Лицо его потемнело, когда у кабинета Эйлин Пикок он увидел полицейского офицера со шлемом в руке.
Лекцию по перцепции Джо прочитал отвратительно, речь его была сбивчива, аргументы – бессвязны, слайды путались. Окончив, он не стал отвечать на вопросы и заторопился к выходу, зная, что его ждет полицейский. Возможно, это его последняя лекция.
Он в общем-то не обязан ничего говорить, но все, что он все-таки скажет, будет одновременно и свидетельским показанием.
Констебль Тикнер сразу же сказал, что пока Джо ни за что не отвечает. Полиции нужна только информация, во-первых, о том, каким образом голова оказалась отделенной от тела, и, во-вторых, по какому праву Джо распоряжался ею. Джо коротко ответил, что лишь выполнял последнюю волю больной.
Вскоре после ухода констебля позвонила Джудит Айткен. Джо, так же как и полицейскому, честно сказал, почему подложил в нейроконтейнер кукольную голову, – он не видел смысла лгать. Женщина попросила назвать имена всех присутствовавших при подготовке Джулиет к замораживанию. При этом она пояснила, что этим людям ничто не угрожает, они нужны следствию лишь в качестве свидетелей. Джо показалось, что она слишком любезна с ним, даже участлива.
Но Марвин Зейлерман, который позвонил Джо чуть позже, был явно менее любезным. Видимо, вместе с головой Джулиет разбились вдребезги его надежды на гонорар. Адвокат заявил, что он крайне разочарован. Безответственные действия Джо сильно скомпрометировали его. Теперь, не имея возможности выполнить данное коронеру обещание, он, Зейлерман, не сможет выполнить и распоряжений суда.
– Мы все разочарованы, – ответил адвокату Джо, разозлившись. Если бы Зейлерман толково делал свое дело, они не оказались бы в таком положении. – А больше всех была бы разочарована Джулиет…
– Ну, этого, профессор, мы никогда не узнаем.
Джо положил трубку и отхлебнул чай, который принесла ему секретарша. Отломил кусочек шоколадного печенья, лениво сгрыз его. Вспомнив, что не завтракал и не обедал, ощутил чувство голода. После третьего печенья почувствовал себя спокойнее.
Джо вернулся в АРХИВ и, минуя режим беседы, напечатал: «Разговор с Зебеди».
«Вызываю»… Затем слово исчезло, и вскоре появились другие: «Вызываю вашего собеседника еще раз…»
Он сделал несколько попыток, но каждый раз с нулевым результатом. Тогда Джо решил проверить работу АРХИВа за последние сутки – запоминание шло автоматически. Он набрал команду, после резкого гудка на экране появилось: «Файл не найден».
Гнев душил его. Джо поднял трубку и позвонил в эксплуатационную компьютерную комнату:
– Дейв, что происходит?
– АРХИВ вышел из строя, Джо, – спокойно ответил Хотон.
– Вышел из строя? Сломался?
– Да.
– Какого черта?!
– Мне нужно немного времени, чтобы выяснить, хотя я знаю, в чем дело.
– Биологическая система тоже вышла из строя?
– Нет, я ее изолировал.
– Мне спуститься?
– Нет. Я справлюсь.
– Позвони мне, когда разберешься, хорошо?
Системный менеджер заверил, что позвонит.
Было без десяти пять. Джо виновато вспомнил, что Карен дежурит в больнице. Надо бы поехать сменить ее, да и Джека увидеть. Пока АРХИВ не починили, делать тут нечего. Джо взял со стола текст своего выступления, бросил в портфель и направился к двери. В этот момент ожил факсимильный аппарат.
Прозвенел звонок, и выполз лист формата А4. Аппарат бибикнул трижды и затих. Джо подошел и оторвал листок. Сообщение пришло из Тампы, из флоридского офиса «Аренда автомобилей Баджет». Единственная строчка гласила: «Бинг, бинг! Теперь твоя очередь прятаться, Джо!»
Листок в трясущихся руках скрутился в трубочку. Взгляд метнулся к верхнему краю. Дата сегодняшняя. Время 9:50 утра. Семичасовая разница с Тампой. Номер отправителя и код.
Это не ему. Этот факс адресован не ему, они ошиблись номером, это какому-то другому Джо из другого офиса. Неправильно соединили, вот и все. Обычное дело. Разве не так?
Тем не менее он сел, вошел непосредственно в «Юникс», минуя АРХИВ, и затем в режим факса.
«Джулиет, я не настроен играть в игры. Если ты действительно умерла, скажи мне, что такое смерть.
Джо».
Он отправил факс и ждал. За окном смеркалось, в комнате, несмотря на закрытое окно, было холодно, страшно холодно. Факс просигналил и снова заработал. Пришел ответ.
Джо затаил дыхание: один-единственный листок. Три гудка оповестили об окончании передачи, и мотор отключился.
«Извините, но вы, вероятно, ошиблись номером. Никакой Джулиет у нас нет».
Джо сверил с предыдущим факсом информацию об отправлении на верху листа: разница в пятнадцать минут. Он хотел было отослать им копию первого факса, но потом сообразил, что это ничего не даст.
За спиной прогудел терминал, Джо обернулся. В нижней части поделенного надвое экрана возникли слова: «Я же сказала, Джо, теперь твоя очередь прятаться».
Джо почувствовал тупой удар страха. Он взял трубку и позвонил:
– Дейв, как дела? Еще не починил?
– Неисправность устранилась сама собой, – извиняясь, сообщил Дейв Хотон. – Не могу объяснить, что случилось, еще не знаю. Ты побудешь здесь?
– Нет, должен бежать.
– Я постараюсь выяснить и утром доложу тебе.
Джо повесил трубку и увидел, что нижняя часть экрана опустела для нового сообщения.
«Привет, профессор Хьюлетт».
Изумившись, Джо напечатал: «Почему ты это говоришь?»
Почти мгновенно возник ответ: «Потому что он стоит у тебя за спиной!»
Джо резко повернулся на стуле. В дверях стоял Блейк Хьюлетт, в черном свитере и джинсах.
– Ты можешь уделить мне пару минут, Джо? Я искал тебя. Может, ты расскажешь мне все, что случилось с головой Джулиет? То есть как это могло случиться? – Блейк был на удивление спокоен.
– Я… Просто я уже убегаю… спешу, – неуверенно произнес Джо. – Может, мы позже поговорим по телефону? – Он посмотрел на нижнюю половинку экрана.
«Ты не разрешишь мне поздороваться с профессором Хьюлеттом?»
Джо увидел, что Блейк тоже читает текст.
– Как Джек? – спросил Блейк.
Джо рассказал.
– Хорошо. Все будет нормально. Выносливый парнишка, – прокомментировал Блейк и спросил, глядя на экран: – АРХИВу охота потрепаться?
Джо поднялся и медленно подошел к окну.
– Блейк, происходит что-то странное.
На лице Блейка отразилось удивление.
– Джулиет Спринг оставила после себя одну очень странную программу.