В то же мгновение Люсьен схватил его сзади за плечи.
— Только не в присутствии девочек, — пробормотал он, глядя на Уиклиффа холодными серыми глазами. — Но долго ждать вам не придется.
Повернувшись к Грею спиной, Эмма жестом пригласила обоих джентльменов пойти с ней и даже немного удивилась, когда они не стали возражать.
— Я разрешила ему десять минут поговорить с ученицами, — объяснила она недоумевающему Килкэрну.
Виктория и Александра стояли у входа, наблюдая за тем, что произошло.
— Как тебе кажется? — тихо спросила Александра.
— Так же, как и тебе, — ответила Викс, поудобнее устраивая у себя на плече Томаса. — Наша Эмма влюбилась.
— Давно пора, — откликнулась Александра улыбаясь. Не дожидаясь мужчин, они вошли в дом.
Хоббс, стоя на своем посту возле дверей, выглядел так, словно собирался подать в отставку.
— Ваша светлость, леди Сильвия Кинкэйд и мисс Босуэлл отбыли в Лондон примерно полчаса назад, а лорд Дэр в бильярдной дает советы Фредерику Мейберну.
— А что случилось?
— Он мне не сказал, ваша светлость. — Дворецкий, судя по всему, был этому рад.
Грей вздохнул. Ему столько надо было уладить всевозможных дел, а оставалось только два дня. И хотя ему не терпелось приступить к осуществлению своего плана, нельзя было давать Фредди слишком много воли.
В бильярдной Тристан молча наблюдал за Фредди, который, склонившись над столом, готовился сделать удар.
— Что происходит? — спросил Грей.
— Начнем с того, что он портит сукно. — Тристан стоял опираясь на кий. — Я не знал, что мне с ним делать.
Фредди поднял голову:
— А, Уиклифф. Я слышал, что вы были очень заняты.
— Что именно вы слышали? — Не хватало, чтобы этот идиот распространял еще какие-нибудь слухи об Эмме.
— Только то, что вы шатаетесь по школе и задираете девчонкам юбки, в то время как нас не пускают даже за ворота. Мне и в голову не приходило, что вы, давая мне советы относительно Джейн, практиковались на дирек…
Выхватив из рук Тристана кий, Грей в бешенстве сломал его о бильярдный стол.
— Довольно! — взревел он.
Фредди, вздрогнув, стал пятиться к двери.
— Сейчас, может быть, и довольно, но я полагаю, что вы не задержитесь в Гемпшире. А железная дева, видимо, покинет его еще раньше. — Он прислонил свой кий к стене. — Стало быть, я остаюсь здесь вместе с Джейн.
— Убирайся вон из этого дома! — рычал Грей. — И если я увижу тебя поблизости от академии, то сам позабочусь о том, чтобы ты стал кастратом. — Открыв дверь, Грей вытолкал Фредди в коридор, чуть было не сбив с ног Джорд-жиану.
Фредди спешно ретировался, бросив на ходу:
— Помяните мое слово, Уиклифф, вас скоро здесь не будет.
Когда он проходил мимо Джорджианы, та пнула его в ногу носком туфли.
— А я постараюсь сделать так, чтобы все думали, что вы уже кастрат.
Только когда хлопнула входная дверь, Грей выругался.
— По-твоему, это самый лучший способ избавиться от него? — спросил Тристан.
Грей так не считал, но надеялся, что достаточно напугал парня и тот будет держаться подальше от Джейн, пока не появится возможность предупредить ее насчет этого мерзавца.
— На сегодня вполне достаточно.
— Кастраты, — задумчиво повторила Джорджиана. — А вы кастрат, не так ли, лорд Дэр?
— Пока нет.
Грей порой размышлял, что было причиной враждебности между Тристаном и Джорджианой. Вероятно, поводом послужило печально известное несколько лет назад пари под названием «Поцелуй Джорджи», которое Тристан выиграл, поэтому лучше было не оставлять их надолго в компании друг друга.
— Джорджи, — укоризненно поднял бровь Грей.
Джорджиана только улыбнулась в ответ и направилась в музыкальный салон, где тетя Регина играла на фортепьяно.
— Просто двое друзей шутят.
Тристан и Джорджиана были скорее кровные враги, чем друзья, но Грею слово понравилось: они с Эммой стали именно друзьями. Беседовать с ней и узнавать ее мысли доставляло ему такое же удовольствие, как наслаждаться ее телом. Грей не мог представить себе ничего более приятного, как гулять с Эммой в Уиклифф-Парке, говоря об урожае или еще о чем-нибудь. Пусть только кончится это безумие. Он усмехнулся. Боже мой, герцог Уиклифф Брэкенридж мечтает о семейной жизни, и не с кем-нибудь, а с директрисой школы для девочек.
Грей спустился в холл.
— Хоббс, я еду в Бейсингсток. Скоро вернусь.
— Да, ваша светлость.
В дверях он задержался. Эмма была права: он причинил ей достаточно неприятностей. Ему было наплевать на то, что о нем станут думать — где он бывает и зачем, — но, если это может повредить Эмме, он обязан вести себя осмотрительно.
— Никому не говорите, куда я поехал, — предупредил он дворецкого.
— Да, ваша светлость, — снова кивнул Хоббс.
— Если только меня не будет спрашивать мисс Эмма.
— Да, ваша светлость.
Дворецкий, наверное, считает, что герцог потерял рассудок, но он ошибается. Грей потерял свое сердце. И как бы ни разрешился этот скандал, он должен сделать все от него зависящее, чтобы не потерять мисс Эмму Гренвилл и чтобы академию не закрыли.
Сэр Джон Блейкли был явно удивлен появлением в его конторе лорда Уиклиффа.
— Доброе утро, — сказал Грей, садясь на стул напротив поверенного.
— Ваша светлость. Какая неожиданность!
Грей снял перчатки и бросил их в шляпу.
— Простите, что приехал без предупреждения, но мне нужна ваша помощь. Мои поверенные все в Лондоне, вы единственный в этой части Гемпшира.
— Чем я могу вам помочь?
Пока все идет хорошо, подумал Грей. Но поскольку сэр Джон и Эмма были друзьями, Грей не был уверен, захочет ли тот в действительности ему помочь.
— У меня два вопроса. А может, три, в зависимости от ваших рекомендаций.
— Слушаю вас.
— Первое. Сколько, по вашим оценкам, может стоить один год пребывания одной воспитанницы в академии? Я имею в виду учебники, питание, обучение, одежду и тому подобное.
Поверенный был явно озадачен вопросом и немного помедлил, прежде чем ответить.
— Да, мне приходилось это подсчитывать для… некоторых учениц. Эта информация, конечно, не секретная, поэтому я полагаю, что, сообщая вам цифры, не предам интересы академии.