Полигон богов | Страница: 28

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Мы спустились с гор и уже ехали по степи, когда меня нашел старшина купцов Его объемистый живот мерно колыхался в такт шагам лошади. Светан некоторое время молчал, собираясь с мыслями.

– Миша, мы давно знаем, что вы везете с собой звездного кота, – начал он с тревогой в голосе.

Здоровый мужчина, старшина купцов, а виновато заглядывает мне в глаза, будто напроказивший мальчишка. Я его прекрасно понимал. Если в моем времени силу уважают, то на этой планете перед ней преклоняются. После наших подвигов мы действительно казались всем героями из легенды. Но у героев свои причуды, поэтому он не знал, как я отреагирую на его слова.

“Еще бы не знать, – подумал я. – За две недели Васька настолько подрос, что походит на взрослую пантеру. Интересно, какой он будет, когда вырастет?”

– Что вы собираетесь с ним дальше делать? – продолжил Светан, успокоенный моим молчанием.

– Сегодня на вечерней стоянке я его отпущу, – как можно спокойнее ответил я

Купец с облегчением вздохнул и посветлел лицом. Видно, он боялся, что разговор будет более трудным.

– Очень хорошо. Нам не хотелось бы портить отношения с местными племенами. Они до смерти боятся звездных котов, даже в какой-то мере поклоняются им. – С этими словами он тронул коня и поскакал вперед.

Вечером, когда все улеглись спать, я вывел Ваську за кольцо телег. Присев на траву, я начал гладить его и почесывать за ушами, что он очень любил. Кот улегся рядом со мной и от удовольствия заурчал. Нам было хорошо вдвоем. Все это время я видел в нем земного котенка, которого полюбил здесь, на чужой мне планете. Это было единственное существо, которое я поил и кормил из своих рук, ему были нужны мои ласка и забота. Ему был нужен я сам, а не мои подвиги.

На душе стало тоскливо, сердце противно заныло. Пора расставаться.

“Все, мой кот, ты уже стал взрослым. Теперь у нас разные дороги. Беги в степь, ищи своих родичей и живи своей жизнью. – С этими мыслями я встал. Васьки тоже поднялся, и вдруг я услышал его мысли: “Хорошо. Тепло”.

Так он сообщил, что понимает и любит меня. Кот бесшумно растворился в сумерках, а я долго стоял, глядя в темноту, и все никак не мог успокоиться. Со стороны покажется странным, но уход Васьки сильно потряс меня. Видно, моя нерастраченная любовь и нежность к дочке сыграли свою роль. Найдя существо, которому они тоже были нужны, я подсознательно перенес на него часть этой любви и нежности. Сейчас, когда память о дочке как-то слилась с образом котенка, я подумал, что не одинок. Хоть Васька и не человек, но он меня любит.

Проснулся я затемно и сразу же осмотрелся. Нет, кот не вернулся. Видно, он понял меня, значит, есть между нами какая-то связь. Стало быть, есть надежда, что мы увидимся.

К вечеру следующего дня мы увидели факелы на сторожевых башнях. Это был Базар степи. Уже в полной темноте мы стали расставлять телеги на месте, отведенном для обоза. Наработавшись до полного изнеможения, я уснул прямо на телеге.

Разбудил меня шум толпы. Открыв глаза, я поднял голову. Потом быстро закрыл глаза, помотал головой и снова открыл их. Нет, это мне не привиделось, среди людской толпы гарцевали кентавры. Самые настоящие кентавры. Получеловек, полулошадь. Черт возьми, я снова в сказке! Я соскочил с телеги и стал жадно рассматривать ближайшего кентавра, пока он не повернулся ко мне лицом.

Я сначала широко открыл паза, потом поспешно их огвел. Мое замешательство объяснялось тем, что передо мной стояла женщина-кентавр. Молодое симпатичное лицо, красивая шея, великолепные густые волосы и высокая, полная, будто точеная, грудь с большими коричневыми сосками. Я сразу почувствовал себя мужчиной, мои глаза почему-то ни на что другое не хотели смотреть, кроме этой груди. С трудом переведя взгляд на ее лошадиную половину, я сразу понял, что как женщина она для меня пропала. Окинув ее более внимательным взглядом, я заметил широкие плечи и мускулистые руки. Туловище было прикрыто вышитой попоной с разноцветными кистями.

Когда первое удивление прошло, я стал осматриваться вокруг. Вокруг меня скакали степняки на маленьких косматых лошадках, шли важные купцы в разноцветных одеждах, вышагивала стража, гремя оружием, сновали нищие. Все вокруг было настолько ярким, все так быстро перемещалось перед глазами, что у меня появилось ощущение, будто я смотрю в большой калейдоскоп. В воздухе плавали какие-то тонкие, непонятные, но очень вкусные и ароматные запахи.

Тут я понял, что хочу есть. Завертел головой, разыскивая своих спутников, и почти сразу же увидел их. Они шли, крутя головами, видно разыскивали меня. Я вскочил на телегу, помахал им рукой. Увидев меня, они подошли и сообщили, что купцы, желая нас уважить, сняли нам отдельную комнату. Я соскочил с телеги, и мы пошли, проталкиваясь сквозь пеструю и шумящую толпу.

Среди обитателей базара преобладали люди с восточным типом лица. У них были широкие скулы, узкие глаза и желтоватый цвет кожи. Но выражения этих лиц были дикими и злобными, в глазах застыла жестокость. Это были кочевники, представители степных племен. Одеты они были в основном в длинные халаты и мягкие войлочные шапки. Под халатами все как один носили кожаные панцири. Вооружение кочевников состояло из легкой сабли, лука и аркана. На спине они носили легкий щит. Воинственный вид и жадные взгляды, бросаемые на купцов… Как я потом узнал, их набеги наводили ужас на жителей окружающих земель.

Разительный контраст составляли степенно вышагивающие купцы. Яркая, богатая одежда, уверенный и цепкий взгляд. Они ехали на лошадях, шли пешком, в одиночку и компаниями. На каждом шагу только и было слышно:

– Цена на ткани… Даю скидку, если возьмете оптом. Да это же грабительский процент!

Мое внимание привлекли большие фургоны с тентами из белой материи. Большие колеса, высокие борта. Как мне объяснили, они прибыли с побережья, из Городов-Близнецов. Глаза разбегались, я не знал, на чем сосредоточить внимание. Обойдя фургоны, мы вышли к торговым рядам. Какие тут были товары! Разноцветные ткани, золотые и серебряные украшения, статуэтки из металла и кости, мечи и луки.

В конце концов мы пришли к постоялому двору, где остановились купцы. Шах показал мне нашу комнату. Чисто, пол застлан циновками, по стенам три лежака и низенький столик.

“Не люкс, но и не одеяло на земле”, – подумал я.

Я оставил свои вещи, и мы отправились завтракать. Пока мы ели, рассказал своим спутникам о женщине-кентавре. Они, оказывается, тоже были изумлены, когда их увидели. В их сказках ничего подобного нет. Гномы и драконы есть, а кентавров нет. Шах кое-что узнал о них и поделился с нами.

Он рассказал, что женщин-кентавров здесь зовут кентарками и они являются вождями своих племен. Мужчины-кентавры выглядят безобразно: мощные челюсти, плоские носы и дикий взгляд. Великолепно владеют луками и легкими копьями. Кентавры и кентарки имеют воинственный и вспыльчивый характер.

Тут нашу беседу прервал один из купцов нашего каравана. Поинтересовался, хорошо ли мы устроились.