувшись к нему, как побеждающий фехтовальщик наступает на своего сломленного противника, — а вот вы и проговорились! Откуда вы знаете о звонке? Я ведь ничего о нем не говорила, сказала только, что вы хотели заманить меня на Седьмую Советскую.

Петр Ильич неожиданно преобразился.

Растерянность и паника сошли с его лица, как будто он смыл грим. Лицо его стало холодным, жестким и решительным. Судя по всему, он принял какое-то решение. Скосив глаза на часы, он взглянул на меня и сказал с холодной насмешкой:

— Вы явно заигрались, моя милая, а это не игра. Ваш кофе совсем остыл. Допейте его.

Мне очень не понравилось то, как он посматривает на часы. Старый скорпион явно кого-то ждал.

— Имейте в виду, — я взглянула на него гак, как, наверное, смотрит на ястреба очень решительный и умный кролик, — имейте в виду: если со мной что-то случится, все материалы по этому делу попадут в газету! Я приняла соответствующие меры! И расписала все очень и очень подробно, ваша роль в этом деле — главная…

Потянувшись к своей чашке, я с нарочитой неловкостью задела ее локтем, опрокинув кофе со сливками на свою юбку. Чертыхнувшись, вскочила, схватила сумку и бросилась в дамскую комнату.

Петр Ильич поднялся из-за стола, но за мной не последовал, уж на это-то его воспитания хватило.

Закрыв за собой дверь, я наспех замыла кофейное пятно, затем занялась тем, ради чего, собственно, и устроила аттракцион с опрокинутой чашкой: вынула кассету из диктофона, нашла у себя в сумке упаковку пластыря и клейкой полоской прилепила кассету к задней стенке сливного бачка унитаза.