— Но я думала…
Она выглядела такой разочарованной, что Джекобу захотелось сделать что-нибудь, чтобы она снова улыбнулась счастливой улыбкой. Но он подавил свое желание. Нужно было действовать по плану.
— Пойдем поужинаем, — мягко предложил он. — Будет время закрутить гайки и завтра, до того как заберем Сэма.
Рестораны на Лайгон-стрит выставили часть своих столиков на улицу. Но Нелл и Джекоба провели к уединенному столику в нише.
— Я подумал, что здесь нам будет легче разговаривать, — заметил Джекоб.
Нелл пыталась взять себя в руки перед разговором. Поделить Сэма будет непросто, но это не единственная причина для беспокойства.
Дело в самом Джекобе.
Джекоб Такер, великолепный, страстный Джекоб Такер, который когда-то перевернул ее мир, снова появился в ее жизни.
Сначала это была случайная встреча, потом разговоры о том, что произошло за эти двадцать лет, а теперь Джекоб пригласил ее поужинать вместе. Это уже выглядело как свидание.
Как же тут оставаться спокойной?
Она не могла позволить себе думать о каких-либо отношениях с ним. У нее была такая возможность в девятнадцать лет. А теперь надо сосредоточиться на Сэме, на своих обязанностях бабушки.
Стараясь успокоиться, Нелл оглядела обстановку вокруг. Взяла меню и стала внимательно его изучать, тут же забывая, что прочитала.
— Хочу порекомендовать мидии, — предложил Джекоб. — И очень хороша говядина.
— Так ты часто здесь бываешь? — спросила с удивлением Нелл.
— Был пару раз.
Их глаза встретились, и он улыбнулся. О боже! Его улыбка была такой сексуальной, что у нее внутри все по-девичьи затрепетало.
Успокойся. Вспомни о Сэме. Его будущее — серьезное дело.
— Хочешь вина?
— Спасибо. Ты выбери что-нибудь.
— А что ты предпочитаешь?
— Я люблю белое вино.
Джекобу только стоило поднять бровь, как к ним заторопился официант. Джекоб заказал самое лучшее белое вино.
— Ты изменился, — заметила она, вспоминая неотесанного деревенского парня с застенчивой улыбкой.
— Да нет.
— В тебе появилась светскость. Джекоб пожал плечами.
— Люди не меняются, Нелл. Я просто продвинулся, вот и все.
Нелл должна была признать, что Джекоб всегда казался человеком, рожденным управлять. Даже когда был младшим служащим у ее отца.
— Ты состоятельный человек, верно?
— Вполне.
— Я читала о твоих успехах несколько лет назад. Как тебе это удалось, Джекоб? Тебе ведь пришлось начинать на голом месте, без всякого начального капитала. А скотоводческие угодья стоят очень дорого.
— А ты не помнишь, какую я планировал стратегию?
Нелл покраснела. Они с Джекобом вели много разговоров на берегу реки, но через двадцать лет она могла вспомнить только, как они занимались любовью.
Пришел официант и стал разливать вино. Когда он ушел, Джекоб поднял бокал и улыбнулся своей обаятельной улыбкой.
— За нас и за последующие двадцать лет.
Глоток. Что же он имел в виду? Нелл пожалела, что у нее дрожит рука, когда подняла свой бокал, чтобы чокнуться с ним.
— За Сэма, — тихо произнесла она. В конце концов, они здесь из-за Сэма, не так ли?
Нелл сделала глоток восхитительного вина и поставила бокал.
— Ты не ответил на мой вопрос, Джекоб. Мне по-прежнему интересно, как ты добился успеха. Я помню, какие у тебя были большие мечты, но не знаю, как ты их осуществил.
— Я быстро поумнел, — ответил он. — Я понимал, что банки не дадут много денег, поэтому стал искать другие возможности. Решил, что нет смысла искать деньги, чтобы купить землю, когда понял, что только домашний скот приносит настоящий доход.
— И что же ты сделал?
— Я купил скот и взял в аренду землю.
— И получилось?
— Конечно. Городские компании часто сдают в аренду свои офисы, я тоже стал искать самую лучшую землю для аренды и хорошие условия оплаты пастьбы. Конечно, пришлось начать с малого, но каждый раз, когда я прикупал скот, я брал в аренду пастбища в разных частях Квинсленда, поэтому у меня хороший географический разброс.
— Разумно.
Он был доволен, что она одобрила это.
— И это имеет смысл, — заметила она. — Особенно сейчас, когда климат меняется и его трудно предсказать. Но при таком ведении хозяйства возникает высокая стоимость перевозки.
— Я решил эту проблему, приобретя свои собственные грузовики.
— Я думала, что это очень дорого.
— Первый был куплен мною за бесценок. Я натолкнулся на него в сырой сезон, он увяз в черной земле, переезжая Дайамантину. Ребята, у которых он увяз, переправляли скот по реке и собирались бросить его. Я сделал им смехотворное предложение.
Нелл рассмеялась, представив себе эту сцену.
— А как же ты вытащил его оттуда?
— Помогли ребята с бульдозерами. У них ушло несколько дней, чтобы вытащить его из реки, а у меня ушло шесть месяцев, чтобы привести его в рабочее состояние.
— Тем лучше для тебя.
Им принесли закуску: мидии для Нелл и говядину для Джекоба.
Она ждала, когда он заведет разговор о Сэме, но Джекоб говорил на другие темы, и она не возражала. Надеялась, что он не ждет, пока она расслабится от вина и хорошей еды, чтобы расставить для нее ловушку.
Он попросил ее, чтобы она рассказала ему, как шьет одеяла, что она с удовольствием сделала, стараясь не утомлять его.
Потом он спросил:
— Ты все еще любишь скакать на лошади? Вопрос застал ее врасплох.
— Я очень давно не сидела верхом на лошади, — призналась она.
И вдруг Нелл вспомнила свое детство, когда она считала, что нет ничего прекраснее, чем рано утром отправиться верхом на лошади по росистой траве к ручью.
— У меня в Кумалонге есть красивая рыжая кобыла, — сообщил Джекоб, внимательно глядя на нее. — Тебе там понравится.
— Это приглашение, Джекоб?
— Конечно.
— Но я… — Она растерялась и подняла бокал, чтобы сделать глоток вина, надеясь, что оно успокоит ее. — Ты приглашаешь меня в гости? — уточнила она.
— Тебе ведь нужен месяц, чтобы познакомиться с Сэмом. Почему бы не сделать это в Кумалонге?
У нее открылся рот.
— Месяц? Ты приглашаешь меня на целый месяц?
— Тебе понравится.
— Ты серьезно?
— А почему бы и нет?