– Нет. Это не он. Этот мужчина, может быть, и не моложе того, но он не такой. Не знаю, может, это странно звучит… Дело даже не в том, что на нем надето, не в самом внешнем виде… Может, это волосы, прическа… – Она снова покачала головой. – Не могу толком объяснить. Извините.
– Не стоит. Я ведь уже говорил, вы и так много рассказали. Если бы все свидетели так подробно все помнили, нам было бы гораздо легче работать.
«А я ведь, в сущности, больше там и не работаю», – подумал он, направляясь к двери.
– Боюсь, проку от меня все же было не много, – еще раз повторила она.
– Да вовсе нет!
– Скажите мне вот что, – вдруг попросила она озабоченно. – Если бы я все это вспомнила еще тогда, если бы рассказала более подробно, это хоть как-то повлияло бы на расследование? Помогло бы отыскать Сьюзен?
– Трудно сказать. Судя по всему, нет. Думаю, что нет. – Он на секунду положил ей руку на плечо. – Вам не в чем упрекать себя, так что не стоит беспокоиться.
Мост уже разводили, чтобы пропустить во внутреннюю гавань судно с высокой мачтой, и Элдеру пришлось ждать, когда можно будет перебраться на ту сторону. Он вернулся назад, на мощенную булыжником дорогу возле старого здания таможни, отыскал в записной книжке телефон Гайзли и занес его в память своего мобильника – этот телефон в конечном итоге оказался весьма полезным устройством.
Ответила ему Эстер, после четвертого гудка, удивив Элдера тем, что сразу же узнала его голос.
– Дона, наверное, нет дома? – спросил он. – Я все же надеялся его застать.
– Если вы в Уитби, – ответила Эстер, – то вам повезло. Я ему велела кое-что купить по дороге, а потом он, наверное, зайдет выпить пару пинт пива. – По голосу ее было слышно, что она улыбается. – Так что он либо в пабе, либо где-то рядом.
– Хорошо. Спасибо, Эстер.
Если Дон Гайзли и удивился, увидев его, то виду не подал.
– Можешь принести мне еще, если сам будешь, – сказал он.
Элдер кивнул, пошел к бару, заказал себе пинту пива и еще полпинты, которые вылил в кружку Гайзли.
– Я смотрю, ты вроде как прикипел к местным красотам, – заметил тот.
– Ну, не то чтобы…
Гайзли набил табаком свою трубку и умял его большим пальцем.
– Все еще гоняешься за тенью?
– Думаешь, это так можно назвать?
– А как еще?
Элдер вкратце изложил ему свои подозрения насчет Сьюзен Блэклок и Пола Латама, рассказал о встрече Сьюзен с пока еще не идентифицированным мужчиной за день до того, как она исчезла.
Гайзли поднес к трубке зажженную спичку, прикрыл чубук спичечным коробком и сильно затянулся; потом, недовольный, вытащил еще одну спичку и стал раскуривать снова. Это похоже на рыбную ловлю, подумал Элдер, процедура подготовки гораздо интереснее и важнее, чем само курение трубки.
– Эта история с ее учителем, – сказал наконец Гайзли, – да, годится. По мне, так это обычное дело, несомненно. Помнишь, несколько лет назад даже тенденция такая просматривалась – правда, обратный вариант. Не с учителями, а с учительницами. Женщины за тридцать, по большей части замужние, спутывались с мальчишками пятнадцати-шестнадцати лет. В газетах полно было таких историй. Ну, нетрудно понять, откуда все пошло. Эти чертовки небось по четыре-пять раз за ночь взлетали прямо в рай, по крайней мере некоторые.
Он похихикал и отпил немного пива.
– Пойми ты, скоро придется все это бросить – ведь столько времени прошло! Если, конечно, не обнаружишь новых свидетелей и не вытащишь их на свет божий. Ну, может, еще какие-нибудь похабные фотографии найдешь. Но даже если так, что это даст? Ну поднялся шум вокруг этой парочки, и что с того? Девчонка немного попереживала, не больше. Ну всплакнула разок-другой. Какие уж там высокие страсти, какая там любовь до гроба… Или ты иначе думаешь?
– Не знаю.
Гайзли оглянулся через плечо, привлеченный каким-то шумом на берегу. Две маленькие собачки сцепились из-за мяча; хозяева, пытаясь их разнять, кричали и ругались. А мяч, всеми позабытый, уплыл, подхваченный отливом.
– Конечно, она была в него влюблена. Или считала, что влюблена. А вот была ли там взаимность? Маловероятно, судя по всему.
– Но и отвергать такую возможность нельзя.
– Ладно, предположим, что так. Он ее любит, она ему всю жизнь перевернула; он от нее без ума, а для нее это просто игра. У него это все серьезно, а она и слышать ни о чем не хочет. Это пугает ее, она все время не в своей тарелке. И вот она говорит ему, что больше не хочет его видеть.
– И что тогда? – спросил Элдер.
– Сам догадайся.
Элдер молча уставился на него.
– Ты считаешь, что он ее убил, – сказал Гайзли.
– Думаю, это вполне возможно.
– Как? Зачем?
– Да ты же сам сказал. Она говорит, что все кончено, а ему это не по нраву. Скажем, она написала ему письмо, когда была с родителями на каникулах. И вот он приезжает туда, хочет ее переубедить. Вспыхивает ссора, может, даже драка, может, несчастный случай, взрыв темперамента, состояние аффекта… Не знаю.
Гайзли снова принялся возиться со своей трубкой.
– Тебе ведь нужен свидетель, так? Ну нашел ты эту Харкер – так ее, кажется, зовут? И ты хотел, чтобы она его идентифицировала. А она не смогла.
– Она была от них метрах в семидесяти, даже больше.
– Но она надежный свидетель, ты же сам так сказал.
– Это вовсе не значит, что они не встречались потом еще раз.
– Однако это также не значит, что они встречались.
– Знаю, – сказал Элдер. – Можешь не повторять.
– Ладно, посиди пока, – сказал Гайзли, медленно поднимаясь. – Теперь моя очередь.
В пабе все еще было тихо – за столиками сидели лишь несколько любителей выпить пораньше, постоянные посетители толкались пока снаружи. По углам сидели несколько явных чужаков, не из местных. Музыка играла тихо, неназойливо, словно заполняя собой паузы в разговоре.
– Вот что, – сказал, вернувшись, Гайзли. – Задай себе один вопрос: если бы в первый раз, когда вы встретились с этим Латамом, он сразу показался тебе отличным малым – ну прямо-таки соль земли, доброжелательный, дружелюбный, словом, такой, с которым всегда хорошо и приятно провести время, выпить вечерком пару кружек и все такое, – тогда ты все равно стал бы за ним гоняться, как теперь?
Элдер отпил немного пива.
– Думаю, да. Если бы решил, что это он, то, конечно, стал бы.
Гайзли вздохнул.
– Ну что же, тебе, конечно, лучше знать. Но вот что я тебе скажу. Будь я твоим начальником, суперинтендантом, а ты – молодым инспектором уголовного розыска, я бы спросил: а улики-то где? Это все сплошь игра твоего воображения, а где улики? Ты, по-моему, в облаках витаешь, спустись-ка лучше на грешную землю. – Он рассмеялся. – А ты бы обозвал меня старым дураком – за глаза, конечно.