Цунами. Книга 2. Узел Милгрэма | Страница: 27

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Миллер?

— Миллер, точно помню! Не турок совсем, вот я и испугался.

— Ладно, поверю. Вот что, Мехмет, драпал бы ты отсюда. А ещё лучше — избавься от этой штуковины, счастья она тебе не принесёт.

Мехмет испарился, будто и не было. А Викса отправилась искать телефонную книгу.

Робертов Миллеров в Стамбуле жило немного. Один. И Викса позвонила ему.

Миллер не брал трубку, у него работал автоответчик. Викса наговорила сообщение на русском: представилась и предложила встречу неподалёку от отеля.

— Если вы не придёте, я буду знать, что это именно вы, — закончила она своё обращение.

Странно, она совсем не боялась. Она знала, что Мезальянц — хладнокровный и жестокий убийца (о страшной смерти понапе Сорри она до сих пор не могла вспоминать без дрожи), но за свою жизнь почему-то не переживала.

Потому что сейчас её больше всего тревожила жизнь Егора и Юси. И она никак не могла решить, чья жизнь ей более дорога.

В назначенный час она приоделась, и вышла на улицу, ожидая появления хищника. В кармане у Виксы лежал баллончик с перцовым газом.

— А ты изменилась, — услышала она знакомый голос за спиной.

Как бы не готовилась Викса к этой встрече, а всё равно шпион оказался ловчее. Она подскочила на месте и обернулась к говорящему.

Мехмет спокойно смотрел на неё, с таким видом, будто они даже незнакомы.

— Ты?

— Я, — сказал стоящий рядом с Мехметом невысокий, загорелый, лысый, как бильярдный шар, но зато с пышными усами мужчина в безупречном костюме кремового цвета.

— А вы кто?

— Тот, кому ты звонила.

— Иван Иванович? — совсем обалдела Викса. — Что с вашим лицом?

— Ты об усах?

— Нет, вообще… вы сделали пластику?

— Видишь, сама всё поняла, зачем спрашивать?

— А вы что, разве знакомы? — Викса ткнула пальцем в Мехмета.

— Знакомы с кем?

— Ну, вот, с Мехметом…

Иван Иванович посмотрел на Мехмета.

— Вообще-то его зовут Рифат. Он мой… воспитанник.

— Вы тут школу киллеров открыли, что ли?

— Девочка, если ты позвала меня, чтобы наговорить гадостей — могла не стараться. Итак — что за дело? Хочу заранее предупредить: шантажировать меня не надо. Хотя, полагаю, ты не для этого звонила.

Викса стояла и не знала, что сказать этому человеку. Она помнила его циничным, жёстким человеком, она знала, что он убил Сорри и мог убить остальных, но страха перед Мезальянцем по-прежнему не было.

Но больше всего её занимал Мехмет.

— Ваш воспитанник работает в нашем отеле?

— Здесь работает его брат, Кемаль, — во взгляде Ивана Ивановича начала появляться тень понимания. — Барсук у него, правильно?

— Да. Я прижала его, и он раскололся.

Мезальянц держал удар, хотя Викса видела, как ему… больно?

— Кемаль никогда не умел врать и изворачиваться, — сказал он тихо. — Ты его отпустила?

— Я сказала, что вы убийца и будете его искать.

Иван Иванович кисло улыбнулся:

— Мне нравятся твои методы.

— А мне нужна ваша помощь.

— Девочка…

— Виктория.

— Виктория, ты мне сейчас сообщила самую дрянную новость за последние пять лет. Я был уверен, что мои сыновья… воспитанники доверяют мне…

Он не стал рассказывать, что именно испытал, когда у него угнали автомобиль. Миллер всего на пару минут заскочил в магазин — купить сигареты — а когда вышел, машины уже не было. Он вспомнил, что на брелоке висел барсук, и сначала ужаснулся. Он хотел позвонить в полицию, а потом испугался ещё больше: вдруг найдут, вдруг увидят барсука, вдруг узнают, зачем амулет нужен?

В прострации он прошагал несколько кварталов в сторону дома, и увидел свою машину. Она была припаркована на обочине, без ключей, но целая и невредимая. Видимо, угонщик прочувствовал силу барсука и не захотел расставаться.

Несколько дней Роберт не мог спать, есть, пить и думать о чём-то, кроме как об украденном артефакте, даже в больницу загремел с подозрением на инфаркт. Но отлежался, и в одно прекрасное утро понял, что неизвестному угонщику должен ноги мыть и воду пить! Вор будто жёрнов с шеи украл. Видимо, так эти артефакты дебильные и переходят из рук в руки — кто-то стибрил, и попался на крючок магической железяки.

Но всё это были слишком интимные, слишком мягкие мысли, чтобы доверять их чужой, в общем-то, девице.

И теперь оказывается, что собственный сы… да сын же, Мезальянц давно относился к парням, как к сыновьям! И собственный сын обокрал его, да ещё и разболтал первой же девчонке, у кого спёр артефакт?!

— Амджа, что случилось? — спросил Рифат, до сих пор с середины на половину понимавший, о чём опекун говорит с этой красивой русской девушкой.

— Кемаль… — сказал амджа. — Кемаль попал в беду.

— Из-за неё?

— Нет. Из-за меня.

Какое-то время амджа стоял, сдерживаясь, а потом разразился такой длинной и громкой тирадой, что Рифату и Виксе стало страшно. Из приличных русских слов там были только междометия и местоимения.

— Где он?!

— Не знаю, — растерялась Викса.

— Ну, ты же меня за этим отыскала, нет?! Мало показалось, как вы об меня тогда ноги вытирали, так ты сейчас добить решила?

Викса сжала губы и ударила Мезальянца в нос. Тот, видимо, окончательно утратил бойцовские качества, потому что пропустил удар, и кровь закапала у него из носа.

Вид крови вернул Виксе и уязвлённому опекуну ощущение реальности. Викса быстро залезла в сумочку, достала стерильные салфетки и помогла Мезальянцу остановить кровь. Рифат от этого зрелища сомлел.

— Чего это он у вас такой малахольный? — спросила Викса у Ивана Ивановича.

— Тонкая душевная организация, не то, что у тебя, — немного гнусаво из-за заткнутого носа ответил Мезальянц. — Хорошо ударила, весь костюм мне испортила.

— Не надо было глупостей говорить. Я вам совсем по другой причине звонила.

— Вот так вдруг увидела моего… увидела Кемаля — и сразу позвонила?

— Я и не собиралась звонить, я думала, что делать. А тут случайно Мехмет… то есть Кемаль. Это как судьба, понимаете? У меня мальчики пропали…

— А откуда у тебя штатовская виза? — спросил Мезальянц уже в самолёте. — Мне потребовалось вложить в их экономику полмиллиона баксов, а ты…

— А я в школе хорошо училась, — ответила Викса.

У Виксы после невольного путешествия в Микронезию появилась цель — путешествовать по миру. Лэйла — лучшая Виксина подруга по переписке, — подсказала ей, что для этого нужно сделать.