— Думаешь, она не похожа на папашу и братца?
— Что ты! Сэм сделана совсем из другого теста.
Кейд длинно присвистнул.
— Ага! Так она все-таки зацепила тебя!
— Нет. — Бренди закрыл крышку лэптопа и поднялся из-за стола. — Так, у меня дела, ты уж извини. Надо позвонить новоиспеченному генеральному директору компании Донованов и поздравить его с повышением.
Кейд громко хохотнул:
— Давай, брат, только обязательно расскажи мне потом, как прошел разговор.
Хмыкнув, Брейди дал отбой и тут же набрал номер офиса компании Донованов. Ожидая, пока секретарша его соединит, он сжал трубку так крепко, что она даже тихонько хрустнула у него в кулаке.
— Майлз Донован, — раздался властный голос. Брейди подошел к открытым дверям, ведущим
на террасу, и прислонился к притолоке. Глядя во внутренний дворик, он с удовольствием вдохнул чистый, прозрачный и чуть солоноватый морской воздух. Как хорошо, что он находится сейчас на курорте, о чем его собеседник даже не подозревает.
— Привет, Майлз. Это Брейди Стоун. Поздравления принимаешь или еще рано?
— Что тебе нужно?
— Да ничего особенного. Просто хотел выразить надежду, что ты будешь управлять компанией более достойно, чем твой отец. Это в твоих же интересах.
— Ты что, угрожаешь мне? — прогремел Майлз изменившимся голосом.
— Да ни за что на свете! — Брейди еще раз глубоко вдохнул и медленно выдохнул. — Это никакая не угроза, а предостережение. Полагаю, ты и сам понимаешь, что не сможешь удержать «Лани Каймана», хоть и получил бразды правления от своего отца.
— Не переживай, Стоун, я все смогу и со всем справлюсь. Я не удивлен, что ты так стремишься вернуть себе курорт, но советую угомониться. Ты только зря тратишь время и энергию. Теперь я генеральный директор компании и не намерен упускать из своих рук то, что принадлежит мне. Надеюсь, ты меня хорошо понял.
Брейди потер ладонью щеку.
— Что ж, удачи тебе. Напоследок хочу добавить: ты стал генеральным директором, но у меня в запасе имеется козырной туз.
На том конце провода возникла пауза, и Брейди засомневался, расслышал ли Донован его последние слова. Выждав пару минут, он спросил:
— Ты чего умолк, Майлз? Замучили тревожные мысли?
— Это праздное сотрясение воздуха, Стоун, а я вести подобные разговоры с тобой не собираюсь, — сквозь зубы процедил Донован. — В отличие от тебя я свое время ценю, и выслушивать этот бред не желаю.
Брейди пожал плечами и, надеясь, что этот жест отразится в его тоне, холодно произнес:
— Отлично. Только не говори потом, что я тебя не предупреждал.
В приподнятом настроении Брейди нажал кнопку отбоя. В целом он был доволен собой, лишь где-то в потаенном уголке души снова зашевелился беспокойный червячок, напомнивший ему о том, что он самым бессовестным образом использует Сэм в своих — пусть и очень достойных — целях. Первоначально так и было задумано: Саманта Донован должна стать помощницей Брейди и полностью перейти на его сторону. Все так и случилось, Брейди добился своего. Однако стоило ему подумать о Саманте, как на сердце становилось неспокойно.
Вздохнув, Брейди оторвался от созерцания белоснежного пляжа и неспешно набегающих на него волн и отошел от дверей. Даже самому себе он не мог признаться, что Кейд прав: Сэм его зацепила. Ночь, проведенная с этой девушкой, волшебным образом повлияла на его отношение к Саманте Донован и на выбранный им способ возвращения «Лани Каймана». Сэм удалось проникнуть сквозь твердую железобетонную стену, которую он уже давно возвел вокруг своего сердца, и выпустить на волю его эмоции, а ведь он всегда гордился тем, что без всякого труда держал их под контролем.
Но что же ему теперь делать? С одной стороны, Брейди не мог пойти на попятную и оставить «Лани Каймана» во владении Донована. С другой стороны, в каком-то смысле урон Саманте он уже нанес.
Значит, остается одно: двигаться дальше по намеченному плану.
Саманта всегда знала, что отец винит ее в смерти Беверли Донован. Но он даже не давал себе труда хоть раз задуматься о том, как сильно ранили дочь его гневные речи или, наоборот, полное презрение.
Как-то она случайно подслушала телефонный разговор отца с неизвестным собеседником. С несдерживаемым негодованием он заявил, что Беверли непременно осталась бы жива, если бы так не спешила доставить Саманту на урок танцев в тот страшный, трагический день.
Ему и в голову не приходило, насколько его жена была несчастна в последние годы своего замужества. Однажды Сэм обнаружила дневник, который вела ее мама. На исписанных мелким почерком страницах Беверли снова и снова писала о том, как мечтает, чтобы ее муж любил ее так, как любит его она, не проводил столько времени на работе и проявлял больше внимания к маленькой Саманте, о существовании которой, похоже, вовсе забыл.
Саманта, надо признать, ни разу не замечала каких-либо напряженных моментов в отношениях матери и отца и только сейчас поняла, что в этом полностью была заслуга мамы. Теперь оставалось лишь гадать, ушла бы она со временем от своего мужа или осталась бы с ним во имя детей. Так или иначе, Беверли была невероятно умной женщиной с очень сильным характером, и Сэм всей душой стремилась стать такой же, как ее горячо любимая мама.
Внешность она почти полностью унаследовала от Беверли, но ей хотелось бы так же любить жизнь, как мама, хотелось обладать тем же легким характером и той же лучезарностью, какой она освещала все вокруг. Именно за эти качества ее обожали все люди, когда-либо знавшие Беверли Донован.
От раздумий Саманту отвлекла трель телефона.
Сэм поморщилась. Ей не хотелось ни с кем разговаривать. Сэм жаждала только одного — поскорее увидеться с Брейди. Уже две недели она находилась с ним в разлуке, и это сводило ее с ума.
Брейди сообщил ей, что покинет свой офис на несколько дней, поскольку вынужден вернуться в Сан-Франциско. Очевидно, дела стояли для него на первом месте, и в сердце у девушки теплилась надежда, что она тоже стала частью его бизнеса.
Телефон не умолкал. А может, это звонит Брейди?
Обнаружив, что успела вдеть в ухо только одну золотую сережку в виде хомутика, Саманта торопливо надела вторую, потом подскочила к прикроватному столику, на котором стоял телефон, схватила трубку и возбужденно произнесла:
— Алло?
— Привет, Сэм.
Вспыхнувшая было надежда растаяла, как снежинка на теплой ладони.
— Слушаю тебя, Майлз.
— У меня к тебе такой вопрос, — без предисловий начал Майлз. — Не было ли в течение последней недели или около того случаев, когда кто-либо из постояльцев интересовался у тебя или у персонала социальным статусом и финансовым положением дел нашего курорта?