Змеиный зуб | Страница: 64

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Если Шон вскользь, ненароком, упомянет о Жанин, — помолчав немного, ответил Декер, — к примеру, скажет что-нибудь вроде: «Знаете, вам лучше поговорить с моей партнершей по теннису, потому что она играла с Манцем дольше, чем я», — это будет означать, что, скорее всего, он встречался с Жанин Гаррисон только на корте, не более того.

— А если он так не скажет, лейтенант? — подала голос Мардж.

Декер лишь пожал плечами.

— А можно мне задать ему вопрос о его партнере по игре в теннис — не упоминая при этом никаких имен? — спросил Уэбстер.

— Слишком опасно, — прогудел Мартинес. — Совершенно согласен, — поддержал его Декер. — Главное в данной ситуации — это прикрыть вас, ребята. Меньше всего мне хочется, чтобы Жанин выдвинула против Тома обвинение в предвзятости и оказании на нее давления.

— Тогда зачем вообще беседовать с этим Шоном? — удивился Оливер.

— Жанин ведь не нажимала на спусковой крючок, Скотти, — пояснил лейтенант. — Я же сказал вам — мы охотимся за призраком, за вторым стрелком, — если он вообще существует.

— Лейтенант, если Шон ее трахал, это еще не значит, что он причастен к стрельбе в ресторане, — сказал Мартинес.

— Это я понимаю, — улыбнулся Декер. — Но подобная связь совершенно определенным образом характеризует Жанин. А это может оказаться весьма полезным, в случае если она в самом деле выдвинет официальные обвинения.


Прежде чем Декер успел собраться и уехать, его вызвал к себе Стрэпп. Прикрыв за лейтенантом дверь, капитан без всяких предисловий перешел прямо к делу:

— Нам снова звонил адвокат Жанин. Она утверждает, что вы оказываете давление на ее брата.

— Это просто смешно. Дэвид и Жанин ненавидят друг друга. Если верить Дэвиду, они практически не общаются.

— Это он вам так говорит. Однако может оказаться, что на самом деле все обстоит иначе.

— Капитан, Дэвид Гаррисон жалуется, что на него оказывается давление?

Стрэпп отрицательно покачал головой. Декер сделал рукой жест, означающий: «Вот видите, все в порядке».

— Она считает, что вы используете своих людей для того, чтобы отомстить ей, — заявил капитан.

— Разумеется, это я поручил моим сотрудникам побеседовать с Дэвидом, — сказал Декер, стараясь говорить спокойно, не торопясь. — Вы ведь разрешили мне продолжать расследование.

— Да, но с точки зрения Жанин...

— Плевать мне на ее точку зрения. Она пытается помешать расследованию.

— Да, это начинает выглядеть именно так.

Декер кивнул — последняя фраза, произнесенная капитаном, немного его успокоила.

— Видите ли, — заговорил он снова, — мои люди вели наблюдение за Жанин почти целый день. Я знаю, что она не была у Дэвида и не звонила ему...

— Откуда вам это известно?

— Я привык работать основательно, сэр. Я просто запросил данные у телефонной компании. Жанин и Дэвид не созванивались. — Поскольку Стрэпп молчал, Декер решил продолжать: — Вероятно, она организовала наблюдение за квартирой Дэвида. Наблюдатель увидел, как Оливер вошел внутрь... — Декер покачал головой. — Эта женщина чертовски хороший организатор.

— У вас есть что-нибудь конкретное на Дэвида Гаррисона? — спросил капитан.

— Нет.

— Какие-нибудь перспективные версии?

— Никаких.

— В таком случае я нисколько не помешаю вашему расследованию, если прикажу вам держаться подальше от Дэвида Гаррисона до тех пор, пока мы не выработаем тактику поведения в наших отношениях с юристами Жанин.

— Что ж, не возражаю, — по крайней мере на данный момент. — Декер встал. — Я могу идти, сэр? Мне бы хотелось провести вечер пятницы в семье.

Стрэпп окинул лейтенанта подозрительным взглядом.

— Вы ведь припрятали в рукаве какой-то козырь, не так ли? — спросил он.

— Что вы сказали, сэр?

— Не прикидывайтесь дурачком, я слишком хорошо вас знаю. Я говорю о Жанин Гаррисон. Вы явно хотите добраться до нее каким-то обходным путем, и поверьте, будет лучше, если вы меня об этом проинформируете.

Декер рассказал капитану о Шоне Амосе. Выслушав его, Стрэпп принялся мерить шагами кабинет.

— Отмените ваш план, — сказал он наконец. — Не нравится мне это. Вы видели сегодняшнюю газету?

— Вы имеете в виду спортивный раздел? Да, видел.

— Надеюсь, вы понимаете, как мы должны быть осторожны. И потом, какие у вас основания для беседы с Шоном Амосом, если не считать того факта, что он — партнер Жанин Гаррисон на теннисном корте?

— Это как раз и является основанием, сэр.

— Вам надо найти что-нибудь более серьезное.

— Сэр, мы сейчас отрабатываем версию, согласно которой Харлан действовал не один, а с сообщником. Я пытаюсь выяснить, кто мог быть этим сообщником. Видите ли, сэр, я не собираюсь задавать Шону Амосу вопросы о его отношениях с Жанин Гаррисон. Я намерен расспросить его о Харлане Манце. Короче говоря, я просто хочу получить от Шона Амоса кое-какую информацию о Манце, поскольку Амос являлся членом клуба в тот период, когда Харлан работал там инструктором по теннису.

— Значит, вы будете задавать этому парню вопросы, касающиеся только Манца?

— Да. И никаких вопросов относительно Жанин. — Декер перевел дыхание. — Разумеется, если он сам захочет что-нибудь рассказать о ней, мы не станем его останавливать.

Стрэпп снова на некоторое время погрузился в молчание.

— Ну ладно, — решился он наконец. — Сделаем так. О встрече с Шоном Амосом договорюсь я. Это некоторым образом выведет вас из-под удара.

— Спасибо, — удивленно пробормотал Декер.

— Но раз уж я буду договариваться о встрече, вы проведете ее согласно моим инструкциям. Если мы хотим побеседовать с Шоном Амосом, нам необходимо будет опросить по крайней мере еще полдюжины юношей и девушек его возраста, которые играли в теннис в Гринвэйлском клубе в тот период, когда там работал Харлан Манц.

— Замечательная идея, — ухмыльнулся лейтенант. — Если у Шона Амоса роман с Жанин, он вряд ли расскажет об этом нам. Но он вполне мог проболтаться кому-нибудь из своих приятелей. Не исключено, что кто-то из них обмолвится об этом.

— Вот так мы и обработаем Шона Амоса, — подытожил Стрэпп. — Ну, а теперь плохие новости. Жанин не просто скандалит. Вам придется побеседовать с нашими ребятами. Я назначил совещание на понедельник, на девять утра.

— Внутреннее расследование?

— Да.

Декер понимающе кивнул. Ему было хорошо известно, что в случаях, когда на кого-то из детективов поступала жалоба, ее разбором обычно занимался лейтенант, возглавляющий соответствующий отдел. Поскольку Декер сам имел чин лейтенанта и руководил отделом убийств, его, скорее всего, должен был допросить Майерхоф, лейтенант из отдела по борьбе с наркотиками. Или представитель отдела личного состава, если Жанин Гаррисон решила подать жалобу в официальном порядке.