— Все в порядке, — утомленно сказал Грэхем.
Предуцки обратился к другому скромно одетому детективу, сидевшему с группой:
— Джерри, ты уверен, что их задержат не более чем на пятнадцать-двадцать минут?
— Как скажешь, Айра. — Джерри был высоким коренастым человеком около сорока лет. У него на подбородке была родинка.
— Проследи, чтобы их доставили домой на патрульной машине.
Джерри кивнул.
— И держи репортеров подальше от них.
— О'кей, Айра. Хотя это будет нелегко.
Грэхему и Конни Предуцки сказал:
— Когда доберетесь домой, первым делом отключите телефон. Вы пообщаетесь с прессой завтра. Но это уже совсем скоро. Они еще долго будут одолевать вас. Это еще одно испытание. Я сожалею. Может быть, нам удастся уберечь вас от них сегодня ночью, дать вам несколько часов покоя перед бурей.
— Спасибо, — поблагодарила Конни.
— Сейчас я должен идти работать. Сделать то, что давно нужно было сделать. Я всегда отстаю в своей работе. Всегда. Я не создан для этой работы. Это правда.
Он пожал руку Грэхему и неловко поклонился Конни.
Когда он проходил по вестибюлю, его мокрые туфли скрипели.
Снаружи он увернулся от одних репортеров и отказался отвечать на вопросы других.
Его не оборудованный сигнализацией автомобиль стоял в самом конце двойного ряда полицейских черно-белых седанов, машин «скорой помощи» и репортерских фургонов. Он сел за руль, пристегнул ремень и включил двигатель.
Его партнер, инспектор Дэниел Маллиган, будет занят внутри еще пару часов, и ему не понадобится автомобиль.
Напевая мотив своего собственного сочинения, Предуцки ехал по Лексингтон-авеню, которая была недавно расчищена. На колесах его автомобиля были прикреплены цепи; они скрипели на снегу и стучали на некоторых обнаженных участках дороги. Он свернул за угол, поехал по Пятой авеню и углубился дальше.
Менее чем через четверть часа он припарковал машину на окруженной деревьями улице Гринвич-Виллидж.
Выйдя из автомобиля, он прошел треть квартала, стараясь держаться в тени, подальше от света уличных фонарей. Бросив быстрый взгляд назад и удостоверившись, что он никем не был замечен, он свернул на узкую тропинку между двумя аккуратными домиками. Дорожка упиралась в глухую стену, но по обеим сторонам располагались высокие калитки.
Снежинки плавно кружились в ночном воздухе. Порывы ветра не добирались сюда, но сильный шум слышался наверху, на крышах.
Он достал из кармана связку замочных отмычек. Он нашел их уже давно в квартире одного вора-взломщика, который покончил жизнь самоубийством. За все время у него было несколько редких, но очень важных случаев, когда отмычки оказывались очень кстати. Он воспользовался одной из них, чтобы ослабить задвижку в дешевом замке калитки, другой отмычкой он вернул задвижку в прежнее положение. Так всего за две минуты он оказался внутри.
Перед домом Грэхема Харриса лежал маленький дворик. Верхушки травы торчали из снега, два дерева, облицованное кирпичом крыльцо. Две тумбы с цветами были укрыты на зиму. Однако наличие стального столика и четырех стальных стульев создавали впечатление, что люди играли в карты здесь вчера днем.
Он пересек двор и поднялся по трем ступенькам заднего входа.
Осторожно, тихо и аккуратно он открыл замок деревянной двери.
Его разочаровала легкость, с которой он проник внутрь. Когда же люди научатся приобретать надежные замки?
На кухне у Харриса было темно и тепло. Пахло пряностями и бананами, которые положили дозревать, а они уже переспели.
Он беззвучно закрыл дверь.
Несколько минут он стоял совершенно тихо, прислушиваясь к звукам в доме и ожидая, когда его глаза привыкнут к темноте. Наконец, когда он смог различать все предметы на кухне, он подошел к столу, приподнял около него стул и, чуть отодвинув, снова поставил его без малейшего шума.
Он сел и, достав револьвер из кобуры под левой рукой, положил оружие на колено.
Патрульный автомобиль оставался у обочины, пока Грэхем не открыл переднюю дверь дома. Затем он уехал, оставив следы в десятисантиметровом слое снега, который еще не был убран на Гринвич-Виллидж.
Он включил свет в прихожей. Пока Конни запирала дверь, он прошел в темную жилую комнату и зажег ближайшую настольную лампу. Он нажал на кнопку и... застыл, не имея ни сил, ни желания убрать пальцы с выключателя.
В одном из кресел сидел человек. У него был пистолет.
Конни положила руку на локоть Грэхема. Обратившись к мужчине в кресле, она спросила:
— Что вы здесь делаете?
Энтони Прайн, хозяин «Полночного Манхэттена», встал. Он помахал пистолетом перед ними.
— Я поджидал вас.
— Почему вы так говорите? — спросила Конни.
— С южным акцентом? Я родился с ним, потом, много лет назад, избавился от него. Но я могу пользоваться им когда захочу. Конечно, избавление от акцента привело к тому, что я заинтересовался искусством подражания. Я начинал в шоу-бизнесе как комик, подражая известным людям. Сейчас я изображаю Билли Джеймса Пловера, человека, которым я был.
— Как вы сюда проникли? — спросил Грэхем.
— Я обошел вокруг стены дома и разбил окно.
— Убирайтесь! Немедленно уходите отсюда!
— Вы убили Дуайта, — проговорил Прайн. — Я проехал мимо «Бовертон билдинг» после телепередачи. Я видел полицейских. Я знаю, что вы сделали. — Он был бледен, на лице отражалось напряжение.
— Убил — кого? — спросил Грэхем.
— Дуайта. Франклина Дуайта Боллинджера.
Сбитый с толку, Грэхем произнес:
— Но он пытался убить нас.
— Он был одним из лучших людей. Один из самых лучших, какие когда-либо жили. Я вел программу о полицейских, и он был одним из гостей. Всего за какую-то минуту мы поняли, что мы оба очень похожи.
— Он был Мясником, который...
Прайн был крайне возбужден, у него тряслись руки, левая щека дергалась от нервного тика. Он перебил Конни и сказал:
— Дуайт был половиной Мясника.
— Половиной Мясника? — переспросила Конни.
Грэхем оторвал руку от выключателя и взялся за ножку настольной медной лампы.
— Я был другой половиной, — сказал Прайн. — Мы были похожими, Дуайт и я. — Он сделал шаг в их сторону, затем другой. — Даже больше того. Мы были неполноценны друг без друга. Мы были половинками одного целого организма. — Он нацелил пистолет в голову Харриса.
— Убирайся вон отсюда! — закричал Грэхем. — Беги, Конни! — И он бросил лампу в Прайна.