— Я использую эту фразу в пьесе.
— В таком случае я всем расскажу, что вы плагиатор.
— Лучше подайте в суд, я… — Он осекся и в изумлении обернулся на звук истерического женского вопля.
— Прочь с дороги, Эрик! — кричала женщина. — Плевать мне на то, кто там у него! И плевать, что они слышат! К вечеру все узнают…
Джейсон вскочил так поспешно, что едва не перевернул стул, и как раз в этот момент в кухню ворвалась Себринг, вся в слезах, непричесанная, без косметики.
— Несколько минут назад звонил репортер! — прорыдала она. — Хотел услышать заявление, прежде чем вся история появится в вечерних новостях!
— Успокойся, дорогая, — приказал Соломон, обнимая ее и похлопывая по спине. — О чем ты?
— О Логане! — выпалила Джейн. — Какой-то гнусный низкопробный репортеришка рылся в моем мусоре и подкупил швейцара.
Соломон отстранил ее и уставился в мокрое лицо:
— И что же обнаружил гнусный, низкопробный репортеришка?
— Что у меня была связь с Логаном!
Соломон с побелевшим от шока, ужаса и ярости лицом уронил руки и отступил. Сэм уставилась на Маккорда. Тот заинтересованно прислушивался. Тогда она перевела взгляд на Эрика Ингрэма. Художник брезгливо морщился. Но почему-то совсем не казался удивленным.
— Ну? И что вы думаете теперь? — спросил Маккорд Сэм, когда они шли к машине. Сам он был невероятно доволен слезливыми откровениями Джейн Себринг. — Итак, скажите, имела Ли Мэннинг мотив для убийства или нет?
Сэм задумчиво подняла глаза на яркую синюю полоску неба. Всего несколько минут назад она не верила, что Ли Кендалл согласилась бы с планами Валенте прикончить соперника. Но связь Мэннинга с Джейн Себринг все меняла…
— Прежде чем решить, я хочу получить ответы на два вопроса.
— Какие именно?
— Следовало бы удостовериться, знала ли Кендалл о романе мужа с Себринг. Кроме того, хорошо бы проверить алиби Себринг на ночь воскресенья. Нам известно, что Ли Мэннинг пришлось остаться после дневного спектакля и уладить кое-какие вопросы с Соломоном. Но Себринг заявляет, что ушла прямо после спектакля и сразу направилась домой. Вроде бы легла спать, потом встала, поела в одиночестве и посмотрела фильм по телевизору. На твердое алиби это не похоже, — заметила Сэм.
— Она назвала картину, которую смотрела, какое еще доказательство необходимо?!
— Если она догадалась вложить оружие в руку Логана Мэннинга, после того как вышибла ему мозги, то уж как-нибудь по возвращении домой успела прочесть телевизионную программу и запомнить названия фильмов. Я… — Сэм громко ойкнула, заметив ехидную ухмылку. — Я думала, вы серьезно.
— Не хотите поверить в виновность Ли Мэннинг?
— Дело не в этом, — запротестовала Сэм. — Я только хотела быть совершенно уверенной.
— В таком случае проверьте алиби Себринг сами. Она вызвала такси, чтобы доехать до дома после спектакля, так что у них должна остаться запись. Кроме того, она утверждает, что, войдя в вестибюль, поговорила со швейцаром.
— Тем самым, который польстился на деньги, чтобы донести о ее связи с Мэннингом? Я просто восхищаюсь его честностью.
— Он не работает круглосуточно. Может, другой швейцар видел, как она входила.
— Она могла снова выйти незамеченной. И если сделала это немедленно, успела попасть в хижину, прежде чем началась метель.
— Верно, — согласился Маккорд, глядя на часы. — Едем в офис Мэннинга и поможем Шредеру и Уомэку допрашивать служащих.
Офис «Мэннинг дивелопмент» находился на пятнадцатом этаже, рядом с лифтом, за парой солидных двойных дверей, открывавшихся в просторную полукруглую приемную с кабинетами и конференц-залами. Между украшенными орнаментом стальными колоннами располагались изящно изогнутые диваны и круглые стулья с обивкой в тонах синего и сливового.
Переступив порог, Сэм и Маккорд увидели, что приемная пуста, если не считать секретарши, сидевшей за полукруглым столом справа от них. Она направила их в кабинет в противоположном конце, где Шредер и Уомэк опрашивали людей.
— Мы успели многое узнать, — сообщил Шредер. — Уомэк сейчас разговаривает с секретаршей Мэннинга. Вы что-нибудь вытянули из Соломона?
Маккорд наспех рассказал, что они узнали от драматурга, а потом поинтересовался у Шредера о деталях сегодняшней работы.
— Думаю, нам повезло, — ответил тот. — Джордж Соколофф, один из архитекторов, работающих на Мэннинга, рассказал, что он руководит большим проектом, названным «Кресент плаза», который Мэннинг хотел создать и построить. Это две жилые башни, соединенные с большим торговым центром. Угадайте, кто тайный инвестор Мэннинга?
— Валенте, — удовлетворенно констатировал Маккорд.
— Верно. Между Валенте и Мэннингом шли переговоры. Кстати, вот что особенно интересно: Соколофф говорил, что проект был поистине уникален и очень эффектен и что Валенте он понравился с первого взгляда. Он хотел видеть Мэннинга в качестве ведущего архитектора и построить здание сам. Но Мэннинг наотрез отказался и настаивал на своем равном участии на стадии строительства и благоустройства и получении части прибылей с готового здания.
— Валенте не любит партнеров. Он не командный игрок.
— Точно, — согласился Шредер. — Но ему был очень нужен «Кресент плаза», а Логан Мэннинг владел не только проектом, но и опционом на землю под застройку. Думаю, Валенте мог грохнуть Мэннинга, чтобы завладеть не только его женой, но и проектом. Теперь, когда Мэннинг мертв, Валенте спокойно выкупит чертежи и участок, наймет своих ведущих архитекторов и построит здание сам. Уверен, что вдова Мэннинга всячески облегчит ему задачу.
— Знаете, — задумчиво произнес Маккорд, — я начинаю думать, уж не была ли детектив Литлтон права с самого начала? Она все время твердила, что не думает, будто Ли Мэннинг изменяла мужу с Валенте.
— Не помню, чтобы излагала это и таких словах, — вмешалась Сэм.
— Это и не обязательно. У вас делается такой надутый, упрямый вид каждый раз, когда возникает эта тема! Я думаю, что союз Ли Мэннинг и Валенте был чисто деловым.
Валенте хотел получить проект, а Мэннинг стремилась убрать с дороги мужа, который ей изменял. Вошедший Уомэк услышал конец фразы.
— Как вы обнаружили, что Мэннинг трахает все, что движется?