Танго железного сердца | Страница: 48

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Пленная басурманка. Верно.

Отца она словно заворожила. Дня и часа не мог он прожить, чтобы её не видеть, не говорить с ней, не молчать с ней, не целовать её рук и ног. Весь он был в ее власти, с потрохами…

Как, собственно, и я.

Отец дал мне последние наставления и велел не возвращаться, пока он жив.

Я написал Ясмин записку, умоляя прийти ко мне ночью в сад, попрощаться…

Она не пришла.

Все было кончено. Таким образом, пятнадцати лет от роду, с разбитым сердцем и пустым кошельком, вышел я из отчего дома.

* * *

На прощание старый мой воспитатель обнял меня единственной рукой и заплакал. Честный старик! Где он сейчас, жив ли? Не знаю. Подаренную им книгу (по ней я прежде учился разбирать буквы) я бережно хранил, пока однажды мои вещи не украли… Впрочем, это случилось уже на третий день моего путешествия.

Между страницами книги я вложил сохраненный мной бутон красной розы.

Я уезжал все дальше от дома.

Чтобы не видеть больше прекрасную мачеху свою…

Чтобы забыть ее и отца.

Путь мой лежал на юг, в границы, где кипела вечная схватка креста и полумесяца.

* * *

Возможно, отец меня и ненавидел (или ревновал?), но он сделал все от него зависящее для моего будущего.

У меня было рекомендательное письмо к его старому полковому приятелю, доктору алхимии Федерико Мессине. В письме он рекомендовал меня как оболтуса и тунеядца, который, однако, недурно (для идиота) фехтует.

И, возможно, этот лодырь и оболтус сгодится хотя бы на то, чтобы убирать лабораторию.

Или на опыты.

Нет, я не шучу. Отец так и написал. Я вскрыл письмо в первой же гостинице, в которой остановился, потом расплавил воск и запечатал письмо заново — собственным перстнем. По опыту я знал, что обычно ученые люди несколько рассеяны… так и оказалось.

Если вы спросите, почему я не написал письмо заново, с более приличным текстом…

А зачем?

Хорошее письмо. И вообще я собирался записаться в какой-нибудь гвардейский полк.

* * *

Доктор Федерико Мессина и отправил меня к Кобленц. Да, повезло. Как раз тогда, когда там началась…

Но он же не мог знать, верно?

* * *

«Помогите!» — закричал человек и упал к моим ногам без чувств. Я попятился в страхе.

Наутро над городом развесили черные флаги. Чума! Мортусы в смоляных одеждах шли за скорбными телегами. Город стоял мертвый и пустой; черные столбы дыма от сжигаемых тел поднимались к серому, словно запорошенному пеплом небу.

Это действительно была чума.

Через три дня, пощупав себя за ушами, я обнаружил там свежие нарывы. Не буду рассказывать, что я пережил… нет, не буду.

Я понял, что обречен, если буду мешкать. В тот же час я оседлал механического коня, подаренного мне учителем, и бросился в бегство. Это было нелегко. Ворота я открывал с боем, размахивая шпагой и почти ничего не видя. Дальше помню только стук копыт. Мир вокруг плавился в дымке жара. Я надеялся: если доберусь до моего ученого покровителя раньше, чем чума убьет меня, его целительные умения окажутся сильнее болезни. Как видите, это была очень слабая надежда…

Но все же это была надежда.

Конь мчался. Я быстро слабел. Жар сжигал меня, слабость овладела всеми моими членами. Мне пришлось привязать себя к седлу, иначе бы я неминуемо свалился и сломал себе шею. В полном бреду я добрался до… не знаю… обрывки… камни мостовой… чье-то лицо… мрачные тени…

Помню только, что я все время хотел пить.

Мне повезло.

Прежде чем провалиться в беспамятство, на мгновение я увидел лицо Ясмин.

* * *

Зрители затихли, пока тек безыскусный рассказ молодого дворянина.

Один судья смотрел на него, не мигая.

— Вы хотите сказать, что излечились от чумы? — скрипучим голосом спросил он.

Кастор спокойно пожал плечами.

— Я не знаю, что ответить. Что меня спасло? Врачебное ли искусство доктора Медины, воля божья или моя собственная жажда жизни?.. Не знаю. Но я выжил. Кстати, вы знаете, что такое «мумиё»?

* * *

Мумиё — кровь земли, желтая и густая, с резким приятным запахом, который с непривычки можно счесть неприятным. Мой покровитель (мой спаситель, мой второй отец) покупал мумиё за султанское золото; каждый кусочек снадобья стоил в двадцать раз больше своего веса.

Из мумиё делают топливо для механических кукол. Тот конь, что вынес меня из чумного города… ну, вы поняли.

Все-таки хорошо быть живым.

* * *

Хорошо быть живым, думал я, поднимаясь с ложа болезни.

Видение лица Ясмин в пламени я приписал лихорадке.

В комнату врывалось солнце, и плескались на теплом ветру белые занавеси.

Глядя на светлый контур окна на полу, я принял решение. Я постановил себе ехать к Ясмин, и просить ее составить мое счастье; если же нет, то проститься с ней навеки и записаться в экспедицию в Чинчан, где, конечно, меня рано или поздно съедят дикие чинчанцы, рассчитавшись, таким образом — раз и навсегда — со мной и с моей тоской.

Но я был молод и силен.

А когда ты молод и силен, тело не может долго грустить, и улыбка невольно возвращается на твое лицо.

К сожалению, радость моя была омрачена. Когда я проснулся окончательно, ко мне подошел мой покровитель.

— Крепись, сын друга моего, — сказал Мессина. — Пока ты лежал в горячке, я получил известие от твоего отца. Вот оно.

Он протянул мне письмо, уже вскрытое. Я сразу узнал почерк отца. Но слабость и волнение так подействовали на мое ослабленное после болезни тело, что читать я не мог. Строчки прыгали у меня перед глазами, сознание мое помутилось. Я откинулся на подушки, не в силах сдержать стон. Тогда наставник мой, сжалившись, вынул письмо у меня из руки и начал читать вслух. Вот оно, я помню его до слова:

Друг мой старинный, Федерико.

Умираю.

P.S. Оболтусу моему передай (ежли он не сбежал еще), что пускай едет меня навестить (ежли ему не совсем недосуг навещать дряхлого родителя своего), ибо времени осталось немного, Федерико. Вот такая у меня нынче шутка. Прости, старый друг

Кланяюсь,

С готовностью ко услугам майор Гвидо ди Тулл

Я поднял голову и посмотрел на доброго доктора:

— Мой отец…

— Он умирает, — кивнул Мессина. — Сегодня прилетела птица, к ее лапе было привязано это письмо.

— Что с ним?