Доказательство любви | Страница: 25

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Надеюсь, я ей понравлюсь… — А ты полюбишь меня всем сердцем, подумала Эстер, закусив губу.

— Понравишься! — заверил ее Коннах. — Лори скучала по тебе. И я тоже.

Не зная, что на это ответить, Эстер перевела разговор на другую тему.

— Оуэну понравился ремень?

— Он был в восторге. Думаю, больше потому, что подарок сделала именно Лори.

— А как Элис?

— Цветет. Округлилась и очень счастлива. И Лори уже не завидует Оуэну. Она так счастлива, что ты станешь ее мачехой. И я тоже. Ты скучала по мне, Эстер?

— Да, — неожиданно призналась девушка. — Мне бы хотелось, чтобы ты разделил со мной праздничный обед, который приготовила мама. Роберт даже откупорил бутылку винтажного шампанского по такому случаю…

— Жаль, что я пропустил все. Родители счастливы?

— Оттого, что счастлива я.

— Я официально попрошу у них твоей руки, когда вернусь.

— А благословение твоей мамы ты получил?

— Да. Но она считает, что я должен рассказать тебе все о матери Лори до свадьбы.

— Почему?

— Завтра, после того, как Лори ляжет спать, я все тебе объясню. Обещаю. А теперь скажи мне еще раз, что скучаешь по мне.

— Я скучаю по тебе. Очень. И хочу, чтобы ты был рядом.

— Завтра я напомню тебе об этом, Эстер! — произнес Коннах таким голосом, от которого сердце пропустило удар.


Сэм приехал за Эстер в одиннадцать утра. На этот раз он не отказался от кофе и немного поболтал с Маршалами, прежде чем увезти Эстер обратно на площадь Элбони.

— Ваши родители рады за вас, — заключил Сэм, когда они остались вдвоем в машине. — Они отдают вас в хорошие руки. Коннах отличный парень. И ему очень повезло, что он наконец-то нашел себе такую жену.

— Спасибо, Сэм, — поблагодарила девушка. — Нам нужно заехать в магазин?

— Не сегодня. Я уже заказал продукты.

У ворот их ждал незнакомый мужчина.

— Мне нужно поговорить с вами! — бросился он к Эстер.

— Еще чего! — Сэм преградил ему путь.

— Я не с вами говорю!

— Представьтесь или я вызову полицию.

— Мое имя Питер Лэнг. Я преподаю в университете. Приехал сюда навестить сестру.

— Но зачем вам я? — недоумевала Эстер.

— Думал, вы сможете мне помочь узнать кое-что.

— Что же?

— Речь идет о девочке в парке.

— Звоните в полицию, Эстер!

— Ради бога! — взмолился мужчина. — Я подошел к ней только потому, что она напомнила мне одну знакомую, но малышка сказала, что это не ее мать. — Мужчина достал документы и показал их Сэму. — Простите, если напугал малышку.

— Не напугали, — отрезала Эстер. — Ее предупреждали о таких, как вы.

Мужчина побледнел.

— Я не педофил. Мне бы хотелось связаться с ее матерью до отъезда, вот и все.

— Тогда обратитесь к моему жениху.

— Когда я могу прийти?

— Он скоро должен приехать. Мы можем пройти в дом и подождать.

Долго ждать не пришлось, Коннах и Лори вернулись раньше. Сэм закрыл Питера Лэнга у себя как раз в тот момент, когда девочка прыгнула на шею Эстер.

— Вы рано, — обнимая Лори, заключила Эстер.

— Кому-то не терпелось вернуться, — улыбнулся Коннах. — Я хотел остановиться где-нибудь на ланч, но юная леди настояла на том, чтобы поскорее приехать домой.

— Вот и хорошо. — Эстер и Сэм обменялись многозначительными взглядами. — Мы с Лори пойдем в ее комнату и распакуем вещи.

— А мы не могли бы поговорить, босс? — спросил Сэм.

Коннах взглянул на невесту, но та лишь приложила палец к губам и, расспрашивая Лори о ее визите к бабушке, увела девочку.

Эстер уже выслушала все детали о поездке, когда Коннах наконец позвонил ей.

— Спустись ко мне в кабинет, Эстер. Сэм побудет с Лори.

— Папа хочет, чтобы я пришла к нему, — сообщила Эстер малышке. — Сэм посидит с тобой. Можешь пока показать ему фотографии.

— Почему мне нельзя пойти с тобой?

— У папы гость, с которым он хочет меня познакомить. Я скоро.

В дверях девушка наткнулась на Сэма.

— Мистер Лэнг еще здесь?

— Нет. Коннах ждет вас.


— Что случилось? — обеспокоенно спросила Эстер, глядя на напряженного Коннаха. — Ты поговорил с этим мистером Лэнгом?

— Да. Садись.

— Не хочешь сесть рядом?

— Лучше постою, — отозвался Коннах. — Мама была права. Я должен был рассказать тебе все.

— Это касается мистера Лэнга?

— Да. — Он собрался с силами. — Мне нелегко говорить об этом, но Питер Лэнг… отец Лори.

— Не понимаю… — Эстер во все глаза смотрела на жениха. — Если он был любовником твоей жены…

— Лаура была моей сестрой-близняшкой, а не женой. Бог знает, чего мне стоило не вышвырнуть этого человека отсюда…

— Значит, Лори твоя племянница?

— Только биологически. Во всех других отношениях она моя дочь. После смерти сестры я удочерил Лори.

— Так вот почему ты так заботился о ее безопасности! Ты боялся, что он заберет ее у тебя.

— Пусть только попробует! Хотя он не знает, что он отец Лори. Этот человек даже не знал, что Лаура беременна.

— Что ты ему сказал?

— Что сестра умерла.

— И все?

— И все. — Глаза Коннаха холодно блестели. — Питер познакомился с Лаурой, когда только приехал преподавать в Браун. Они почти сразу стали любовниками, и произошло неожиданное. Но прежде, чем сестра успела сообщить своему любовнику радостную новость, она узнала, что у Питера Лэнга есть жена, о которой он «забыл» ей рассказать. Лаура ушла в отпуск и первым же рейсом вылетела в Лондон. Я встретил ее в аэропорту в ту самую ночь, когда постучался в дверь вашей гостиницы.

— Твоя сестра была в соседней комнате, и я так и не увидела ее.

— Она была очень слаба, и я сразу уложил ее в постель. А твоя мать была так добра, что позволила нам остаться, пока Лауре не стало лучше.

— Питер Лэнг пытался найти ее?

— Да. Он названивал ей и даже приехал в наш дом, но сестра не вышла к нему. Ее положение уже невозможно было скрывать в то время. В конце концов Лэнг сдался и уехал в Штаты. Он писал ей письма. Говорил, что подал на развод и они смогут пожениться. Но Лаура не открывала письма, не подходила к телефону. Она не могла простить любимому такого предательства. Беременность проходила очень тяжело. Лори родилась недоношенной, но выжила. А ее мама — нет…