Вспомнить и простить | Страница: 10

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Джек тряхнул головой, избавляясь от неприятных воспоминаний. Нет, нужно немедленно покончить с делом, ради которого он здесь, и вернуться в Нью-Йорк. Рядом с Кэролайн он забывает, что он уже далеко не горячий юноша, а зрелый, достигший в жизни успеха мужчина.

* * *


Что она делает? — не уставала изумляться себе Кэролайн. Скоро ей открывать магазин, а она крадется, словно разведчик по вражеской территории.

Узнав, что Джек выкупил дом, она не смогла удержаться от любопытства. Что он задумал? Хорошо, что время раннее и людей на улице немного. Тем не менее, Кэролайн продолжала озираться, вздрагивая от малейшего шороха. Если Джек ее там застукает, она не будет знать, куда деваться от смущения. Вчера он ясно дал понять, что распространяться о своих планах не намерен.

Из-за куста выбежала кошка и черной молнией промелькнула едва ли не под ногами. От неожиданности и испуга Кэролайн прикусила и без того саднящую нижнюю губу. Она осторожно притронулась к ней, проверяя, нет ли крови. Пульсирующая боль вновь напомнила ей о яростном поцелуе Джека. При этом воспоминании ее обдало жаром, а кровь быстрее побежала по венам.

Она думала об этом поцелуе всю ночь, беспокойно ворочаясь в кровати. Когда к двум часам ночи стало ясно, что уснуть ей не удастся, она приготовила себе зеленый чай и умяла плитку шоколада. Но фантазии не исчезли — наоборот, воображаемые образы стали более яркими.

Близость Джека и реакция собственного тела заставили Кэролайн задуматься, что виновато в этом ее вынужденное одиночество. После Грея она ни с кем больше не встречалась. С тех пор прошло, ни много ни мало, шесть лет. На самом деле он никогда не переступал установленной ею же черты дружеских отношений, и они никогда не были близки. Она уже была готова изменить их отношения, но так и не смогла побороть свою сдержанность.

Вчера Кэролайн снова почувствовала себя красивой и желанной, и ей стоило огромных усилий не сдаться на милость Джека прямо у себя на кухне. Рядом с ним, печально думала Кэролайн, есть только ее инстинкты. Разум, воля — то, что отличает человека от животных, — улетучиваются в заоблачные дали, а тело начинает жить собственной жизнью. Сегодня она была несказанно счастлива, что у нее хватило благоразумия — или страха? — оттолкнуть его.

Но почему он это сделал? Зачем ее поцеловал? Было ли это доказательством его силы, а ее слабости? Нет ответа.

Когда за голыми ветвями кленов показалось красная крыша дома, ее мысли потекли в другом направлений. Она допускала, что Джек купил дом в память о матери — до того, как та стала наркоманкой, они жили душа в душу. Но что он собирается с ним делать? Жить? Да один ремонт обойдется ему в кругленькую сумму! Место здесь, конечно, живописное, но город маленький. Если он не собирается там поселиться, это будет напрасной тратой денег. Хотя из того, что она узнала о нем вчера, случайно натолкнувшись на статью, посвященную рыночной оценке всех компаний и состояния Джека Фитцджеральда, стоимость ремонта этого дома не превратится для него в проблему. Спроси она его прямо, вряд ли он ответит — нет между ними прежнего доверия.

Когда Кэролайн обогнула последний поворот и остановилась напротив дома, глаза ее удивленно распахнулись. Она быстро шмыгнула за аккуратно сложенный штабель кирпичей и стала наблюдать за тем, что творится у дома.

Ремонтные работы шли полным ходом. Большая группа рабочих без устали вносила в дом трубы и строительные материалы. Судя по всему, ремонт Джек затеял капитальный.

За ее спиной раздался негромкий рокот мотора, и у дома остановилась машина с мешками цемента. Мужчина, судя по всему бригадир, что-то крикнул, и из-за угла дома показалась другая группа рабочих. Действуя, как хорошо слаженный механизм, они быстро разгрузили машину и принялись разводить цемент.

Кэролайн стояла и все еще не могла прийти в себя от изумления. С такими темпами они закончат ремонт в рекордные сроки. Теперь она своими глазами увидела, что можно делать, имея большие деньги.

С другой стороны, это хорошо. Может, когда с ремонтом будет покончено, он уедет? Тогда она вздохнет с облегчением и постарается наладить свою жизнь, в которую Джек снова так неожиданно и стремительно ворвался.

Конечно, он проделал длинный и трудный путь от нищего мальчика до одного из наиболее влиятельных людей в мире бизнеса. Несмотря ни на что, она рада за него и гордится тем, чего ему удалось достичь.

Что касается ее, то и она вполне довольна своей жизнью. Кэролайн нравится преподавать в школе. К тому же у нее есть магазин, который обеспечивает ее небольшим, но стабильным доходом. А еще она по-прежнему рисует. И теперь уже для души, а не для заработка.

Кэролайн обернулась, чтобы еще раз посмотреть на дом. И натолкнулась на несколько пар глаз — это рабочие устроили небольшой перекур. В ту же секунду они, словно по команде, дружно присвистнули.


Пока Кэролайн стояла и смотрела, как работают другие, Джек был в саду с дизайнером, объясняя, что он хотел бы видеть в конечном итоге. Дизайнер по ландшафту — молодой человек с живыми серыми глазами и копной растрепанных каштановых волос — внимательно слушал пожелания Джека. Иногда он молча кивал, делая кое-какие заметки в блокноте.

Поначалу Джек сомневался — уж слишком молод был дизайнер, — но постепенно проникся к нему уважением. Джошуа, как звали этого двадцатитрехлетнего гения, показался ему толковым юношей: несколько его предложений были действительно оригинальны. Наконец договорились, что он подготовит проект к следующей неделе — и на этом они расстались.

Когда Джек огибал дом, его внимание привлек восхищенный свист рабочих. Он проследил за их взглядами и несколько раз моргнул, не веря собственным глазам. Вполоборота, в нескольких метрах от него стояла Кэролайн.

Морской ветер играл с длинными распущенными волосами, на солнце отливавшими чистым золотом. Глаза, обрамленные черными ресницами, казались почти янтарными и такими же бездонными, как видневшееся за ее спиной море. Она была похожа на женщину-видение, о который любой мужчина смеет лишь мечтать...

Вот она улыбнулась рабочим, повернулась и стала уходить. Джек быстренько скинул каску и, перемахнув через низенький забор, быстро догнал ее.

— Ты не меня ли искала? — небрежно спросил он.

Кэролайн вздрогнула, но не остановилась.


Идиотка! — молча корила она себя. Ведь знала же, что не стоило приходить. Вот так всегда: стоит подумать о ком-нибудь, кого ты хочешь видеть меньше всего, как этот человек материализуется словно из ниоткуда. Оправдывайся потом...

Тяжелая рука опустилась на ее плечо. Она попыталась освободиться от его хватки, но он лишь усилил давление и развернул ее лицом к себе.

—Ты что-то здесь потеряла?

—Я пришла, потому что... — она непроизвольно икнула. Да что это с ней? — Чтобы посмотреть, что ты задумал, — дрожащим голосом закончила она.

—Ну и как?

—Все еще под впечатлением.