С трудом удержавшись, чтобы не ударить ногой по рождественской елке, Морван посмотрел на часы. Наконец завертелась крутящаяся дверь и появился встревоженный Мельхиор.
— Привет! — сказал он.
— Пошли в бар! — скомандовал Морван и первым вошел в слишком тесное помещение. Все столики были заняты, пришлось сесть на высокие барные табуреты.
— Мельхиор, тебе следовало рассказать мне обо всем. Оба наши правительства сотрудничают в деле борьбы с терроризмом.
— Я не мог ничего сообщить тебе об этом. Надеюсь, ты меня поймешь.
— Я понимаю, но сейчас мне нужна конкретная информация. Мне необходимо понять, откуда нам ждать удара.
— Полагаю, вы выстроили линию Мажино вокруг дома Клеман-Амруша?
— Нет, Мельхиор, ты не полагаешь, тебе это прекрасно известно, потому что у тебя есть свои информаторы в квартале Богренель.
Мельхиор взглянул на своего собеседника, и тень улыбки промелькнула у него на лице. Он прекрасно понимал, что хитрить с Морваном бесполезно.
— Все так и есть, — подтвердил он.
— Вы связались с Клеман-Амрушем после выхода его статьи в «Монд», и вам удалось убедить его написать «Забытые стихи», верно?
— Именно. Клеман-Амруш тогда находился в затруднительном положении. Ему нужны были деньги, он хотел уйти из научно-исследовательского центра, где он работал. Он написал эту книгу за неделю.
— Благодаря публикации «Стихов» вам удалось поймать Тарика Хамзу?
— Да.
— И многих других, я полагаю.
— Нам удалось установить имена многих террористов. Мы сообщили их вам.
— Давай-ка вернемся к делу. Не забыл ли ты мне сообщить что-нибудь, представляющее для меня интерес?
Морван заказал два виски со льдом и арахис на закуску. Скрестив руки, Волхв молча смотрел в одну точку. В баре звучала фортепьянная музыка. Тео сейчас открывает устрицы у Морвана на кухне, а тесть под встревоженным оком Клодины забавляется с его луком и стрелами. Там течет настоящая жизнь, обыденная и манящая.
Волхв нарушил молчание.
— В тот раз я упустил кое-что, имеющее отношение к Франции.
— Ах вот как!
— После убийства нашего посла в Каире Тарик Хамза был переправлен отрядом Абу Кибера в Саудовскую Аравию.
— Ты мне об этом уже говорил.
— Мы обратились к саудовским спецслужбам, и в конце концов они сообщили нам кое-какую информацию, которая может тебя заинтересовать. В Саудовской Аравии Тарика Хамзу и Абу Кибера не раз видели в компании сотрудников одной французской фирмы.
— О какой фирме идет речь?
— «Бурдьоль и Компания».
— Чем они занимаются?
— Они специализируются на глубоководном бурении и бетонировании. В Саудовской Аравии, на базе Аль-Таба на берегу Красного моря они строили пристани, специально приспособленные для подводных лодок.
— Что еще вам известно об этой конторе?
— Фирму возглавляет некий Максим Бурдьоль, инженер, он проживает в Версале.
— Он разделяет взгляды исламистов?
— Ни в коей мере. Но у него по всему миру работают сотни людей. У него стройки повсюду.
— Почему ты раньше не говорил мне об этом?
— Потому что, помимо всего прочего, Бурдьоль работает на американский военный флот, и в ЦРУ не хотели, чтобы упоминалось его имя. Бурдьолю удалось получить контракт на Красном море благодаря нам и добропорядочным представителям семейства Бен Ладенов, которые согласились уступить его французской фирме.
— Понятно.
— Коннуэй сказал, что я могу рассказать тебе об этом. Ты застал его врасплох, сообщив, что тебе все известно об истории со «Стихами». Мы уже ни в чем не можем тебе отказать. Кстати, у тебя есть новости о карточных долгах в Ангьене?
— Я обратился в Управление по скачкам и азартным играм, но у них сейчас очень много дел. Сам знаешь, праздники.
— Нужно, чтобы ты меня выручил, Пьер, не то он меня уволит.
— Я сделаю что могу. Ты мне еще что-нибудь расскажешь?
— Нет, это все. У меня нет ни записей, ни архивов.
— Ну что ж, придется тебе поднапрячься и запросить в центральном офисе полное досье на «Бурдьоля и Компанию».
— Хорошо, я этим займусь. Ты получишь документы.
— Кто сейчас ведет Клеман-Амруша?
— Не мы. ЦРУ с самого начала отстранили от этого дела. Тогда как раз начиналась война в Ираке. Клеман-Амруша ведет специальная группа, напрямую связанная с Пентагоном. Он считается оружием в борьбе с терроризмом.
— Почему тогда не оружием массового поражения, скажи на милость? — съязвил Морван.
— Я очень рад, что больше не имею к этому отношения.
Морван допил виски и попрощался с Волхвом. Его не оставляла мысль, что в секретных службах Дяди Сэма творится что-то неладное. Об этом свидетельствовал отчет сената о деятельности американских разведывательных служб накануне терактов 11 сентября 2001 года. Там такой же бардак, что и по эту сторону Атлантики.
Морван шел по заиндевевшей площади Согласия, когда ему позвонил Лоик, старинный приятель из Центра изучения и стратегического прогнозирования.
— Привет, Пьер! Можешь сейчас говорить?
— Да, — ответил Морван.
— Твой Тарик Хамза не простой террорист. Он теоретик революционного движения. Свободно говорит и читает по-французски, окончил юридический факультет в Брюсселе. По словам тех, кто его знал, очень любит Францию. Мало того, он полагает, что спасение ислама придет с Запада, прежде всего из Франции. Довольно необычно, как ты считаешь?
— Продолжай.
Лоик рассказывал монотонно и подробно, словно зачитывал целые статьи из энциклопедии. Однако все его речи сводились к одному: некая подпольная структура, функционирующая на территории трех государств под руководством группы хорошо образованных людей, готовится к небывалому теракту.
Морван поскользнулся на водостоке, и его поддержал оказавшийся рядом полицейский.
— Вам не следует здесь задерживаться, месье, в этом квартале опасно.
Поместье Ла-Мот-Руж, 20:10
Автомобиль проезжал по заснеженной равнине. В ярком свете луны чудилось что-то зловещее. Шофер не знал дороги и на каждом перекрестке сверялся с навигатором. Наконец, когда они перевалили через очередной холм, внизу в долине показались огни. По обе стороны двухэтажного строения стояли две квадратные башни.
— Кажется, мы приехали, — провозгласил водитель.
Он свернул на грунтовую дорогу и подъехал к каменной стене, на которой была нарисована стрелка с надписью «Посетители». Следуя за направлением стрелки, шофер повернул направо и объехал здание, напоминавшее огромный сарай. За последним поворотом они оказались во дворе замка.