Темные времена | Страница: 30

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Рикар, ложись!!!

Уцепившись за плечо здоровяка, я рванул его вниз, понимая, что мы уже не успеваем — ладони твари ярко полыхнули пронзительно-синим светом, раздался тяжелый сдвоенный удар, и Рикар, взмахнув руками, отлетел назад, закувыркавшись в снегу. Большего твари сделать не дали — охотники разом метнули свое оружие, тварь содрогнулась и закрутилась на месте, беспорядочно размахивая лапами и все больше клонясь к земле. Внутри ледяного тела вспыхнула яркая вспышка, и, падая в снег, я вновь завопил:

— Всем лечь!

На этот раз мой приказ выполнили мгновенно — люди плашмя попадали на землю. Вовремя — полыхнул ярко-синий свет, и с глухим хлопком тварь разлетелась на куски. На нас посыпался ливень ледяных обломков, обломки стрел и снежная пыль, куски разлетающегося льда превратили многострадальный забор в решето. Не выдержав таких издевательств, он накренился и с протяжным скрипом рухнул на землю. Последним штрихом к окончанию схватки стал прилетевший топор здоровяка, что вонзился в землю в пяти пальцах от моей шеи. Кончено.

Подоспевший Литас стряхнул с меня снежное крошево и помог встать. С трудом поднявшись на дрожащие ноги, я убедился, что от ледяной твари не осталось ни следа, и со страхом повернулся к вытянувшемуся на земле здоровяку. Удар такой силы не оставлял шанса — об этом наглядно свидетельствовало мое продырявленное плечо: пущенный тварью снаряд легко прошил кожаные доспехи, толстую меховую одежду и мое тело, затем проделал внушительную дыру в заборе и улетел в неизвестном направлении.

Здоровяк лежал на спине, вытянувшись во весь свой огромный рост и не подавая признаков жизни, вокруг него образовалась глубокая лужа темной воды, исходящая паром.

Когда я доковылял до Рикара, рядом с ним уже был Стефий, суетливо копающийся в поясной сумке. Лужа воды стала еще больше и продолжала увеличиваться.

— Что с ним? — просипел я сорванным голосом. — Жив?

— Все в порядке, господин, — поспешил успокоить меня Стефий. — Он без сознания. Видать, удар нешуточный был, если из дядьки Рикара дух вышибло.

По мне прокатилась волна облегчения и радости. Мой бессменный страж и нянька в одном лице остался жив.

— Рана большая?

— Рана? — переспросил Стефий, оторвавшись от сумки. — Ран нет, господин. Если только на спине, но крови я не заметил. Похоже, лихорадит его — ко лбу не прикоснешься, такой горячий.

Я окончательно запутался и больше уже ничего не понимал. Я сам слышал сдвоенный звук попадания, настолько сильного, что здоровенного Рикара сбило с ног и откинуло в сторону. Теперь же оказывается, что ран у него нет, но откуда-то появились лихорадка и жар. Встряхнувшись, я распорядился:

— Вытащите его из лужи и осмотрите. Живее!

Несколько охотников ухватились за безвольное тело здоровяка, слегка приподняли и тут же с ругательствами отпрянули в стороны, тряся обожженными кистями. Рикар вновь бухнулся в мокрую парящую кашу, в которую превратилась земля под ним.

— Да он словно в огне побывал!

— Создатель милостивый!

— К доспехам не прикоснешься!

— Жаром так и пыхает!

Мое замешательство усилилось еще больше, а вместе с ним и раздражение. Только я обрадовался, что Рикар жив, и тут же начались сюрпризы.

— Так. А ну разойдитесь! — рявкнул я и в свою очередь наклонился над Рикаром. В лицо повеяло горячим воздухом, словно из печи. Но здоровяк дышал — его мощная грудь мерно вздымалась и опускалась, и не похоже, что он страдает от охватившего его странного жара. Ран на его теле я тоже не заметил. Осторожно прикоснувшись к его доспехам, я тут же отдернул руку — они оказались раскаленными. Поспешно проверив незакрытые доспехами части тела, я облегченно вздохнул — жар источали только доспехи. А появившаяся ниоткуда вода объясняется таянием снега, соприкоснувшегося с раскаленными доспехами. Что-то я уже такое слышал о внезапно раскалившихся предметах… и, похоже, слышал я это от Рикара…

Ладно, воспоминаниями займусь позже. Главное, что доспехи выдержали удар непонятного оружия и спасли здоровяку жизнь, остальное неважно. Потом разберусь, а сейчас надо действовать, пока не нагрянули дружки этого ледяного урода.

Подняв голову, я начал раздавать приказы:

— Стефий, пока оставь Рикара в покое, — сказал я. — Нет у него лихорадки, а жар идет от раскалившихся доспехов. Вы двое — накидайте на доспехи снег, да побыстрее, пока он не поджарился окончательно. Как только доспехи остынут, тащите Рикара на площадь. Литас, разгреби снег в том месте, где стоял Рикар до удара. Если доспехи не пробило, значит, стрела, болт, или что там, упали на землю. Ищи что-нибудь необычное. Если не найдешь, то проверь стену дома, что по другую сторону поваленного забора — первые стрелы улетели туда и могли застрять в стене. Как только найдешь, сразу ко мне. Да! Заодно проверь, что осталось от твари, и собери наше оружие. — Я отвернулся и, поочередно ткнув пальцем в ближайших ко мне охотников, спросил: — Тифий? Ортис?

— Да, господин?

— Слушаю, господин?

— Тифий, беги к гномам и предупреди их об опасности. Опиши напавшую на нас тварь, и пусть поодиночке не ходят. От меня лично скажи им следующее — время вышло, пора принимать решение. Затем сразу возвращайся к волокушам, начинайте их загружать. — Не делая паузы, я переключился на следующего охотника: — Ортис, ты мчись на площадь. В том доме, где мы устроили кладовую, растопи печь, да пожарче. Приготовь для Рикара несколько одеял. Стефий, хватай с собой сумку и пошли со мной — пора заняться моим плечом, пока я тоже не бухнулся в обморок.

Получившие указания люди разбежались в разные стороны.

Снег, шипя и тая, стек с доспехов здоровяка, и четверо охотников подхватили его и бегом поволокли на площадь. Я последовал за ними в сопровождении Стефия. Остальные поспешили к волокушам.

В голове у меня крутилось только две мысли: «Надеюсь, эта тварь была одна» и «Надо отсюда выбираться». Еще на ходу я выстраивал план действий, направленный на скорейший уход из проклятого поселения. План был предельно прост. Загрузить волокуши, благо мы еще в прошлый раз отобрали самое необходимое, и сразу выдвигаться. Если Рикар не придет в себя, то погрузим его на волокушу, пожертвовав частью груза. До заката еще далеко, и мы успеем пройти порядочное расстояние. Если гномы начнут мямлить и тянуть время, то гномов побоку. Ждать я никого не буду.

Ортис выполнил мои указания в точности. Когда мы ввалились в дом, в печи потрескивало разгорающееся пламя, на лавке лежало несколько одеял, а на столе стояло наполненное чистой водой ведро. Здоровяка уже разместили на широкой лавке, над ним хлопотал Ортис, пытаясь снять остывшие доспехи. Судя по его невнятным ругательствам, дело продвигалось медленно.

Я обессилено опустился на стул и позволил Стефию содрать с меня доспехи и меховую куртку. Вскоре я сидел голый по пояс и с содроганием разглядывал дыру в плече. Чуть ниже — и у меня была бы дыра в легком, чуть выше — раздроблены кости плечевого сустава. Постепенно тело отходило от перенесенного шока, и дергающая боль начала возвращаться. Стефий, правильно оценив мое перекошенное лицо, наскоро накрошил в кружку с водой известные только ему травы и коренья, заставил меня выпить все без остатка и занялся раной. Омыв плечо от крови, Стефий приложил к ране широкие листья, туго обмотал чистой тряпкой, затем положил ладони мне на плечи, закрыл глаза и что-то забормотал. Раненое плечо дернуло болью, и тут же по моему телу разлилась волна тепла, прогоняя накопившуюся усталость и принося свежие силы. Голова прояснилась, исчезли радужные круги перед глазами. Стефий и впрямь успел многое почерпнуть от отца Флатиса. Заметив, что лицо паренька бледнеет на глазах, я вспомнил, что священники используют для заклинаний свою собственную жизненную силу, и решительно отодвинулся в сторону: