— Олюшка, постарайся понять. У Дегтярева жили черви! Он их потерял и полагает, что беспозвоночных забрала я.
— А зачем ему червяки? — растерянно поинтересовалась Зайка.
— Ну… не надо уточнений, — ответила я, — прими это как факт! Черви от Дегтярева ушли.
— Куда? — не врубилась Ольга.
— Вот, вот, — закивал полковник, — и я хочу знать, в каком направлении они улетели!
— У червяков нет крыльев, — не преминула продемонстрировать свои знания по биологии Маня, — они передвигаются посредством сжатия…
— А еще полковник видел добермана Сыромятниковых, — быстро сказала я, — милый такой песик, зовут его Деги.
Выщипанные брови Ольги поползли на лоб.
— Да, да, — закивала Маша, — он говорит, стопудово доберман в саду бегает, точь-в-точь как те зеленые человечки, что по МКАД ходят.
— Кеша, — заорала Зая, — скорей! Сюда! Бегом!
Дверь снова раскрылась, я приободрилась. Явление пятое. Входит Аркадий. Может, мне стоит писать пьесы? Наверное, это не так уж и трудно!
— Мышь в спальне? — деловито осведомился Кеша. — Надеюсь, Дегтярев не собирается стрелять в несчастного грызуна из табельного оружия?
— Нет, нет, — перебила я нашего адвоката, — речь идет о червях.
— Супер, — сказал Кеша, — черви наступают! Сюжет фильма для семейного просмотра, никакого секса и насилия, один ужас! У дедушки инфаркт, у бабушки инсульт, внуки в кайфе. Черви атакуют — один, черви атакуют — два…
— Вы мне надоели, — побагровел полковник. — Дарья, отдай червей! Я их специально для себя растил!
Завершить фразу полковнику не удалось, на него напал кашель.
— О чем это он? — поразился Аркадий.
Меня затошнило.
— У полковника жили черви! Он их кормил, поил!
— Гулять водил! — встряла Маша.
— Ботинки им покупал, — выпалила Зайка.
Аркадий потер ладонью лоб.
— Коллективная шиза! Это хорошо!
— Почему? — не поняла Маня.
— Я помещу вас в одну палату, сэкономлю на больнице, — засмеялся Кеша, — оптовые услуги всегда дешевле!
— Деги, Деги, — донеслось со двора.
Мы с девочками переглянулись и ринулись на балкон. По проезжей дороге, нелепо взбрыкивая лапами, бежал молодой доберман, а за ним несся с поводком в руке банкир Сыромятников, выкрикивая на разные лады:
— Деги! Стой! Мерзавец! Деги! Прекрати! Деги! Деги!
— Он существует, — ошарашенно протянула Маня, — осталось увидеть на МКАД зеленых человечков.
— Что я вам говорил! — торжествующе закричал Александр Михайлович. — Дарья, верни червей.
— Муся, — зашептала Маня, — вспомни, может, ты их случайно взяла?
— Я похожа на сумасшедшую? — прищурилась я.
— Конечно нет, — поспешила успокоить меня Зайка, — но иногда происходит нечто само собой… Вот вчера в гримерке я схомячила почти целую коробку зефира. Как такое вышло?
— Я никоим образом не могла съесть червей! — возмутилась я. — Прекрати говорить глупости.
Дверь открылась, появился Амара.
— Хозяйка, где черепашка? — спросил он.
Я заморгала. Маразм крепчает, теперь еще и черепаха! Я точно знаю, что никаких пресмыкающихся в доме нет!
— Вот он сейчас все объяснит! — обрадовался Дегтярев. — Амара!
— Да, хозяин! — вытянулся в струнку домработник.
— Прекрати меня так называть, — занервничал полковник, — а то я ощущаю себя рабовладельцем!
— Иес, босс, — поклонился Амара.
Дегтярев поднялся из кресла.
— Где мои черви?
— Их нет, босс!
— Это понятно! Куда они подевались?
— Их съели, босс!
— Кто? Говори правду!
Амара ткнул в меня пальцем.
— Она, хозяин! То есть босс!
— Ты сбрендил? — подпрыгнула я. — Отродясь не видела чертовых червяков.
— Они не чертовы, а французские, — простонал полковник, — стоят дорого, мне их Жорж прислал! В подарок! На развод! Сорок штук! Для рыбалки! С пилотом передал!
В моей голове забрезжил луч понимания. Жорж — коллега Дегтярева из Парижа. С Александром Михайловичем его связывают годы нежнейшей дружбы. Комиссар Перье [12] страстный рыбак, пару раз Дегтярев приглашал его в одно заветное место на расположенную в провинциальной глуши речку, где приятели, забыв обо всем на свете, удили щук. У Жоржа есть племянник Анри Марио, пилот авиакомпании «Эр Франс». Простите, конечно, что я выдаю чужие тайны, думаю, что руководство авиакомпании запрещает летному составу работать, так сказать, почтальонами, но Анри возит туда-сюда небольшие посылочки. Жорж отправляет Дегтяреву всякие рыболовные примочки, а полковник платит ему той же монетой, и все в восторге.
Дней десять назад Жорж осчастливил полковника суперчервями. Для меня остается загадкой, каким образом двое полицейских ухитряются договориться между собой. Александр Михайлович может произнести по-французски одну гениальную фразу:
— Жё мапель Алекс, жё сюи маляд!
Мало кто из франкоговорящих людей может понять пассаж, произнесенный с невероятным акцентом, поэтому даю точный перевод.
— Меня зовут Алекс, я болен.
Первую фразу можно считать собственным представлением, а вот откуда взялась вторая? Я теряюсь в догадках.
Жорж же, хитро улыбаясь, отвечает по-русски:
— Дружьба! Моськва! Ура!
Сами понимаете, с таким словарным запасом далеко не уедешь, но мужчины расчудесно ведут диалог. Один раз Жорж гостил у нас в Ложкине, Александр Михайлович приехал домой с работы, увидел приятеля в столовой и завел:
— Мерси, мерси.