— Я не знаю, что и подумать, — заявила Лиза Герман и еще раз просмотрела свои записи. — Нет никаких намеков на преступника. Убитый ни с кем не ссорился и с момента возвращения за стены монастыря вел уединенную жизнь. Монастырь он покидал только иногда. Все остальное время он посвящал древним языкам и время от времени работал в типографии монастыря. Он сильно хромал, и его постоянно мучили боли в ноге.
— Возможно, он был гомосексуалистом, и это любовник его так изукрасил, — предположил молодой сотрудник отдела криминалистики. — В последнее время об этом много пишут.
— Преступник был не один, их было двое или даже несколько, — возразила Лиза.
— А если это ритуальное убийство? — предположил ее коллега. — По крайней мере, на это указывают тип пыток и распятие.
— Ну и что это должно означать, если человека распяли головой вниз? Конечно, тут явно есть второй план, — заметила Лиза.
— Что ты хочешь этим сказать? — нахмурился ее молодой коллега.
— Возможно, это символический обряд и у него есть более глубокое, сакральное значение. Это должно помочь нам сузить круг подозреваемых.
Штефан Буковски сидел в углу конференц-зала и безучастно приглаживал усы.
— Что, собственно, ты имеешь в виду? — спросила Лиза.
Буковски пожал плечами.
— Я совершенно не в курсе, почему этот случай попал именно на наш стол. Я всегда считал, что у нас отдел по борьбе с организованной преступностью. А теперь мы вынуждены возиться с самыми банальными убийствами, которые могли бы отдать отделу убийств.
Лиза недоверчиво посмотрела на руководителя своего отдела.
— И это все, что ты хотел сказать?
Буковски с унылым видом провел рукой по волосам.
— Может, все произошло именно так, как говорил наш младшенький. Вдруг он и правда пал жертвой неразделенной любви.
— Петра тоже распяли головой вниз, — заметила Лиза.
— И представить себе не мог, что ты так хорошо знаешь Библию, — проворчал Буковски, — но если уж на то пошло, Спартака постигла та же участь после того, как римляне жестоко подавили восстание рабов. Римлянам, очевидно, нравилось смотреть, как страдают их жертвы. Они не очень-то цацкались с предателями.
Лиза встала.
— Погоди-ка: Петр ведь отрекся от Иисуса и тем самым предал его веру, а Спартак был знаменитым и уважаемым гладиатором, который пользовался авторитетом у римлян, прежде чем стал вожаком восставших.
— А в фильме он из-за любви к женщине стал христианином, прежде чем его убили, если мне не изменяет память, — ответил Буковски. — Заметь, именно любовь уничтожает человека. Вот почему я по-прежнему одинок и намерен оставаться таковым.
— Значит, Спартак тоже был предателем, — задумчиво произнесла Лиза.
— И кого же, по-твоему, предал наш святой отец? — поинтересовался у нее Буковски.
— А как насчет Бога? — невзначай предположила Лиза.
Иерусалим, лагерь археологов возле дороги на Иерихон…
Мошав и Яара отчаянно вцепились в лестницу. Яара испуганно вскрикнула, когда Том вместе с куском тверди исчез в глубине. Грохот умолк. Темная дыра, почти метр в длину и метр в ширину, образовалась на том самом месте, на котором еще несколько секунд назад стоял на коленях Том.
Земля успокоилась, и над ямой воцарилась растерянная тишина. Потрясенные Яара и Мошав стояли возле лестниц. Прошло несколько секунд, прежде чем в их тела вернулась жизнь и вытеснила ужас. Первым очнулся Мошав. Он бросился к яме и припал к земле. Последние сантиметры он полз по суглинку на животе: в конце концов, земля снова могла просесть. Они натолкнулись на что-то вроде пещеры, и Том вынул два камня, тем самым ослабив структуру цилиндрического свода, так что самонесущее образование обрушилось внутрь.
— Том! — крикнул Мошав в зияющую дыру. — Том, с тобой ничего не случилось?
Ответа Мошав не получил. Он вглядывался во мрак, но ничего не мог рассмотреть.
— Мы должны достать его, — всхлипнула Яара.
— Но осторожно! — предупредил ее Мошав. — Мы не знаем, есть ли вообще в этой древней каменной стене кислород. Принеси мне карманный фонарик.
Яара быстро поднялась по лестнице. Поблизости никого не было. В последней из четырех ям в оливковой роще раскопки планировались только в конце недели. Поэтому там работали только Мошав, Яара и Том, которые, собственно, должны были всего лишь принять меры безопасности и провести первые пробные раскопки.
— На помощь! — кричала Яара, подбегая к маленькому палаточному городку. — Помогите мне, Том сорвался и упал в пещеру!
Все сотрудники и помощники в это время завтракали под большим тентом.
— Том сорвался! — продолжала кричать Яара издалека. — Мне нужна помощь!
Профессор Джонатан Хоук вскочил, увидев, что Яара бежит к тенту.
Легкий ветер донес до него ее слова.
— Черт возьми! — выругался он и выбежал ей навстречу. — Быстрее, возьмите все, что нам нужно для его спасения! — приказал он. — Не забудьте кислородные баллоны!
Для спасения засыпанных на каждом месте раскопок имелся план действий на случай чрезвычайной ситуации, а также необходимое снаряжение. В конце концов, исследователи работали в тех регионах, где из-за неукрепленного грунта мог в любой момент произойти оползень или открыться вход в пещеру — прежде всего, на начальных этапах раскопок. Двое из членов группы были специалистами по оказанию первой помощи раненым.
Когда Яара добралась до тента, она упала от изнеможения.
— Скорее! — задыхаясь от быстрого бега, взмолилась она. — Земля разошлась. Том сорвался вниз. Там пещера или подвал. Нужно скорее… фонарик, там Мошав… фонарик.
Профессор Хоук склонился над Яарой и обнял ее.
— Команда уже в пути, — сказал он, обнимая ее за плечи.
По лицу Яары текли слезы.
— Вы должны спасти его, — простонала она.
— Мы вытащим его оттуда, — успокаивал Хоук всхлипывающую женщину. — Не волнуйся, мы вернем его тебе.
Город Штайнгаден в районе Пфаффенвинкель, Верхняя Бавария…
Ночь была темной — новолуние. Даже кремовый фасад паломнической церкви в Висе не был виден в такой темноте. И если бы свет в близлежащем доме причетника не разрезал мрак, никто не догадался бы, что на небольшом холме, сразу за обширными лугами, скрывается настоящая жемчужина церкви.
Оба мужчины были в темных комбинезонах, лица они прятали под черными капюшонами и благодаря этому полностью сливались с ночью. Они точно знали, где находится церковь и с какой стороны можно незаметно попасть через маленькую дверь в ризницу под колокольней.
Полночь уже давно миновала, а свет в доме причетника горел всю ночь напролет. Все это было известно ночным пришельцам, которые находились здесь со вчерашнего дня и уже осмотрели церковь при свете солнца. В конце концов, паломническая церковь в Висе, недалеко от города Штайнгадена, что в прекрасной Верхней Баварии, была одной из достопримечательностей, которые охотно посещают туристы; к тому же ЮНЕСКО объявила ее объектом всемирного наследия. Шедевр баварского рококо летом ежедневно привлекал сотни посетителей, и даже зимой люди забредали в Пфаффенвинкель, чтобы побывать в маленькой церкви. Все это было безразлично двум мужчинам — они не бросили ни единого взгляда на вычурное церковное здание, остались равнодушны и к красоте, изяществу и спокойствию окрестностей. Перед ними стояла четкая цель, первоочередная задача, и появились они здесь именно и только по этой причине.