Моя милая леди | Страница: 17

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Уэйн отпустил грубое ругательство в адрес бейсбольной команды.

— Я же говорила, чтобы ты на них не ставил, идиот, — бросила Алексис, затем улыбнулась Майклу и слегка отклонилась назад, отчего ее пышная грудь подпрыгнула. — Вы, должно быть, адвокат Рокси. Тот, который сделает ее богатой.

Краем глаза Майкл заметил, как Роксанна поморщилась.

— Вы, наверное, имели в виду, тот ли я человек, который пытается помочь ей доказать, что Уэнтворт Синклер ее отец? Да, я тот самый адвокат.

— И как продвигается дело? — спросила блондинка.

— Прошу меня простить, но я ни с кем не обсуждаю дела своих клиентов.

— Даже с их соседями по комнате?

— Да, даже с ними.

— Какая тактичность.

— Это закон, идиотка, — пробурчал Уэйн. — Он не может ни с кем говорить о своих делах.

— Это вовсе не значит, что он не может быть тактичным, — бросила его сестра, затем снова улыбнулась Майклу: — Я права?

Майкл огляделся по сторонам. Стеффи сидела на стуле и пристально смотрела на него, словно ждала его ответа. Роксанны в комнате не было. Шум, донесшийся с кухни, сказал ему, что она там. Он быстро взял со стола свою тарелку с недоеденными макаронами и пустую тарелку Стеффи.

— Я помогу Роксанне, — сказал он и присоединился к ней на кухне. — Значит, это и есть пресловутый Уэйн и его сестра?

Роксанна стояла перед раковиной и наполняла водой грязную кастрюлю.

— Меня очень огорчает тот факт, что Стеффи растет в окружении таких людей, как он, — пробормотала она, несомненно имея в виду Уэйна. — Я не могу дождаться, когда наконец смогу себе позволить увезти ее отсюда.

— Вы знаете, как можно ускорить этот процесс, — ответил Майкл, кладя в раковину грязные тарелки.

— Знаю, — тяжело вздохнула она.

— Мамочка, Уэйн хочет пива! — крикнула Стеффи. — А мне можно печенье?

— Конечно можно, солнышко. Иди сюда, я тебе его дам. — Открыв шкафчик, Роксанна достала оттуда пакет с печеньем в шоколадной глазури и дала дочке две штуки. — Скажи Уэйну, пусть сам возьмет пиво.

— Хорошо, мамочка.

— Каким идиотом нужно быть, чтобы попросить четырехлетнего ребенка принести пиво? — сказала Роксанна, когда малышка ушла назад в комнату.

Майкл с сочувствием посмотрел на нее. Она выглядела задумчивой, и он понял, что это внезапное появление Уэйна может подтолкнуть ее к принятию решения.

— Вы действительно думаете, что обращение в прессу может нам помочь?

— Оно не позволит Синклерам развести волокиту.

— Вы уверены, что мы сможем контролировать публикацию информации?

Под этим она, безусловно, имела в виду, смогут ли они защитить Стеффи.

— Говорят, что лучшая защита — это нападение.

— Не понимаю, что здесь такого? Я просто попросил ее принести мне пиво. — Подойдя к холодильнику, Уэйн открыл дверцу и достал сначала одну жестяную банку, затем, подумав, вторую. — Она бы не развалилась.

— Сделайте это, — сказала Роксанна, когда парень удалился.

— Вы уверены? — осторожно спросил Майкл, с трудом скрывая свой энтузиазм.

— Уверена, — ответила она, глядя через дверной проем на Стеффи. — Я хочу ускорить дело.

— Отлично. В таком случае я уже завтра начну составлять план. Найду консультанта по маркетингу, который сможет нам помочь. — В «Эшби Гэннон» он работал с одним таким специалистом. Тот дорого брал за свои услуги, но они того стоили.

Рокси продолжала смотреть на дочку, теребя край футболки.

— Послушайте, — сказал Майкл, накрыв ее руку своей. — Вы сделали правильный выбор.

Она перевела взгляд на него. Сомнение, которое он прочитал в ее глазах, задело его.

— Я не допущу, чтобы что-то вышло из-под контроля. Обещаю, — добавил он и поразился своей решимости и желанию сдержать слово.

Глава 6

— Черт! Черт! Черт!

— Мамочка, ты говоришь плохое слово.

— Я знаю, малышка. Прости. Мамочка опаздывает на важную встречу.

Было субботнее утро. Накануне вечером Майкл заглянул в бар и попросил ее приехать этим утром к нему в офис. Она не поняла, почему он не мог ей просто позвонить.

— Нам нужно подготовить вас к интервью на следующей неделе, — сказал он ей во время их вчерашней встречи.

Рокси думала, что готова к интервью. Она целую неделю работала с консультантом, который придирался к ее произношению и постоянно говорил: «Не сутультесь, мисс О’Брайан». Если бы не заверения Майкла, что у нее все прекрасно получается, она бы встала и ушла.

Сегодня он вряд ли ее похвалит: она опаздывает уже на полчаса. Все пошло не так с самого утра. Проснувшись, она обнаружила, что в их квартире, помимо Уэйна, ночевал незнакомый парень, который, как выяснилось позже, был бойфрендом Алексис. Потом позвонила миссис Ортега и сказала, что не может сегодня посидеть со Стеффи. Поэтому ей пришлось взять дочку с собой на встречу. Как назло, они опоздали на автобус, и им пришлось идти пешком до метро. Оставалось надеяться, что больше ничего не произойдет, иначе встреча не состоится.

— Я знаю, что опоздала, — сказала Рокси, войдя в кабинет Майкла. — Этим утром все пошло шиворот-навыворот, и…

На краю стола Майкла сидела самая привлекательная женщина, которую Рокси когда-либо видела. Ее блестящие светлые волосы красиво спадали на плечи, а идеальная форма губ была природным достоинством, а не результатом дорогих косметологических процедур. На ней был длинный свитер и слаксы цвета верблюжьей шерсти.

Это еще один консультант или их с Майклом связывают близкие отношения? Совершенно очевидно, что блондинка чувствует себя комфортно рядом с ним.

Рокси выше подняла Стеффи, которая ерзала у нее на руках. Майкл мог бы, по крайней мере, предупредить, что пригласил на эту встречу кого-то еще. Тогда она надела бы что-нибудь более презентабельное, нежели джинсы и водолазка.

— Наконец-то! — ответил Майкл. — Я боялся, что что-то случилось. — Он перевел взгляд на Стеффи. — Похоже, действительно случилось. Привет, Стеффи.

Малышка уставилась на него.

— Мне было не с кем ее оставить, — объяснила Рокси. — У миссис Ортеги неожиданно возникли какие-то дела.

— Не беспокойтесь. Такое может случиться с каждым, — успокоила ее блондинка.

Майкл удивленно посмотрел на женщину:

— С каких это пор ты стала относиться с пониманием к проблемам матерей?

— С тех пор, как сама стала матерью.

— Ты не мать, а владелица собаки, — возразил Майкл.

— Все равно это большая ответственность.